韓魏公在大名日,有人獻玉盞二只,云耕者入壞冢而得,表里無纖瑕可指,真絕寶也。公以百金答之,尤為寶玩。乃開醇召漕使顯官,特設(shè)一卓,覆以繡衣,致玉盞其上,且將用之酌酒,遍勸坐客。俄為吏將誤觸臺倒,玉盞俱碎,坐客皆愕然,吏將伏地待罪。公神色不動,笑謂坐客曰:“物破亦自有時?!敝^吏將曰:“汝誤也,非故也,何罪之有?”公之量寬大重厚如此。
韓琦大度。兩漢。佚名。 韓魏公在大名日,有人獻玉盞二只,云耕者入壞冢而得,表里無纖瑕可指,真絕寶也。公以百金答之,尤為寶玩。乃開醇召漕使顯官,特設(shè)一卓,覆以繡衣,致玉盞其上,且將用之酌酒,遍勸坐客。俄為吏將誤觸臺倒,玉盞俱碎,坐客皆愕然,吏將伏地待罪。公神色不動,笑謂坐客曰:“物破亦自有時。”謂吏將曰:“汝誤也,非故也,何罪之有?”公之量寬大重厚如此。
韓琦是宋朝的重臣,十分有名氣。(他的)堂兄弟中有個人送給他一只玉杯,說是耕地的人進入在修的墳?zāi)沟玫降模ㄓ癖睦锏酵鉀]有一絲斑點,果真是絕無僅有的好東西。韓琦用百兩金子答謝他(弟),特別視為珍寶(很喜歡)。于是打開好酒召集負責(zé)水運糧食的官員和顯要官員,特意準備了一桌飯菜,用繡著花紋的臺布覆蓋著,把玉杯放在上面,并準備用它來進(飲)酒,不一會被一個武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很驚愕,那個武官趴在地上等著發(fā)落。韓琦卻不慌不亂,笑著對大家說:“東西也有它破損的時候?!庇謱δ莻€武官說:“你是不小心觸翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韓魏公的度量如此寬厚。
①韓魏公:韓琦,北宋名臣。
②玉盞:玉杯。
③答:答謝。
④醇:味道濃厚的美酒。
⑤漕使:負責(zé)水運糧食的官員。
⑥卓:同“桌”。
⑦且將用之酌酒:并準備用它來進酒。
⑧吏將:指差役人員中的統(tǒng)領(lǐng)。
⑨俱:都
10.勸酒:敬酒
11.物破亦有時:東西總有壞的時候。
贈老醫(yī)。明代。王恭。 賣藥囊中況有錢,長桑親訣舊曾傳。心知肘后岐黃秘,老向人間草木年。杏滿香林澄夕露,桔垂秋井漾寒泉。祗今黃發(fā)青山里,無那看云日醉眠。
華亭吳江道中偶作十絕 其七。唐代。朱長文。 煙暝重湖日欲明,輕篷遙遞浦前聲。良魚好入深淵去,不為鳴榔取次驚。
搗練子 其八 八梅。兩漢。佚名。 搗練子,賦梅青。休共檀梨取次爭。葉底青青如豆小,已知金鼎待和羹。
黎城遇雨。明代。申佳允。 策蹇聊為汗漫游,流光倏忽又驚秋。蕭蕭黃葉濛濛雨,惹起離人一段愁。