国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

飲酒·十六

飲酒·十六朗讀

少年罕人事,游好在六經(jīng)。

行行向不惑,淹留遂無成。

竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。

敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。

披褐守長夜,晨雞不肯鳴。

孟公不在茲,終以翳吾情。

譯文

自小不同人交往,一心愛好在六經(jīng)。

行年漸至四十歲,長久隱居無所成。

最終抱定固窮節(jié),飽受饑餓與冷。

屋風(fēng)凄厲,荒草掩沒前院庭。

披衣坐守漫長夜,盼望晨雞叫天明。

沒有知音在身邊,向誰傾訴我衷情。

注釋

罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,愛好。六經(jīng):六種儒家經(jīng)典,指《詩》、《書》、《易》、《禮》、《樂》、《春秋》。這里泛指古代的經(jīng)籍。

行行:不停地走,比喻時光流逝。向:接近。不惑:指四十歲。淹留:久留,指隱退無成:指在功名事業(yè)上無所成就。

竟:最終。抱:持,堅持。固窮節(jié):窮困時固守節(jié)操,意即寧可窮困而不改其志。飽:飽經(jīng),飽受。更:經(jīng)歷。

弊廬:破舊的房屋。交:接。悲風(fēng):凄厲的風(fēng)。沒:掩沒,覆蓋。庭:庭院。

“披褐”二句:表現(xiàn)寒夜饑寒交迫的窘狀,即《怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中》詩中所說“寒夜無被眠,造夕思雞鳴”之意。

孟公:東漢劉龔,字孟公?;矢χk《高士傳》載:“張仲蔚,平陵人。好詩賦,常居貧素,所處蓬蒿沒人。時人莫識,惟劉龔知之?!碧諟Y明在這里是以張仲蔚自比,但是慨嘆陶淵明卻沒有劉龔那樣的知音。翳(yì):遮蔽,隱沒。此處有“郁悶”之意。

參考資料:

1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:141-170

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。 ...

陶淵明朗讀
()

猜你喜歡

院深人寂寂。怯細雨朝寒,睡濃無力。臨軒一聲笛。

甚驚心難定,玉階孤立。蜂翻蝶集,便迷了歸途應(yīng)憶。

()

清風(fēng)峽里水清泠,不但琮琤可靜聽。秋桂秋蘭在深谷,更堪鼻觀挹幽馨。

()

聞?wù)f吳郎入漢中,掃除亭榭祝東風(fēng)。

三年不與故人醉,留取數(shù)枝桃杏紅。

()

孝子別成均,南歸楚水濱。檐頭緗帙舊,庭下綵衣新。

去路江梅馥,來時禁柳青。都門頻送客,我亦倍思親。

()
潘樂樂

一榻昏昏睡起遲,去來如夢至今疑。才回江海千重浪,又對風(fēng)云百變棋。

何處清寧堪著我,此生流轉(zhuǎn)為哦詩。故人莫問升沉事,地僻花深臥不知。

()

晚秋氣始肅,遠客早知寒。登艫越重河,長路浩漫漫。

鄭君去故國,水宿更風(fēng)飧。因茲搆沈綿,伏枕在江干。

()