国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

彭衙行

彭衙行朗讀

憶昔避賊初,北走經(jīng)險艱。

夜深彭衙道,月照白水山。

盡室久徒步,逢人多厚顏。

參差谷鳥吟,不見游子還。

癡女饑咬我,啼畏虎狼聞。

懷中掩其口,反側(cè)聲愈嗔。

小兒強解事,故索苦李餐。

一旬半雷雨,泥濘相牽攀。

既無御雨備,徑滑衣又寒。

有時經(jīng)契闊,竟日數(shù)里間。

野果充糇糧,卑枝成屋椽。

早行石上水,暮宿天邊煙。

少留周家洼,欲出蘆子關(guān)。

故人有孫宰,高義薄曾云。

延客已曛黑,張燈啟重門。

暖湯濯我足,翦紙招我魂。

從此出妻孥,相視涕闌干。

眾雛爛熳睡,喚起沾盤飧。

誓將與夫子,永結(jié)為弟昆。

遂空所坐堂,安居奉我歡。

誰肯艱難際,豁達露心肝。

別來歲月周,胡羯仍構(gòu)患。

何當有翅翎,飛去墮爾前。

譯文

想當時躲避賊兵叛亂之初,往北逃跑經(jīng)過多少艱難險阻。

夜深了還逃亡在彭衙道上,月亮照著白水山。

全家人長途跋涉,非常狼狽,逢人難免厚顏求食,窘迫異常。

谷鳥參差啼鳴,一路荒涼,不見有逃難的人還回家。

小女兒餓得直咬我,怕小孩哭聲被虎狼聽到。

捂住她的嘴不讓出聲,但小孩卻哭得更厲害了。

小兒子故意說要吃苦李,以示自己懂事。

十天里有一半是雷雨天,全家在泥濘中相互牽扶著行走。

既沒有御雨的用具,道路濕滑,因衣被雨打濕又寒冷。

有時經(jīng)過難走的地方,一整天只能走幾里路。

只能以野果充饑,以樹下當住處。

早上在流水的石頭上行走,晚上露宿在山中。

短期逗留周家洼,想出行蘆子關(guān)。

孫宰這個老朋友,簡直是義薄云天。

在日落昏黑的時候邀請我,點好燈并打開層層門戶。

燒熱水給我洗腳,還剪紙為我全家壓驚。

接著又喚出妻子兒女,大家相視涕淚縱橫。

孩子們都疲憊地睡著了,又把他們叫起來吃飯。

他說一定要與夫子你,永遠結(jié)為兄弟。

騰出房間,安排我一家安然住下。

誰能夠在這艱難困苦之際,表露他誠摯的情意。

別來已經(jīng)滿一年了,叛軍還在制造災(zāi)禍。

怎么才能擁有翅膀,飛去落到你跟前。

注釋

彭衙:在陜西白水縣東北六十里,即現(xiàn)在的彭衙堡。

白水山:白水縣的山。杜甫于至德元載(756年)六月自白水逃難鄜州。

多厚顏:覺得很不好意思。盡室:猶全家。

反側(cè),掙扎。聲愈嗔,聲愈大。

強解事:即所謂“強作解事”。故:故意,猶“不是故離群,“清秋燕子故飛飛”之“故”。索:索取。二句是說小兒們自以為比小妹懂事些,只要求吃些道旁的苦李,他們哪知道苦李是吃不得的呢。庾信《歸田詩》:“苦李無人摘?!?/p>

備:工具。衣又寒:因衣被雨打濕。

經(jīng)契闊:是說碰到特別難走處。竟日:整天。

餱(hóu)糧:干糧。椽(chuán):屋頂上的圓木條,這里屋椽就是屋宇的意思。

周家洼:即孫宰的家。一作“同家洼”。少留:短期的逗留。杜甫初意擬挈家直達靈武行在,故欲北出蘆子關(guān)。

宰:是唐人對縣令的一種尊稱,孫大概做過縣令。

翦:即剪。剪紙作旐,以招人魂,是古時風俗習慣,這里不必死看,認為果有此事,只是寫孫宰的安慰無微不至而已。

闌干:橫斜貌,是形容涕淚之多。見得孫宰妻子也十分同情他們的遭遇。

眾雛:即上癡女小幾。爛熳睡:小兒睡得十分香甜的樣子。

沾:含感激意。飧(sūn):晚餐。

夫子,是孫宰謂杜甫。

歲月周:滿一年。

何當,哪得。

參考資料:

1、蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學出版社,1998:90-91

2、張忠綱 孫微編選.杜甫集.南京:鳳凰出版社,2014:77-80

彭衙行創(chuàng)作背景

  這是一首感謝朋友的詩,主要內(nèi)容是回憶唐肅宗至德元載(756年)全家避賊逃難的一個片斷。至德二載(757年)杜甫由鳳翔回鄜州省親,路經(jīng)彭衙之西,因而回憶起前一年攜家逃難時孫宰熱情款待的深情厚誼,但又不便枉道相訪,故作此詩以志感。

參考資料:

1、蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學出版社,1998:90-91

2、張忠綱 孫微編選.杜甫集.南京:鳳凰出版社,2014:77-80

  這首詩通篇皆追敘往事,只末四句是作詩時的話,因此開篇就以“憶昔”二字統(tǒng)領(lǐng)全詩。全篇共分前后兩個部分。

  前一部分從開頭至“暮宿天邊煙”,寫逃難途中的艱險狀況。前四句寫避亂彭衙。詩人前一年不畏“艱險”,“北走”鄜州,原因是賊破潼關(guān),白水告急,不得不攜家“避賊”逃難。“避賊”點出詩人逃難的原因?!氨弊摺闭f明逃難的方向?!捌D險”總括逃難景況,“夜深”交代出發(fā)的時間,“月照”點明出發(fā)時的環(huán)境。因為“避賊”逃難,所以選擇“夜深”人靜、“月照深山”之時,急忙向彭衙出發(fā)。開始四句,交代事件,一目了然。

  “盡室”以下十行五十字敘攜家遠行,寫盡兒女顛沛流離之苦。詩人拖兒帶女,全家逃難,因無車馬代勞,只好徒步行走。也顧不上什么面子了,“多厚顏”三字,幽默而辛酸。而詩人全家跋涉,穿行于野鳥飛鳴的山澗,和行人稀少的谷底,衣食無著,平時嬌寵的幼女忍不住饑餓,趴在父親肩頭又咬又哭。荒山野嶺中,詩人怕虎狼聞聲而來,趕忙將孩子摟抱懷中,緊掩其口。但孩子不知父親的苦衷,又踢又鬧,哭得愈加厲害。小兒子這時也來湊熱鬧,自以為比妹妹懂事,故意要吃路旁的苦果,他根本不知“苦果無人摘”,是因為不能吃?!梆囈摇薄奥曈痢保蜗蟊普娴貙懗隽擞着畫蓪櫠欢碌那閼B(tài),“故索苦李餐”,維妙維肖地刻劃出小兒天真爛熳的形象?!鞍V女”“小兒”,用語親切;“啼畏虎狼聞”“懷中掩其口”,以動作刻畫出一個疼愛兒女而又無可奈何的父親的痛苦心情,十分傳神,真乃“畫不能到”。

  “一旬半雷雨”以下十句寫雨后行路艱難,突出困苦流離之狀。全家徒步于深山野谷,已經(jīng)很艱難,更糟糕的是又碰上了雷雨天氣,只好趟著泥濘互相攙扶著冒雨行進了。既無雨具,衣濕身寒,路滑難行,一天就只能走幾里路?!耙谎焙魬?yīng)“久徒步”,說明奉先至白水,路程不遠,卻走了很長時間,反襯出行程之艱;“半”字點出雷雨之多,說明氣候的惡劣。寥寥幾句,詩人全家困頓流離之狀如在目前。

  “野果充糇糧”,糇糧,指干糧,指采下野果充饑;“卑枝成屋椽”,卑枝,指低矮的樹枝,樹枝成了棲息的屋宇;“早行”“暮宿”,從時間上說明他們起早摸黑地趕路;“石上水”,指近處低處積滿雨水的石徑,“天邊煙”,指遠處高處云霧籠罩的深山。這四句對仗工整,概括精煉,既呼應(yīng)開頭“經(jīng)險艱”,又引起下文孫宰的留客,過渡自然。

  自“小留同家洼”以下為后一部分,寫孫宰體貼留客的深情厚誼。先寫留客。詩人全家本打算在同家洼作短暫歇息后北出蘆子關(guān)直達肅宗所在的靈武,卻不料驚動了情高義重的老朋友孫宰(唐時尊稱縣令為宰)。戰(zhàn)亂年頭,人們大多不喜歡客人到來的,何況是昏天黑地的夜晚。但孫宰點起明燈,打開重門,十分熱情。而且不嫌麻煩,還燒起熱水,讓詩人洗腳,甚至還剪紙作旐(小旗),替詩人招魂。故人之情義,詩人之感激,從開燈啟門,燒湯濯足,剪紙招魂的幾個細節(jié)中具體真實地反映了出來?!案摺薄氨 倍之孆堻c睛地指出了這一點。孫宰叫出妻子與詩人相見,看著詩人攜家逃難的艱苦景況,他們也不禁流下了同情的眼淚。由于長途跋涉,小兒女們一安頓下來,立即進入了甜蜜的夢鄉(xiāng),孫宰又叫醒他們起來吃飯。孫宰還一再表示愿意同詩人永遠結(jié)為兄弟,并騰出屋子,讓詩人一家安住。由同情到結(jié)交再至住下,充分顯示了孫宰待人的真摯誠懇。蹇步、饑餓、惶遽、困頓至極,幸得故友之暖湯、盤飧、招魂、安居,詩人感泣之余嘆“誰肯艱難際,豁達露心肝”,讀者亦嘆慨之余忖落難之際不避而遠之、不落井下石,足矣,安敢奢望“誓將與夫子,永結(jié)為弟昆”。

  最后六句結(jié)尾,寫詩人對孫宰的追念感激之情?!罢l肯”二字既贊揚故人孫宰高尚情誼的難得與可貴,又呼應(yīng)開篇“憶昔”,引出詩人對孫宰的憶念。此時詩人重經(jīng)舊地,安史叛亂并未平息,人民仍在受難,不知孫宰一家情況如何。“何當生翅翎,飛去墜爾前”,詩人恨不得長出雙翅,立刻飛去落在老朋友的面前。殷切的憶念之情,溢于筆端。這六句以議論作結(jié),情深意厚,力透紙背。

  這首憶念友人的詩,前部分著重敘寫詩人舉家逃難的狼狽景況,后部分著重描繪故人孫宰待客的殷勤。真實的細節(jié)描寫,細致的心理刻劃,傳神摹志,形象逼真。全詩用追憶的口吻直接敘述,明白如話,真實仿佛親見,自然而不顯雕琢。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。 ...

杜甫朗讀
()

猜你喜歡

翰苑春坊清切地,從來未有效涓埃。天朝三十三年祿,虛負君恩養(yǎng)不才。

()

養(yǎng)成羽翼在雕梁,掠水穿花技本長。舌口瀾翻驚午夢,好風吹到竹方床。

()

朝辭承明殿,暮下金馬門。

伏讀明詔意,仰思圣主恩。

()

西對三茅意自閒,誰知湖外有青山。小樓堪筑平沙上,兩面回看興未闌。

()

夷甫終隳晉,群胡迫帝居。王綱板蕩后,國勢土崩初。

戈戟連梁苑,頭顱塞浚渠。天心應(yīng)助順,側(cè)聽十行書。

()

南{左耒中昔右阝}黃夫子,生平氣凜然。

吟詩舊有癖,寫字近方顛。

()