北風(fēng)其涼,雨雪其雱。惠而好我,攜手同行。其虛其邪?既亟只且!
北風(fēng)其喈,雨雪其霏?;荻梦遥瑪y手同歸。其虛其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪烏?;荻梦遥瑪y手同車。其虛其邪?既亟只且!
北風(fēng)。兩漢。佚名。 北風(fēng)其涼,雨雪其雱。惠而好我,攜手同行。其虛其邪?既亟只且!北風(fēng)其喈,雨雪其霏?;荻梦遥瑪y手同歸。其虛其邪?既亟只且!莫赤匪狐,莫黑匪烏?;荻梦遥瑪y手同車。其虛其邪?既亟只且!
北風(fēng)刮來冰樣涼,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,攜起手來快逃亡。豈能猶豫慢慢走?事情緊急禍將降。
北風(fēng)刮來透骨涼,大雪紛飛漫天揚(yáng)。你和我是好朋友,攜起手來歸他邦。豈能猶豫慢慢走?事情緊急快逃亡!
沒有紅的不是狐,沒有黑的不是烏。你和我是好朋友,攜手乘車同離去。豈能猶豫慢慢走?事情緊急快逃出。
邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。
其涼:即“涼涼”,形容風(fēng)寒冷。
雨(yù)雪:下雪。雨,作動(dòng)詞。其雱(páng):即“雱雱”,雪盛貌。
惠而:即惠然,順從、贊成之意。好我:同我友好。
其:同“豈”,語氣詞。虛邪:寬貌。一說徐緩。邪,一本作“徐”。
既:已經(jīng)。亟(jí):急。只且(jū):作語助。
喈(jiē):疾貌。一說寒涼。
霏:雨雪紛飛。
同歸:一起到較好的他國去。
莫赤匪狐:沒有不紅的狐貍。莫,無,沒有。匪,非。狐貍比喻壞人。一說古人將狐貍比喻為男性伴侶。
莫黑匪烏:烏鴉沒有不是黑色的。烏鴉比喻壞人。一說古人將烏鴉視為吉祥鳥。
參考資料:
1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:80-82
2、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:82-84
此詩是在衛(wèi)君暴虐,禍亂將至,詩人偕友人急于逃難時(shí)所作?!睹娦颉氛f:“《北風(fēng)》,刺虐也。衛(wèi)國并為威虐,百姓不親,莫不相攜持而去焉。”從詩中“同車”來看,百姓是泛指當(dāng)時(shí)一般貴族。方玉潤認(rèn)為是賢人預(yù)見危機(jī)而作(《詩經(jīng)原始》),王先謙認(rèn)為是“賢者相約避地之詞”。
參考資料:
1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:80-82
2、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:82-84
此詩開篇即大肆渲染背景:吹的是涼颼颼的北風(fēng),飄的是紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪。這既是實(shí)時(shí)描述,也是國家危亂之象。眾人為了逃難,呼朋引伴,攜手同行。詩中展現(xiàn)了一幅急惶惶四處奔逃的慘景。
全詩共三章,前兩章內(nèi)容基本相同,只改了三個(gè)字。把“北風(fēng)其涼”改為“北風(fēng)其喈”,意在反覆強(qiáng)調(diào)北風(fēng)的寒涼。而改“雨雪其雱”為“雨雪其霏”,無非是極力渲染雪勢的盛大密集。把“攜手同行”改為“攜手同歸”,也是強(qiáng)調(diào)逃離的意向。復(fù)沓的運(yùn)用產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。
詩各章末二句相同?!捌涮撈湫啊?,虛邪,即舒徐,為疊韻詞,加上二“其”字。語氣更加寬緩,形象地表現(xiàn)同行者委蛇退讓、徘徊不前之狀。“既亟只且”,“只且”為語助詞,語氣較為急促,加強(qiáng)了局勢的緊迫感。語言富于變化,而形象更加生動(dòng)。
北風(fēng)與雨雪,是興體為主,兼有比體。它不只是逃亡時(shí)的惡劣環(huán)境的簡單描寫,還是用來比喻當(dāng)時(shí)的虐政。后面赤狐、黑烏則是以比體為主,兼有興體。它不僅僅是比喻執(zhí)政者為惡如一,還可以看作逃亡所見之景。這種比興手法的運(yùn)用,使詩句意蘊(yùn)豐富,耐人玩味。
朱熹《詩集傳》說此詩“氣象愁慘”,指出了其基本風(fēng)格。詩三章展示了這樣的逃亡情景:在風(fēng)緊雪盛的時(shí)節(jié),一群貴族相呼同伴乘車去逃亡。局勢的緊急(“既亟只且”),環(huán)境的凄涼(赤狐狂奔,黑烏亂飛)躍然紙上。
回鑾奉皇太后進(jìn)宮之作。。弘歷。 展豫巡嵩洛,回鑾奉壽康。三呼遐算祝,九曲瑞符彰。不狩安知外,惟勤所戒荒。鳳樓五云表,藹藹萃千祥。
無題五首 其一。。崔榮江。 歲漸黃昏發(fā)漸疏,心田荒卻忍輕鋤。無憑豎亥量山海,且仗陳玄寫陋書。魚種方塘花種院,燭明長案月明居。杯中斟是閑情味,笑說陶公或不如。
送楊訓(xùn)導(dǎo)擢曹州掌教二首 其一。明代。唐順之。 傳魁之世久知名,君作師儒更有聲。巳道江東桃李遍,春風(fēng)還被魯諸生。
湖上曲。宋代。陳起。 秋千索外闌干側(cè),一曲凝云花影直。玉瓶風(fēng)暖醉忘歸,春水不分楊柳色。