国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

代東武吟

代東武吟朗讀

主人且勿喧,賤子歌一言。

仆本寒鄉(xiāng)士,出身蒙漢恩。

始隨張校尉,召募到河源。

后逐李輕車,追虜出塞垣。

密途亙?nèi)f里,寧歲猶七奔。

肌力盡鞍甲,心思歷涼溫。

將軍既下世,部曲亦罕存。

時事一朝異,孤績誰復(fù)論。

少壯辭家去,窮老還入門。

腰鐮刈葵藿,倚杖牧雞豚。

昔如鞲上鷹,今似檻中猿。

徒結(jié)千載恨,空負百年怨。

棄席思君幄,疲馬戀君軒。

愿垂晉主惠,不愧田子魂。

譯文

大人啊,請不要這么大聲的喝斥我呀,小人有話要說。

我雖出身貧寒,但卻被官家征入行伍。

先參加的是張騫將軍的隊伍,在黃河源頭一帶征戰(zhàn)。

后來又追隨李蔡輕車將軍,把敵人趕出我們的邊塞。

最近的路,我們也走了萬里;最安靜的年頭,也多次奔命。

我們所有的力量都放在了鞍甲上面;我們所有的才思都歷盡了嚴寒酷暑。

但是隨著主將的去世,那些舊部即便僥幸沒有戰(zhàn)死也都如我一樣無功而散。

朝廷上的時事,可謂風云變幻;我們的論功行賞還有誰來關(guān)注。

年輕力壯的時候離開家鄉(xiāng)為國征戰(zhàn),年老體衰、窮困潦倒時才返回家鄉(xiāng),無依無靠。

只能拿著腰鐮收割些野菜,;扶著拐杖,放養(yǎng)幾只小雞小豬,勉強填塞饑腸糊口。

想當初我年富力強如鞲上鷹,看現(xiàn)在佝僂虛弱似檻中猿。

我自問平生于國于家無愧,卻堪嘆落得如此境地。

棄席思念晉文公的珍惜;疲馬留戀田子方的收留。

那么也希望大人您像晉文公和田子方一樣,君王不忘舊臣,垂憐垂憐小人。

注釋

《東武吟》,本為齊地歌曲名。東武,古地名,在今山東諸城市一帶。該詩寫一老兵自述征戰(zhàn)塞外的艱苦經(jīng)歷和回鄉(xiāng)后有功不獲賞的悲怨心情。語言勁峭,音調(diào)響亮。

賤子:老兵的謙稱。

寒:貧寒。漢:漢朝。

張校尉:西漢張騫,曾以校尉之職隨衛(wèi)青擊匈奴?!稘h書》有傳。河源:黃河源頭,代指西北極邊遠的地方。

李輕車:李蔡。漢飛將軍李廣從弟,曾為輕車將軍,擊匈奴右賢王有功。塞垣(yuán元):泛指邊塞地區(qū)。

密:近。亙:綿延。寧歲:安寧的年歲。七奔:指多次為征戰(zhàn)奔命。

涼溫:猶言冷暖。⑧下世:去世。部曲:《漢書·李廣傳》顏師古注引《續(xù)漢書·百官志》云:“將軍領(lǐng)軍,皆有部曲。大將軍營五部,部校尉一人。部下有曲,曲有軍候一人?!焙保合∩佟?/p>

孤績:個人獨有的功績。

刈(yì):割???、藿(huò):野菜名。豚(tún):豬。

鞲(gōu):革制袖套。檻(jiàn鑒):圈獸類的柵欄。

徒:空。結(jié):生成。負:背負。

“棄席”句:用晉文公事。據(jù)《韓非子·外儲說左上》載,晉文公重耳流亡二十年,在終于可以返國為君時,要拋棄流亡時用過的籩豆、席蓐,怠慢患難與共的有功隨從。大臣咎犯勸諫,文公方止。幄(wò):帳幕?!捌qR”句:用田子方事。據(jù)《韓詩外傳》卷八載,戰(zhàn)國時魏人田子方見老馬被棄于路,“曰:‘少盡其力而老棄其身,仁者不為也。’束帛而贖之”。軒,車駕。

“愿垂”二句:希望君王不忘舊臣。晉主,指晉文公。田子魂,田子方的魂靈。一說“魂”通“云”,指田子方講的話。

  “東武”,泰山下小山名,在今山東省泰安縣?!皷|武吟”和“泰山吟”、“梁甫吟”同類,是齊地的土風。該篇假托漢朝老軍人的自白,來諷諫當時的君主。

  詩歌的前半部寫老軍人對當年戰(zhàn)斗生涯的回憶,他南征北戰(zhàn),在戎馬倥惚中度過了不平凡的一生。后半部表達他老年遭棄置的憤懣和悲傷:“時事一朝異,孤績誰復(fù)論?”這位當年立馬橫刀的老英雄,如今不得不“腰鐮刈葵藿,倚杖牧雞屯”。他喟然長嘆:這兩個截然不同的形象對比,把主人公心靈深處的痛苦展示出來。

  這首詩還表現(xiàn)了老軍人即使身處逆境,仍思報國的精神。在詩的結(jié)尾,他以“棄席”、“疲馬”自比,向君主表白心跡,希望老有所用,辭懇情切,令人感動。顯然,這位心懷報國之念的老軍人形象中也有著懷才不遇的詩人自我。

  這首詩意蘊深厚,時空跨度很大。詩歌的感情隨著主人公的命運變化,先是慷慨奔放,后是激憤悲愴,顯得跌宕起伏,扣人心弦。

  整首詩都是假托一個漢代有軍功的人的口吻,敘述自己一生奮戰(zhàn)的經(jīng)歷,和老年被棄回家的不平,并表達了他對君主的眷戀,希望君主賜恩,不棄置有功之人。宋文帝在位期間,討伐北魏曾多次失敗,對其將領(lǐng)檀道濟等也有牽制和排擠的做法,所以這首詩可能是為諷諒當時的君主而作。這首詩的思想內(nèi)容和寫法,對于杜甫《出塞》詩的創(chuàng)作有很大的影響。

鮑照

鮑照(約415年~466年)南朝宋文學家,與顏延之、謝靈運合稱“元嘉三大家”。字明遠,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區(qū)包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮(zhèn)荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長于樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發(fā)展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。 ...

鮑照朗讀
()

猜你喜歡

迢遞層陰曉自開,仙丹花底問瀛萊。

文章太守非游衍,為省春耕物地來。

()

掉臂兵叢自在行,歸來依舊一書生。酒邊結(jié)客千金盡,帳下翻瀾四座驚。

莫惜華年今冉冉,但期民物各平平。春寒喜孕新桐熟,二月江濤撼霧城。

()

行到頹墻與斷橋,試和明月拗枝頭。

江南多少閑兒女,帶著梅花便帶愁。

()

日遲無處著詩狂,寄傲僧窗小小房。一陣楊花風澹蕩,試回清夢到池塘。

()

諱窮懷祿得辭勞,腰折頭低不復(fù)高。

夢幻更堪追鳥跡,去來何有校牛毛。

()

萬竹林間一徑升,滿巖金碧靜香燈。飛泉散亂垂千尺,危閣攲斜擁數(shù)層。

雨氣或從檐際落,風光時向坐中凝?;谋淖帜悄茏x,合眼煎茶問老僧。

()