欲問(wèn)孤鴻向何處,不知身世自悠悠。
夕陽(yáng)樓。唐代。李商隱。 花明柳暗繞天愁,上盡重城更上樓。欲問(wèn)孤鴻向何處,不知身世自悠悠。
花明柳暗,憂(yōu)愁繞著天時(shí)轉(zhuǎn)。登上了高高城樓,又上高樓。
要想問(wèn)孤飛的鴻雁,你將飛向何方?豈不知自己的身世,同樣悠悠茫茫!
夕陽(yáng)樓:舊鄭州之名勝,始建于北魏,為中國(guó)唐宋八大名樓之一,曾與黃鶴樓、鸛雀樓、岳陽(yáng)樓等齊名。
滎陽(yáng):在河南省鄭州市滎陽(yáng)一帶。
是:指夕陽(yáng)樓。所知:所熟悉的人。蕭侍郎:即蕭澣。
花明:九月繁花凋謝,菊花開(kāi)放,特別鮮明。柳暗:秋天柳色深綠,顯得晦暗。繞天愁:憂(yōu)愁隨著天時(shí)循環(huán)運(yùn)轉(zhuǎn)而來(lái),秋天有秋愁。
重城:即“層樓”,指高高的城樓。樓:指夕陽(yáng)樓。
參考資料:
1、陳永正.李商隱詩(shī)選譯.成都:巴蜀書(shū)社,1991:15-16
此詩(shī)大約作于大和九年(835)秋。據(jù)作者自注可知,蕭澣正在遂州。夕陽(yáng)樓是大和七年(833)蕭澣在鄭州任刺史時(shí)所建。李商隱昔曾投靠蕭澣為其幕僚,因?yàn)椴湃A過(guò)人深得蕭澣賞識(shí),可以說(shuō)有知遇之誼,故稱(chēng)“所知”。
參考資料:
1、劉學(xué)鍇 等.唐詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1983:1198-1199
這首詩(shī)以眼前看到的景物入手,以藝術(shù)的手法來(lái)詮釋心中的愁緒和感慨,讀起來(lái)沉郁真摯,依稀在人們面前展開(kāi)了一幅花明柳暗、高樓獨(dú)立、孤鴻飛翔的畫(huà)面。李商隱用他生動(dòng)的筆墨,既寫(xiě)出了夕陽(yáng)樓的真實(shí)風(fēng)景,也盡情傾訴了他的心事和渴望。
“首兩句”是倒裝語(yǔ)?!盎髁怠钡娘L(fēng)景是在“上盡重城更上樓”后所見(jiàn)。但第二句對(duì)于第三句的“欲問(wèn)孤鴻向何處”,又是順敘??梢?jiàn)詩(shī)人構(gòu)思煉句之巧妙。像《登樂(lè)游原》一樣,詩(shī)人的身心異常疲累,靈與肉遭受著痛苦的煎熬,心靈的宇宙愁云密布,內(nèi)心深處感到異乎尋常的壓抑與孤獨(dú)。所以詩(shī)人“上盡重城更上樓”時(shí),不愿,不甘,乏力,又無(wú)可奈何,“上盡”,還要“更上”,成了一種負(fù)擔(dān),一種難以承受的體力和精神的負(fù)擔(dān)。這與王之渙“更上一層樓”是兩種完全不同的心態(tài)。詩(shī)人登樓所見(jiàn)景物有二:一曰花明柳暗。二曰悠悠孤鴻。眾所周知,任何詩(shī)人描摹景物,都有他自己的獨(dú)特的審美選擇,并把選擇對(duì)象在自己的心靈中加以主觀化的熔鑄。成為詩(shī)人自己的經(jīng)過(guò)改造了的景物。《夕陽(yáng)樓》詩(shī)中所出現(xiàn)的“花明柳暗”,說(shuō)明時(shí)值春色爛漫的季節(jié),大自然本應(yīng)是一派生機(jī)盎然的天地。但是李商隱卻沒(méi)有“峰回路轉(zhuǎn)”、“又一村”的那種感覺(jué),而是把彌漫在詩(shī)人自己胸際黯淡的愁云,又轉(zhuǎn)而彌漫到“花明柳暗”的景物之上,使如許春色也蒙上了一層萬(wàn)里愁云萬(wàn)里凝的黯淡色彩,而且詩(shī)人胸際的愁云又放而大之,彌漫充塞到了天地間,成了“繞天愁”,此愁不同于它愁,此愁悠長(zhǎng)、紛亂。李商隱詩(shī)在遣詞造句上是非常講究的,同一事物,他不說(shuō)“柳暗花明”,而寫(xiě)成“花明柳暗”,詞序排列由明而暗,而愁,以顯出情緒變化的層次,如按通?!傲祷鳌钡恼f(shuō)法,便亂而無(wú)序了。由此可見(jiàn)詩(shī)人對(duì)意象的關(guān)注,造境的巧妙。
詩(shī)中三、四兩句專(zhuān)就望中所見(jiàn)孤鴻南征的情景抒慨。仰望天空,萬(wàn)里寥廓,但見(jiàn)孤鴻一點(diǎn),在夕陽(yáng)余光的映照下孑然逝去。這一情景,連同詩(shī)人此刻登臨的夕陽(yáng)樓,都很自然地使他聯(lián)想起被貶離去、形單影只的蕭澣,從內(nèi)心深處涌出對(duì)蕭澣不幸遭際的同情和前途命運(yùn)的關(guān)切,故有“欲問(wèn)”之句。但方當(dāng)此時(shí),忽又頓悟自己的身世原來(lái)也和這秋空孤鴻一樣孑然無(wú)助、渺然無(wú)適,真所謂“不知身世自悠悠”了。這兩句詩(shī)的好處,主要在于它真切地表達(dá)了一種特殊人生體驗(yàn):一個(gè)同情別人不幸遭遇的人,往往未有意識(shí)到他自己原來(lái)正是亟須人們同情的不幸者;而當(dāng)他一旦忽然意識(shí)到這一點(diǎn)時(shí),竟發(fā)現(xiàn)連給予自己同情的人都不再有了。“孤鴻”尚且有關(guān)心它的人,自己則連孤鴻也不如。這里蘊(yùn)含著更深沉的悲哀,更深刻的悲劇。馮浩說(shuō)三四兩句“凄惋入神”,也許正應(yīng)從這個(gè)角度去理解。而“欲問(wèn)”、“不知”這一轉(zhuǎn)跌,則正是構(gòu)成“凄惋入神”的藝術(shù)風(fēng)韻的重要因素。此詩(shī)體現(xiàn)了李商隱七絕“寄托深而措辭婉”(葉燮《原詩(shī)》)的特點(diǎn)。
李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱(chēng)“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱(chēng)為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。 ...
李商隱。 李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱(chēng)“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱(chēng)為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。
和武公望雪梅五首。宋代。廖行之。 臘殘春到無(wú)多日,留得清芬伴傾椒。卻放東風(fēng)吹凍裂,遣渠堤柳又新條。
才名七步竟誰(shuí)倫,一領(lǐng)青衫幾十春。攬鏡不妨寧作我,摻觚那肯不驚人。
少年逐隊(duì)豪仍在,白杜同盟跡未陳。我已倦游君始?jí)?,風(fēng)云會(huì)見(jiàn)起潛鱗。
壽歐子建六十初度時(shí)方應(yīng)試棘圍。明代。韓日纘。 才名七步竟誰(shuí)倫,一領(lǐng)青衫幾十春。攬鏡不妨寧作我,摻觚那肯不驚人。少年逐隊(duì)豪仍在,白杜同盟跡未陳。我已倦游君始?jí)?,風(fēng)云會(huì)見(jiàn)起潛鱗。
與朝陽(yáng)山人張朝夜集湖亭,賦得各言其志。唐代。皎然。 洞庭孤月在,秋色望無(wú)邊。零露積衰草,寒螀鳴古田。茫茫區(qū)中想,寂寂塵外緣。從此悟浮世,胡為傷暮年。
淚菊愁萸,向尊前訴出,傷高懷抱。紅上戍樓,登臨怕看殘照。
目中剩影關(guān)河,任付與、塵飛煙擾。蕭蕭。正西風(fēng)信緊,還欹茸帽。
惜秋華·庚子秋攜家避地廣平,重九日出郭游蓮?fù)?。十八年重到,堤柳蕭瑟,大有江潭之感。用?mèng)窗重九韻。清代。夏孫桐。 淚菊愁萸,向尊前訴出,傷高懷抱。紅上戍樓,登臨怕看殘照。目中剩影關(guān)河,任付與、塵飛煙擾。蕭蕭。正西風(fēng)信緊,還欹茸帽。城畔翠楊老。盡霜乾曠野,秋光偏好。念倦旅,華發(fā)變,漢南重到。無(wú)邊墜葉聲凄,甚處吟、庾郎園小。遲了。陣云寒、雁群都少。
太平巖夜歸。。方文雄。 酒醉詩(shī)成后,山鐘迫晚歸。嵐煙千嶂隱,燈火萬(wàn)家微。放足隨高下,忘機(jī)任坦巍。明朝如有意,相約莫相遺。