蒙、元時期先后行用兩種蒙古文字。一是蒙古畏兀字,一是八思巴蒙古字。它在發(fā)展民族文化,保存蒙、元時期豐富的文化遺產等方面起了重要作用。 蒙古畏兀字創(chuàng)制于成吉思□時期(1206~1227)。蒙古原無文字,據《蒙韃 蒙古文字的來歷和影響的詩文(0篇)
蒙、元時期先后行用兩種蒙古文字。一是蒙古畏兀字,一是八思巴蒙古字。它在發(fā)展民族文化,保存蒙、元時期豐富的文化遺產等方面起了重要作用。
蒙古畏兀字創(chuàng)制于成吉思□時期(1206~1227)。蒙古原無文字,據《蒙韃備錄》、《黑韃事略》等書記載,習用刻木記事。成吉思□建國時,以畏兀字母書寫蒙古語,稱為蒙古畏兀字。畏兀字即古回鶻字,源于粟特字,是一種拼音文字,創(chuàng)始于8世紀。原為自右向左橫寫,后改為自左向右豎寫。共有字母二十個左右,各時期有所增損。蒙古畏兀字以畏兀字母拼寫蒙古語言,亦自左向右豎寫。自1206年以來,逐漸在蒙古族中行用。蒙元統(tǒng)治者用以書寫詔令文書,并曾用以譯寫《孝經》、《資治通鑒》、《貞觀政要》等漢文典籍?,F存蒙古畏兀字文獻,最早者為蘇聯列寧格勒所存1225年移相哥刻石(或稱成吉思□石)文字五行。
中國所藏1240年紫微宮碑蒙古畏兀字三行(《元代白話碑集錄》)也是較早的一種。元朝建國以后,刊有蒙古畏兀字的碑石,現有多種留存在中國各地。北京故宮圖書館藏有元代刊刻的蒙古畏兀字與漢字對譯的《孝經》,是罕見的古籍。元世祖忽必烈命八思巴制作蒙古字頒行后,蒙古畏兀字不再作為官方文字,但仍在民間行用。
八思巴蒙古字元世祖忽必烈在1260年即位后,封授吐蕃薩斯迦□嘛八思巴為國師,命他制作蒙古字。至元六年(1269)正式頒行,稱為蒙古新字,次年又改稱蒙古國字。至元八年規(guī)定:“今后不得將蒙古字道作新字。”八思巴新制的蒙古字由此成為官方法定的文字。這種蒙古字系依據藏文字母改制而成。藏文字母來源于梵文字母,橫行拼寫。八思巴制蒙古字,改為方體,自上而下直寫,自右向左行,當是參照了蒙古畏兀字和漢字的書寫及構字方式。
八思巴蒙古字共有字母四十多個,用以拼寫蒙語,也拼寫漢語。字母基本通用,但有些字母在拼寫蒙語和漢語時,代表的音值不同。現存八思巴蒙古字文獻,主要是保留在中國各地的碑石和歷代收藏的拓本,以及官印、錢鈔等文物上。廣東南華寺保存的元仁宗愛育黎拔力八達圣旨原件,是現存元代八思巴蒙古字的珍貴文獻。《事林廣記□蒙古字百家姓》和傳寫本《蒙古字韻》將漢字與拼寫漢語的八思巴蒙古字對照,是當時的識字課本。
此外,現在還可見到八思巴蒙古字拼寫藏語的佛經殘片。至元六年元世祖頒行新字的詔書,曾明確規(guī)定,以新制的蒙古字“譯寫一切文字”,實際上是企圖以一種通用字母拼寫蒙、漢、藏等各民族的語言。這是中國文字史上的一次創(chuàng)造性的嘗試,也是制作漢語拼音字的第一次嘗試。但由于同時兼顧幾個民族的語言,在表示音值和構制字體時都不免存在各種缺陷。
采用漢字方體字形拼寫蒙語,以一個方體字拼寫一個音綴,致使語詞割裂,不易識讀,不如蒙古畏兀字以詞為單位構字,便于讀寫。八思巴字百家姓《事林廣記》卷五/續(xù)集十二下元朝一代,八思巴蒙古字始終作為官方文字行用。元朝亡后,北元也還用以鑄造官印。此后,八思巴蒙古字漸不通用。蒙古畏兀字經過改革,沿用至今。