晉師從齊師,入自丘輿,擊馬陘。
齊侯使賓媚人賂以紀(jì)甗、玉磬與地?!安豢桑瑒t聽客之所為?!?/p>
賓媚人致賂,晉人不可,曰:“必以肖同叔子為質(zhì),而使齊之封內(nèi)盡東其畝?!睂υ唬骸靶ね遄臃撬丫敢?;若以匹敵,則亦晉君之母也。吾子布大命于諸侯,而曰必質(zhì)其母以為信,其若王命何?且是以不孝令也。詩曰:‘孝子不匱,永錫爾類。’若以不孝令于諸侯,其無乃非德類也乎?先王疆理天下,物土之宜,而布其利。故詩曰:‘我疆我理,南東其畝?!裎嶙咏碇T侯,而曰‘盡東其畝’而已;唯吾子戎車是利,無顧土宜,其無乃非先王之命也乎?反先王則不義,何以為盟主?其晉實有闕。四王之王也,樹德而濟(jì)同欲焉;五伯之霸也,勤而撫之,以役王命;今吾子求合諸侯,以逞無疆之欲。詩曰:‘布政優(yōu)優(yōu),百祿是遒。’子實不優(yōu),而棄百祿,諸侯何害焉?不然,寡君之命使臣,則有辭矣。曰‘子以君師辱于敝邑,不腆敝賦,以犒從者;畏君之震,師徒橈敗。吾子惠徼齊國之福,不泯其社稷,使繼舊好,唯是先君之敝器、土地不敢愛。子又不許,請收合馀燼,背城借一。敝邑之幸,亦云從也;況其不幸,敢不唯命是聽?’”
齊國佐不辱命。先秦。左丘明。 晉師從齊師,入自丘輿,擊馬陘。 齊侯使賓媚人賂以紀(jì)甗、玉磬與地?!安豢桑瑒t聽客之所為?!薄 ≠e媚人致賂,晉人不可,曰:“必以肖同叔子為質(zhì),而使齊之封內(nèi)盡東其畝?!睂υ唬骸靶ね遄臃撬丫敢?;若以匹敵,則亦晉君之母也。吾子布大命于諸侯,而曰必質(zhì)其母以為信,其若王命何?且是以不孝令也。詩曰:‘孝子不匱,永錫爾類?!粢圆恍⒘钣谥T侯,其無乃非德類也乎?先王疆理天下,物土之宜,而布其利。故詩曰:‘我疆我理,南東其畝?!裎嶙咏碇T侯,而曰‘盡東其畝’而已;唯吾子戎車是利,無顧土宜,其無乃非先王之命也乎?反先王則不義,何以為盟主?其晉實有闕。四王之王也,樹德而濟(jì)同欲焉;五伯之霸也,勤而撫之,以役王命;今吾子求合諸侯,以逞無疆之欲。詩曰:‘布政優(yōu)優(yōu),百祿是遒?!訉嵅粌?yōu),而棄百祿,諸侯何害焉?不然,寡君之命使臣,則有辭矣。曰‘子以君師辱于敝邑,不腆敝賦,以犒從者;畏君之震,師徒橈敗。吾子惠徼齊國之福,不泯其社稷,使繼舊好,唯是先君之敝器、土地不敢愛。子又不許,請收合馀燼,背城借一。敝邑之幸,亦云從也;況其不幸,敢不唯命是聽?’”
晉軍追趕齊軍,從丘輿進(jìn)入齊國境內(nèi),攻打馬陘。
齊頃公派賓媚人將紀(jì)國的炊器、玉磐贈送給晉國,并歸還魯、衛(wèi)兩國的土地?!安恍校腿螒{他們所為。”
賓媚人送上禮物,晉國人郤克不答應(yīng),說:“必須以蕭同叔的女兒做人質(zhì),同時使齊國境內(nèi)的田畝全部改為東西向?!辟e媚人回答說:“蕭同叔的女兒不是別人,是敝國國君的母親。如果以對等相待,也就是晉國國君的母親。您向諸侯頒布天子的命令,卻說一定要人家的母親做人質(zhì)作為憑信,將何以對天子之命?而且這是以不孝來命令諸侯。《詩經(jīng)·大雅·既醉》說:‘孝子的心從不衰竭,永遠(yuǎn)賜福于你的同類?!绻圆恍⒚钪T侯,恐怕不是施恩德于同類吧?先王劃定天下的疆界,治理天下的道路,河流,考察土性所宜而分派它們的利益。所以《詩經(jīng)·小雅·信南山》說:‘我劃定疆界,治理溝壟,朝南朝東修起田埂。’現(xiàn)在您劃分和治理諸侯的土地,卻說‘全部將田壟改為東西向’就完了,只顧有利于您的戰(zhàn)車出入,不顧土性所宜,恐怕不是先王的遺命吧?違反先王就是不義,怎么做諸侯的領(lǐng)袖?恐怕晉國的確有過錯。四王統(tǒng)一天下的時候,樹立德行,幫助實現(xiàn)大家的共同愿望。五伯稱霸諸侯的時候,勤勞王事,安撫諸侯,奉行天子的命令?,F(xiàn)在您卻謀求會合諸侯,以滿足無止境的貪欲?!对娊?jīng)·商頌·長發(fā)》說:‘施政寬和,百福聚集?!鷮嵲诓豢蠈挻?,從而拋棄各種福祿,這對諸侯有什么害處呢?如果您不同意,敝國國君命令使臣,已有言辭在先了,說:‘您率領(lǐng)貴國國君的軍隊光臨敝國,敝國以微薄的兵賦來犒勞您的隨從。由于畏懼貴國國君的威嚴(yán),軍隊遭到了挫敗。承蒙您為求取齊國的福佑,不滅絕它的社稷,使它繼續(xù)同貴國保持舊日的友好關(guān)系,敝國決不敢吝惜先君這些破舊的器物和土地。您又不答應(yīng)。那就請允許我們收集殘余,在敝國城下決一死戰(zhàn)。即使敝國僥幸取勝,也要服從貴國;倘若不幸戰(zhàn)敗,敢不完全聽從貴國的命令?’”
丘輿:地名,齊國境內(nèi),在今山東益都縣內(nèi)。
馬陘:讀音xíng,地名,齊邑名,在益都縣的西南。
賓媚人:齊國上卿,即國佐。賂:贈送財物。甗:讀音yǎn,陶器,甑的一種,是一種禮器。玉磬:樂器。紀(jì):古國名。為齊所滅。紀(jì)甗玉磬,是齊滅紀(jì)時所得到的珍寶。
肖同叔子:肖,小國名;同叔:國王的名稱;子,女兒。蕭君同叔的女兒,即齊頃公的母親。
封內(nèi):國境內(nèi)。盡東其畝:田地壟畝全改為東西向,道路溝渠也相應(yīng)地變?yōu)闁|西向,因為齊、晉東西相鄰,這樣一改,以后晉國的兵車過入齊境便于通行。古代田畝制,一畝寬一步,長百步,有東西向和南北向的不同。
王命:先王以孝治天下的遺命。先王,已去世的君王。
疆理:指劃分疆界和溝渠小路。
闕:缺點(diǎn),過失。
四王:指夏禹、商湯、周文王和周武王。
濟(jì):滿足的意思。同欲:共同的欲望。
五伯(bà):五伯之稱有二:有三代之五伯,有春秋之五伯?!蹲髠鳌こ晒辍?,齊國佐曰:“五伯之霸也,勤而撫之,以役王命。”杜元凱云:“夏伯昆吾,商伯大彭、豕韋,周伯齊桓、晉文?!薄睹献印罚骸拔灏哉?,三王之罪人也?!壁w臺卿注:“齊桓、晉文、秦繆、宋襄、楚莊?!倍f不同。據(jù)國佐對晉人言,其時楚莊之卒甫二年,不當(dāng)遂列為五。
役王命:從事于王命。
優(yōu)優(yōu):和緩寬大的樣子。百祿:百福,百種福祿。遒:聚。
辭:言詞,話。
腆:讀音tiǎn,豐厚。
橈:讀音ráo,彎曲,屈從
徼:讀音yāo,求取,招致
燼:火灰。余燼:指殘余的軍隊。
背城借一:背靠著城,再打一仗。意即在城下決一死戰(zhàn)。
晉齊鞌之戰(zhàn)齊軍敗績,齊國佐奉命出使求和,但面對郤克得苛刻條件,他從容不迫逐條駁斥,并且用齊頃公的口氣——雖然國君已經(jīng)交代有最后的底線,但并未如此明晰地表態(tài)齊國尚愿一搏——若無和解的可能,則破釜沉舟奉陪到底!這十足底氣,只能源于齊國的實力。這是國佐?外交最堅實的后盾。但是他說辭的邏輯無懈可擊,果然是不辱使命!
丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當(dāng)時著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。 ...
左丘明。 丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當(dāng)時著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。
魯恭太師廟。宋代。韓維。 善教邈無跡,其流在民心。君看魯太師,廟食猶至今。豈如文俗士,朱墨坐浮沉。趨營止目前,不顧患害深。去漢馀千載,此弊竟相尋。我行道祠下,感激為悲吟。不見田雉馴,啼鴉空滿林。
馬上偶述。明代。黃佐。 南風(fēng)吹沙作黃霧,紫騮嘶踏東華路。停鑣引領(lǐng)意悄然,宮樹離離聞杜鵑。
苕雪與覺先弟先后寄菊數(shù)十種日涉小園聊復(fù)成詠 其四。。陳曾壽。 亦有高秀姿,亭亭滿月相。得霜乃清嚴(yán),禁雨不悽愴??帐伊藷o悅,得意千載上。龍章雖雋烈,天黥偶遺忘。出為一大事,甘此詩酒放。
跋虞丞相與趙撙節(jié)使帖還其猶子濟(jì)二首。宋代。楊萬里。 虞丞相與趙將軍,同策江淮第一勛。大羽進(jìn)賢今寂寞,凌煙頌里感風(fēng)云。