国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

如夢令·門外綠陰千頃

如夢令·門外綠陰千頃朗讀

門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應。睡起不勝情,行到碧梧金井。人靜,人靜。風動一庭花影。

譯文

門外有幾千頃綠樹的樹陰,幾只黃鸝兩兩交相呼應。我睡不著,驚醒了,走到碧綠的梧桐樹下那口金光閃閃的井旁。我靜悄悄的,靜悄悄的。突然風一吹,滿庭院的花影在風中搖曳。

注釋

千頃:形容極其廣闊。

黃鸝:即黃鶯。

不勝情:感情承受不了。

勝:堪,忍受。

碧梧:碧綠的梧桐樹。

金井:古代宮中多以金色雕飾井欄叫金井。

庭:是庭院的意思。花影:花的影子。

如夢令·門外綠陰千頃創(chuàng)作背景

  《如夢令·門外綠陰千頃》寫于北宋時期。當時詞人剛剛睡醒后,看見了門外千頃綠蔭和成雙成對的黃鸝這一幅動靜結合,相映成趣的畫面,觸發(fā)了詞人的詩興,就寫下了這首詞。

參考資料:

1、《經(jīng)典讀庫》編委會.宋詞名家名篇鑒賞:江蘇美術出版社,2013.11:第132-133頁

  這首詞中,“門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應”,過去有人將此句解釋成詞人先醒過來看到千頃綠蔭,再聽到樹間黃鸝嬌聲啼鳴,兩兩應和。今天的學者認為這種解釋不夠精準。從后一句“睡起不勝情”來看,詞人應是先在睡夢中聞鳥聲,被黃鸝的啾啾鳴啼驚醒,隨后才向門外張望,看見綠蔭綿延的景象。之所以“不勝情”,是因為他被雙鳥和鳴的聲音驚醒,隨后驚覺自己的孤寂,為了排遣憂懷,他走出門去,“行到碧梧金井”。

  “碧梧”和“金井”是庭院中的景物,梧桐尚是碧綠的,這一描寫呼應上句的“綠陰”。整個庭院中,除了黃鸝的啁啾,再無半點聲響,詞人雖漫步至碧梧之下、金井之畔,卻只感覺到“人靜,人靜”,周身的環(huán)境已是一片幽寂,更兼身邊無人,故日“人靜”,這就越發(fā)突顯出詞人的孤獨。

  在一片寂靜中,詞人正黯然神傷,忽然“風動一庭花影”,更覺此情備幽,難以自勝。詞人先嘆“人靜”,再見“風動花影”,以為是有人到來,細看卻發(fā)現(xiàn)不是。所謂的“風動一庭花影”,是用以動襯靜的手法,鮮明地表現(xiàn)出詞人在幽寂的環(huán)境中“睡起不勝情”的愁情思緒。

  這首詞寫靜境極有韻味:門外千頃綠陰中只有黃鸝相應之聲;碧梧金井畔只有風弄花影。而這些都是閨中人睡起后步出庭院時的所見所聞,背后透露出的是閨中人輕微的寂寞之感。

曹組

曹組,北宋詞人。生卒年不詳。字元寵。潁昌(今河南許昌)人。一說陽翟(今河南禹縣)人。曾官睿思殿應制,因占對才敏,深得宋徽宗寵幸,奉詔作《艮岳百詠》詩。約于徽宗末年去世。存詞36首。曹組的詞以"側艷"和"滑稽下俚"著稱,在北宋末曾傳唱一時,淺薄無聊者紛紛仿效。但在南宋初卻受到有識者的批評,甚至鄙棄。一些詞描寫其羈旅生活,感受真切,境界頗為深遠,無論手法、情韻,都與柳永詞有繼承關系。 ...

曹組朗讀
()

猜你喜歡

武帳推恩詔十行,雍容鳴玉覲清光。

四年愛日民謠浹,五月炎風驛路長。

()

農(nóng)祥待白未雪,春榜爭魁欲放梅。

()

暢好晴光感不勝,遠游客等在家僧。生憎白發(fā)頻窺鏡,盼到黃昏早試鐙。

久坐茶香濃似酒,苦吟詩瘦冷于冰。春來何事關情甚,兩度松楸掃未曾。

()
陳曾壽

亦有高秀姿,亭亭滿月相。得霜乃清嚴,禁雨不悽愴。

空室了無悅,得意千載上。龍章雖雋烈,天黥偶遺忘。

()

拂袖拜三賢,云霞映暮天。孤忠徒自許,一死竟誰憐。

玄化昭心事,丹誠付簡編。明禋逢盛世,肸蚃自年年。

()

花飛便覺春容減,一陣狂風滿地紅。可惜馀芳留不得,夜深人靜月朦朧。

()