門有車馬賓,金鞍曜朱輪。
謂從丹霄落,乃是故鄉(xiāng)親。
呼兒掃中堂,坐客論悲辛。
對酒兩不飲,停觴淚盈巾。
嘆我萬里游,飄飄三十春。
空談帝王略,紫綬不掛身。
雄劍藏玉匣,陰符生素塵。
廓落無所合,流離湘水濱。
借問宗黨間,多為泉下人。
生苦百戰(zhàn)役,死托萬鬼鄰。
北風(fēng)揚(yáng)胡沙,埋翳周與秦。
大運且如此,蒼穹寧匪仁。
惻愴竟何道,存亡任大鈞。
門有車馬客行。唐代。李白。 門有車馬賓,金鞍曜朱輪。謂從丹霄落,乃是故鄉(xiāng)親。呼兒掃中堂,坐客論悲辛。對酒兩不飲,停觴淚盈巾。嘆我萬里游,飄飄三十春。空談帝王略,紫綬不掛身。雄劍藏玉匣,陰符生素塵。廓落無所合,流離湘水濱。借問宗黨間,多為泉下人。生苦百戰(zhàn)役,死托萬鬼鄰。北風(fēng)揚(yáng)胡沙,埋翳周與秦。大運且如此,蒼穹寧匪仁。惻愴竟何道,存亡任大鈞。
門前車馬喧騰,有乘著朱輪金鞍的貴賓經(jīng)過。他說他從朝廷而來,回歸故鄉(xiāng),見到故鄉(xiāng)的人感到親切。我趕緊呼喚自己的小兒子打掃中堂招待客人,坐在一起共同談?wù)撊松谋?。我們相對而坐,桌上的兩觴酒還沒飲盡,暫時停下酒杯就淚流滿面了。我哀嘆自己漂泊萬里,已經(jīng)三十年過去了??蓱z我的半生,空談王霸之略,卻始終沒有得到過朝廷的重用,從沒做過朝廷重員。我的雄劍空藏在玉匣之中,已經(jīng)很久沒有用過了;兵書上浮滿了灰塵,也好久沒有人聽我談?wù)撨@些用兵之策了。在朝廷中沒有人和我的意見相同,我只得一樣流離到湘水之濱。真正懂得我的知己,多已是泉下之人了。生來苦于百戰(zhàn),在征戰(zhàn)中死去的人太多太多了,死去之后可以與萬人做鄰居。北風(fēng)揚(yáng)起胡沙,掩埋了周秦兩朝。運勢尚且如此,何況是在茫茫蒼穹間渺小的世人?心里無限傷感凄愴,又能說什么呢?就讓一切順其自然,存亡隨從天意吧。
丹霄:指朝廷。
紫綬:紫色絲帶。古代高級官員用它來系官印。
陰符:古兵書名。泛指兵書。
廓落:孤寂貌。
宗黨:宗族,鄉(xiāng)黨。
埋翳(yì):掩埋,掩蓋。
大鈞:指天或自然。
《門有車馬客行》,樂府《相和歌辭》舊題。李白在這首詩里表達(dá)了自己被棄置不用的無奈與憤慨。
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...
李白。 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
題光澤卷三首 其二 紅梅圖。明代。黃衷。 梁園無此種,上苑幾年移。獨抱冰霜骨,休誇粉膩姿。春風(fēng)吹蕊蒂,絳雪綴繁枝。寫向王孫贈,能深玉葉思。
長春境。明代。張寧。 遲遲松柏林,郁郁山水窟。依依久住人,宛宛舊游客。人客不改心,山木不改色。彼哉同州庸,華蘼何所擇。
同楊應(yīng)先朱瞻御梁喈林集程散木中秘園亭用瞻御韻。明代。李之世。 冥濛香徑滑,澹雨灑林扃。侵曉方趨省,留賓暫憩亭。花明仙掌露,草帶鳳池青。勝念堪留記,浮蹤幾聚萍。
大龍湫。。薛師石。 昔聞天下山,衡岳稱崇丘。又聞天下水,江漢為巨流。古有山海經(jīng),歷歷敘九州。李唐三百載,詩家無一留。及觀酈道元,此地亦不收。不知諾矩那,何事能窮搜。我來玄妙境,萬丈懸清湫。石壁去無極,百里彌道周。云氣冒群岫,龍宮深以幽。輕輿巖壑底,竟日涉溪游。陰晴異瞻矚,遠(yuǎn)近難搜摟。飄如飛素練,粲若散琳璆。風(fēng)掀一潭雨,佛坐四時秋。喧呼勢益驟,光涌聲彌吼。變化有如此,溥博誰與儔。吾謂神龍力,豈翳人鬼謀?;缀尚觯米鴦陔p眸。一杯卻嵐暑,旋步轟雷稠。以吾澹世慮,欻起杞人憂。何當(dāng)騎天狼,滿引射斗牛。
程帥以詩見慰用韻謝之。宋代。陳造。 平時聯(lián)輝星,轉(zhuǎn)首食既月。誰能玄覽空,影事睨盈缺。老了一掬淚,未憗謝天合。生世岐高下,末路各一穴。莊生悟浮休,荀粲枉悲咽。公言敬書紳,聞道有先達(dá)。