今日良宴會(huì),歡樂(lè)難具陳。
彈箏奮逸響,新聲妙入神。
令德唱高言,識(shí)曲聽(tīng)其真。
齊心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄忽若飆塵。
何不策高足,先據(jù)要路津。
無(wú)為守窮賤,坎坷長(zhǎng)苦辛。
今日良宴會(huì)。兩漢。佚名。 今日良宴會(huì),歡樂(lè)難具陳。彈箏奮逸響,新聲妙入神。令德唱高言,識(shí)曲聽(tīng)其真。齊心同所愿,含意俱未申。人生寄一世,奄忽若飆塵。何不策高足,先據(jù)要路津。無(wú)為守窮賤,坎坷長(zhǎng)苦辛。
今天這么好的宴會(huì)真是美極了,這種歡樂(lè)的場(chǎng)面簡(jiǎn)直說(shuō)不完。
這首箏曲的聲調(diào)是多么地飄逸,這是最時(shí)髦的樂(lè)曲出神入化。
有美德的人通過(guò)樂(lè)曲發(fā)表高論,知音者能體會(huì)出音樂(lè)的真意。
音樂(lè)的真意是大家的共同心愿,只是誰(shuí)都不愿意真誠(chéng)說(shuō)出來(lái)。
人生像寄旅一樣只有一世猶如塵土,剎那間便被那疾風(fēng)吹散。
為什么不想辦法捷足先登,先高踞要位而安樂(lè)享富貴榮華呢?
不要因貧賤而常憂愁失意,不要因不得志而辛苦地煎熬自己。
良宴會(huì):猶言熱鬧的宴會(huì)。良,善也。
難具陳:猶言難以一一述說(shuō)。具,備也。陳,列。
箏:樂(lè)器。奮逸:不同凡俗的音響?!?/p>
新聲:指當(dāng)時(shí)最流行的曲調(diào)。指西北鄰族傳來(lái)的胡樂(lè)。妙入神:稱贊樂(lè)調(diào)旋律達(dá)到高度的完滿調(diào)和。
令德:有令德的人,就是指知音者。令,善也。唱高言:猶言首發(fā)高論。唱,古作“倡”,這里泛用于言談。
真:謂曲中真意。指知音的人不僅欣賞音樂(lè)的悅耳,而是能用體會(huì)所得發(fā)為高論。
“齊心”句:下面感慨為人人心中所有。同,一致。
申:表達(dá)出來(lái)。
奄忽:急遽也。飆(biāo)塵:指狂風(fēng)里被卷起來(lái)的塵土。用此比喻人生,言其短促、空虛。
策高足:就是“捷足先得”的意思。高足,良馬的代稱。
據(jù)要路津:是說(shuō)占住重要的位置。要想“先據(jù)要路津”,就必須“策高足”。路,路口。津,渡口。
“無(wú)為”句:不要守貧賤,是勸誡的語(yǔ)氣,和‘何不策高足’的反詰語(yǔ)氣相稱應(yīng),表示一種迫切的心情。
轗(kǎn)軻:指困頓,不得志。
參考資料:
1、郭茂倩編 崇賢書(shū)院釋譯.樂(lè)府詩(shī)集.北京:新世界出版社,2014:299-300
此詩(shī)是《古詩(shī)十九首》之一?!豆旁?shī)十九首》大約是東漢后期作品,作者已佚,大多是文人模仿樂(lè)府之作。今人綜合考察這十九首詩(shī)所表現(xiàn)的情感傾向、所折射的社會(huì)生活情狀以及其純熟的藝術(shù)技巧,一般認(rèn)為這十九首詩(shī)所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在東漢獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。
參考資料:
1、徐中玉 金啟華.中國(guó)古代文學(xué)作品選(一).上海:華東師范大學(xué)出版社,1999:237
2、馬茂元.古詩(shī)十九首初探.西安:陜西人民出版社,1981:21
這首詩(shī)寫(xiě)得很別致。全詩(shī)十四句,是主人公一口氣說(shuō)完的,這當(dāng)然很質(zhì)直。所說(shuō)的內(nèi)容,不過(guò)是在宴會(huì)上聽(tīng)曲以及他對(duì)曲意的理解,這當(dāng)然很淺近。然而詩(shī)歌看似簡(jiǎn)樸,實(shí)則卻婉曲;看似淺近,實(shí)則深遠(yuǎn)。
此詩(shī)開(kāi)頭六句說(shuō):今天的宴會(huì)啊,真是太棒了!那個(gè)歡樂(lè)勁,簡(jiǎn)直說(shuō)不安,光說(shuō)彈箏吧,彈出的聲調(diào)多飄逸!那是最時(shí)髦的樂(lè)曲,妙極了!有美德的人通過(guò)樂(lè)曲發(fā)表了高論,懂得音樂(lè),便能聽(tīng)出其真意。這里,詩(shī)人首先就講了宴會(huì)及其音樂(lè)的美妙。通過(guò)宴會(huì)音樂(lè),引出了懂得音樂(lè)的人。
接著抒情主人公說(shuō):那真意,其實(shí)是當(dāng)前一般人的共同心愿,只是誰(shuí)也不肯明白地說(shuō)出。大家都能體會(huì),但并不是可意會(huì)不可言傳,而是不愿意說(shuō)出來(lái)。這樣,不但突出了“新聲妙入神”,而都是能“識(shí)曲聽(tīng)其真”,為后面表現(xiàn)自己的認(rèn)識(shí)和對(duì)人生的思考奠定基礎(chǔ),做了堅(jiān)實(shí)的鋪墊。
后面就是對(duì)人生的思考:人生一世,有如旅客住店。又像塵土,一忽兒便被疾風(fēng)吹散。詩(shī)人在此是說(shuō),人生短暫的,但漂泊不定,長(zhǎng)年累月,浪費(fèi)光陰,人生的價(jià)值又沒(méi)有得到很好的體現(xiàn)。
既然“人生寄一世,奄忽若飆塵”,那么“何不策高足,先踞要路津?”為什么不捷足先登,高踞要位?這樣不但安享富貴榮華,而且也不再浪費(fèi)生命,體現(xiàn)出人生的價(jià)值。
最后主人公說(shuō):不要因貧賤而常憂愁失意,,不要因不得志而辛苦的煎熬自己,要把自己的想法說(shuō)出來(lái),不要憋在心里。“不要守貧賤”就是勸誡士人不要死抱貧賤不放。可以說(shuō),詩(shī)人在勸誡士人,這與“何不策高足”的反詰語(yǔ)氣相應(yīng),更好地強(qiáng)調(diào)了“策高足、踞路津”的迫切心情。也就是說(shuō),人生應(yīng)該有所作為,要說(shuō)出來(lái),要行動(dòng)。人具備了“令德唱高言,識(shí)曲聽(tīng)其真”的能力,就要表現(xiàn)出來(lái)。
主人公這段話,是興致勃勃地說(shuō)的,是滿心歡喜地說(shuō)的,是直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)的。中間有用了不少褒意詞、贊美詞。講“宴會(huì)”,用“良”,用“歡樂(lè)”、而且“難具陳”。講“彈箏”,用“逸響”,用“新聲”,用“妙入神”,用“令(美)德”,用“高言”。講搶占高位要職,也用了很美的比喻:快馬加鞭,先踞要津。整個(gè)詩(shī)歌就借音樂(lè)之美妙,告訴士人們,或者有志之士們,要勇于說(shuō)出自己的心里話,要勇于奮斗而“先踞要路津”,不要死要面子活受罪。這樣,對(duì)于人生來(lái)說(shuō),才是有意義的,有價(jià)值的。由此可見(jiàn),這首詩(shī)的確很婉曲、很深遠(yuǎn)。它含有哲理,涉及一系列人生問(wèn)題、社會(huì)問(wèn)題,引人深思。
何處桃源可問(wèn)津,我生應(yīng)嘆不逢辰。八年風(fēng)雨搖中國(guó),一席冠裳奪外人。
民滴殘膏猶有淚,天沉殺氣久無(wú)春。葩經(jīng)讀罷鬩墻句,四顧茫茫一愴神。
感懷。近現(xiàn)代。劉咸滎。 何處桃源可問(wèn)津,我生應(yīng)嘆不逢辰。八年風(fēng)雨搖中國(guó),一席冠裳奪外人。民滴殘膏猶有淚,天沉殺氣久無(wú)春。葩經(jīng)讀罷鬩墻句,四顧茫茫一愴神。
煙霞洞四首 其四。宋代。丘處機(jī)。 海曲山河洞府低,蓬壺閬苑海東西。仙人玉女時(shí)游集,不許桃源過(guò)客迷。
南畦北壟青無(wú)際。社社忙供蔬果市。芥姜接葉長(zhǎng)兒孫,瓜豆纏藤成姊妹。
不教寸土輕拋棄。人力偏能窮地利。農(nóng)家一語(yǔ)味深長(zhǎng),只有懶人無(wú)懶地。
玉樓春。。汪東。 南畦北壟青無(wú)際。社社忙供蔬果市。芥姜接葉長(zhǎng)兒孫,瓜豆纏藤成姊妹。不教寸土輕拋棄。人力偏能窮地利。農(nóng)家一語(yǔ)味深長(zhǎng),只有懶人無(wú)懶地。
去湖三里近,種竹萬(wàn)竿馀。徑轉(zhuǎn)通幽處,朋來(lái)問(wèn)索居。
散金時(shí)買畫(huà),補(bǔ)屋為藏書(shū)。千古王摩詰,輞川應(yīng)不如。
和徐天泉?jiǎng)⑼赈滞^(guò)沈石田友竹居韻。。史鑒。 去湖三里近,種竹萬(wàn)竿馀。徑轉(zhuǎn)通幽處,朋來(lái)問(wèn)索居。散金時(shí)買畫(huà),補(bǔ)屋為藏書(shū)。千古王摩詰,輞川應(yīng)不如。
迎大年椿上人不值暮歸偶成。元代。丁鶴年。 東歸間道已浮杯,力疾遙迎日幾回。何處晚來(lái)成誤認(rèn),風(fēng)簾竹影月窗梅。
百法庵次載叔韻 其二。宋代。韓淲。 日遲無(wú)處著詩(shī)狂,寄傲僧窗小小房。一陣楊花風(fēng)澹蕩,試回清夢(mèng)到池塘。