国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

送四鎮(zhèn)薛侍御東歸

送四鎮(zhèn)薛侍御東歸朗讀

相送淚沾衣,天涯獨(dú)未歸。

將軍初得罪,門客復(fù)何依?

夢(mèng)去湖山闊,書停隴雁稀。

園林幸接近,一為到柴扉。

譯文

我送你東歸,相別之時(shí),淚水沾濕了衣襟戍守天涯的人只我一個(gè)沒有回歸。

封將軍兵敗被削官,我又將依靠誰(shuí)呢?

夢(mèng)里來到一片湖水山光十分開闊之處,家書寫好了,卻難覓憑寄的大雁。

幸好你我兩家庭院鄰近,你如今回去正好順路幫我捎份家書。

注釋

四鎮(zhèn):即安西四鎮(zhèn):龜茲、焉耆、于闐、疏勒。薛侍御:生平不詳。

門客:僚屬,此處為詩(shī)人自指。

書:書信。隴雁:飛越隴山傳遞家書的大雁。相傳大雁善傳書信。典出《漢書·蘇武傳》。

柴扉:柴門,這是岑參自指己家。

參考資料:

1、于海娣 等.唐詩(shī)鑒賞大全集.北京:中國(guó)華僑出版社,2010年12月版:第201-202頁(yè)

  這首詩(shī)作于公元755年(天寶十四年)或756年(天寶十五年),封常清兵敗削官之后,詩(shī)人感到更加孤單,無所依靠,因而詩(shī)中多漂泊之意。

  當(dāng)時(shí),安史之亂初起,天下為之騷動(dòng),邊塞也不得安寧。在此人心惶惶之際,久居塞外的詩(shī)人自然黯然神傷,更兼送友東歸,孑然自處,因此說“相送淚沾衣,天涯獨(dú)未歸”。詩(shī)人供職封常清幕府頗見任用,可是如今封常清兵敗洛陽(yáng),被削去官職,詩(shī)人不由有物傷其類、痛失知己之感,故曰“將軍初得罪,門客復(fù)何依”,覺得無所依傍,孤單伶仃。意即路途遙遠(yuǎn),信息難通,愁郁之情無可排遣。“園林幸接近,一為到柴扉”兩句是詩(shī)人強(qiáng)自安慰之語(yǔ),實(shí)則是心傷故人遠(yuǎn)去后,自己將更加孤獨(dú),思鄉(xiāng)之情將更加濃烈。全詩(shī)言辭凝滯,愁腸百結(jié)。讀來感人肺腑,令人滿目凄然。

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩(shī)人,南陽(yáng)人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。 ...

岑參朗讀
()

猜你喜歡

陳曾壽

我皇即位初,輔導(dǎo)資賢王。進(jìn)賢宰相事,首舉講官良。

妙選十二輩,劉侯何卬卬。燕坐抱冰翁,獨(dú)許侯文章。

()

田居半遺世,鵝鴨自成群。偶識(shí)成知己,時(shí)來喚采芹。

村頭歸野鶴,山角響孤云。薄醉渾難覺,悠然戴夕曛。

()
釋妙聲

吳越山川一水分,總?cè)纸駥倮顚④?。旌旗影?dòng)黿鼉窟,鼓角聲連虎豹群。

徼外遐荒來送款,幕中賓客總能文。想君禹穴題詩(shī)處,長(zhǎng)向姑蘇望白云。

()

地上春色生,眼前詩(shī)彩明。手?jǐn)y片寶月,言是高僧名。
溪轉(zhuǎn)萬(wàn)曲心,水流千里聲。飛鳴向誰(shuí)去,江鴻弟與兄。

()

返照千林酒一卮,晚山剛對(duì)弄雛時(shí)。眼中觸處成真樂,身外浮名總不知。

元亮貧來還乞食,堯夫老去只游嬉。行云流水無窮意,老樹精應(yīng)不作疑。

()

琴中難挑孰憐才,獨(dú)對(duì)良宵酒數(shù)杯。蘇子黑貂將已盡,
宋弘青鳥又空回。月穿凈牖霜成隙,風(fēng)卷殘花錦作堆。
欹枕夢(mèng)魂何處去,醉和春色入天臺(tái)。

()