国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

還舊居

還舊居朗讀

疇昔家上京,六載去還歸。

今日始復(fù)來,惻愴多所悲。

阡陌不移舊,邑屋或時(shí)非。

履歷周故居,鄰老罕復(fù)遺,

步步尋往跡,有處特依依。

流幻百年中,寒暑日相推。

??执蠡M,氣力不及衰。

撥置且莫念,一觴聊可揮。

譯文

從前居住在上京,離別六年常來歸。

今日重來舊居處,凄愴哀痛多傷悲。

東西街道仍原樣,有些房舍已坍頹。

故居周圍走訪遍,鄰里老人少存遺。

漫步探尋前蹤跡,某處令我情戀依。

百年只是變幻影,寒來暑往歲月催。

常憂生命到盡頭,身體氣力未盡衰。

丟開不去多思念,姑且痛飲舉起杯。

注釋

舊居:指陶淵明故居潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)。

疇(chóu)昔:往昔,從前。疇:發(fā)語助詞,無義。家上京:詩(shī)人大約在義熙元年(405),即由彭澤歸田那一年,從舊居柴桑遷往上京居住。上京:地名,當(dāng)距柴桑舊居不遠(yuǎn)。

六載:即詩(shī)人在上京居住的時(shí)間。一本作“十載”。去還歸:謂常來常往。指經(jīng)?;夭裆L酵?。

今日:指寫此詩(shī)的時(shí)間,始復(fù)來:詩(shī)人由上京遷居南村后,已多年(約為七年)未回柴桑舊居,所以稱這次返回為“始復(fù)來”。

惻(cè)愴(chuàng):凄傷悲痛。

阡(qiān)陌:本指田間小道,此處指邑中街道,南北為阡,東西為陌。不移舊:沒有改變?cè)鹊臉幼印?/p>

邑(yì)屋:邑指縣城。上京里在柴桑城外近鎮(zhèn)內(nèi),故稱民屋為邑屋?;驎r(shí)非:有的與從前不同。

履(lǚ)歷:所經(jīng)過之處,周:全,遍。

鄰老:鄰居家的老人。罕復(fù)遺:很少有還活著的。

往跡:過去的蹤跡。

有處:意為某些地方。有,或也,此處轉(zhuǎn)為“某”的意思。依依:依戀不舍的樣子。

流幻:流動(dòng)變幻,指人生漂流動(dòng)蕩,蹤跡不定。百年中:即指人的一生。

寒暑日相推:寒來暑往,日月相互交替,形容歲月流逝得很快。

大化盡:指生命結(jié)束。大化:原指人生的變化,《列子·天瑞》:“人自生至終,大化有四:嬰孩也,少壯也,老耄也,死亡也。”后遂以“大化”作為生命的代稱。

氣力:指體力。不及:不待。衰:衰竭。古人以五十歲為入衰之年?!抖Y記·王制》:“五十始衰。”詩(shī)人此時(shí)已五十余歲。這兩句是說,我常擔(dān)心死亡到來,還沒等我體力完全衰竭。

撥置:猶棄置,放在一邊。撥,拂開。

觴(shāng):古代一種酒器。揮:一飲而盡的動(dòng)作。

參考資料:

1、郭維森 包景誠(chéng).陶淵明集全譯.貴陽(yáng):貴州人民出版社,1992:129-131

還舊居創(chuàng)作背景

  此詩(shī)約作于晉安帝義熙八年(412年),陶淵明四十八歲;一說作于十三年(417年),陶淵明五十三歲。詩(shī)人居上京時(shí)。尚常往來于柴桑之間,然遷至南村后,已多年未回柴桑。這次回到闊別已久的柴桑故地,感慨人生無常,于是寫下這首凄涼哀怨的詩(shī)歌。

參考資料:

1、郭維森 包景誠(chéng).陶淵明集全譯.貴陽(yáng):貴州人民出版社,1992:129-131

  這首詩(shī)描繪了一幅蕭瑟衰敗的舊居景象,基調(diào)凄涼哀怨。房屋的變遷,人事的推移,直接的原因是社會(huì)的動(dòng)蕩,而又像是生命枯榮變幻的必然。全詩(shī)以“一觴聊可揮”做結(jié),看似要以及時(shí)行樂來驅(qū)散心中的“惻愴”和“所悲”,但是詩(shī)人的“及時(shí)行樂”有其自身的獨(dú)特性,是其人生智慧的表現(xiàn)形式:縱浪于“自然”之中,身心達(dá)到適意之境。陶淵明的生活建立在田園生活的“自然”的基礎(chǔ)之上,他解決人生問題的智慧也是由此生發(fā)出來。

  陶淵明在回舊居之前已經(jīng)歷了辭官歸田后的六年躬耕生活,可以說歷盡艱難困苦,而今體力漸衰,迫使他不得不回到老家。眼前破落的故里,又增添了詩(shī)人的惻愴之情。潯陽(yáng)(今江西九江)為京都建康(今江蘇南京)與西境重鎮(zhèn)江陵(今湖北荊州)之樞紐。在過去十年中,桓玄篡亂,盧循起義,潯陽(yáng)地區(qū)及左近都有激戰(zhàn)。社會(huì)動(dòng)蕩與戰(zhàn)亂,使?jié)£?yáng)日益凋敝。這首詩(shī)表面上似乎是專因環(huán)境、體衰而悲慨,但如果聯(lián)系“憶我少壯時(shí),無樂自欣豫。猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥”(《雜詩(shī)八首》之五)來看,那就會(huì)令人感到陶淵明可能有更多而未明言的悲哀。詩(shī)的最后兩句“撥置且莫念,一觴聊可揮”,便透露了這一消息。

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。 ...

陶淵明朗讀
()

猜你喜歡

翻山渡水之名郡,竹杖草履謁學(xué)尊。途見白云如晶海,沾衣晨露浸餓身。

()
陸初望

鄱陽(yáng)湖邊停短橈,登山山石森岧峣。累累奇怪相轕轇,便逢名畫難為描。

饑鷹側(cè)翅摩九皋,怒猊攫爪窺云坳。立者如鶴伏者猱,澗邊臥者如潛蛟。

()

海岱東西六轉(zhuǎn)春,投閒休說去思人。此方緣盡回頭處,別有仙源可出塵。

()

阮遙集平生幾屐,晏平仲半世一裘。

禿翁受用能多少,槲葉為衣荷蓋頭。

()

連山忽斷禹門開,中有黃流萬里來。更欲登臨窮勝觀,卻愁咫尺會(huì)風(fēng)雷。

()

消息驚傳《鵩賦》成,悠悠天道意難平。不禁秋夜汍瀾淚,何限春明縞纻情。

《十笏》縹緗空舊草,百年霜露又前生。觥船遽覺司勛夢(mèng),無復(fù)江湖載酒行。

()