国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

減字木蘭花·歌檀斂袂

減字木蘭花·歌檀斂袂朗讀

歌檀斂袂??澙@雕梁塵暗起。柔潤清圓。百琲明珠一線穿。

櫻唇玉齒。天上仙音心下事。留往行云。滿坐迷魂酒半醺。

譯文

歌女歌唱時動作舉止從容,落落大方。她的歌聲有時高亢嘹亮,經(jīng)久不息;有時又輕柔圓潤,如百琲明珠纏綿不絕。

歌女唇如櫻桃,齒如白玉,她美妙的嗓子發(fā)出的仙音,天上的行云都停留下來了,宴會中滿座的與宴者都已如癡如醉。

注釋

減字木蘭花:唐教坊曲,后用為詞牌名,又名減蘭。

歌檀斂袂:此句寫女子歌唱時的動作。歌檀(tán):邊拍檀板邊唱歌。斂袂(mèi):卷起衣服袖子。

‘‘繚繞”句:渲染女子歌聲清越和悠長,余音繞梁不絕的特點(diǎn)。語出以下二典。

百琲(bèi)明珠:十貫或五百枚珠子為一琲。

櫻唇玉齒:唇如櫻桃,齒如白玉,此形容美人唇齒之美。

留往行云:此喻女子歌技之高,歌聲之美。

迷魂:被歌聲陶醉。醺(xūn):醉。

參考資料:

1、譚新紅編著,歐陽修詞全集,崇文書局,2014.06,第37-38頁

2、郁玉瑩編著,歐陽修詞評注,江西人民出版社,2012.03,第2-3頁

減字木蘭花·歌檀斂袂創(chuàng)作背景

  此詞是歐陽修的早期作品,應(yīng)當(dāng)作于天圣末年西京留守推官任上。

參考資料:

1、郁玉瑩編著,歐陽修詞評注,江西人民出版社,2012.03,第2-3頁

2、(宋)歐陽修著,歐陽修集編年箋注 7,巴蜀書社,2007.12,第213頁

  此詞主要表現(xiàn)歌女高超的歌藝和動聽的歌聲。

  上片“歌檀斂袂”,寫的是歌女開始演唱前的動作,她稍稍斂折好衣袖,輕輕拍打下檀板?!翱澙@雕梁塵暗起”,這里分別用了傳說中兩位著名的歌者的典故:一是韓娥余音繞梁三日不絕,一是虞公高亢清越之音震動梁上灰塵。詞人借此突出寫這位歌女歌唱時所產(chǎn)生的藝術(shù)效果。接下來,詞人又用一比喻寫歌聲的婉轉(zhuǎn)圓潤?!鞍佻i明珠一線穿”,她的歌聲就像數(shù)百串明珠串在一起,既悠長又圓潤。

  下片進(jìn)一步寫歌女的演唱藝術(shù)之高。她不僅天生一副好嗓音,而且,“天上仙音心下事”,意為如天上仙樂般的歌聲中傳達(dá)出無限心事,這說明她能巧妙地將美妙的歌聲與內(nèi)心情感結(jié)合起來,她是在用心靈歌唱。因此,“滿座迷魂酒半醺”,喝得略帶幾分醉意的客人們也被她動聽的歌聲感染陶醉了。

  詞人運(yùn)用夸張的手法,從聽覺和視覺的不同角度形象再現(xiàn)了歌聲清越而悠長、繞梁不絕、響遏行云的藝術(shù)效果,體現(xiàn)了詞人不凡的藝術(shù)表現(xiàn)技巧。

歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 ...

歐陽修朗讀
()

猜你喜歡

無計(jì)留月住,孤城絕域看。居延擊刁斗,閨夢到城難。

()

開濟(jì)平生學(xué),忠精一寸心,

時危添白發(fā),意遠(yuǎn)寄清吟。

()

竹底衙人吏,花間押簿書。

()

借得漁鄉(xiāng)住,蟾光忽滿輪。金波隨短棹,銀漢有通津。

幾度中秋月,今宵自在身。一尊消得醉,眼底欠詩人。

()

我昔未遇君,先與君兄交。聞有弱冠弟,關(guān)覽凌群髦。

但視兄卓奇,知非人過褒。鄰郡面易謀,鄙愿胸久操。

()

淮王昔下江南城,萬灶兵擁雙霓旌。

錦裘繡帽白玉帶,金戈鐵馬紅鞶纓。

()