紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。
玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。
于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。
地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花。
春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。。唐代。李商隱。 紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花。
韻譯
長安的殿閣內(nèi)彌漫著一片煙霞,楊廣還想把蕪城作為帝王之家。
如果不是李淵得到傳國的玉璽,那么他的龍舟還會游遍到天涯。
如今隋朝的宮苑中已不見螢蟲,只有低垂的楊柳和歸巢的烏鴉。
如果楊廣在地下和陳后主相遇,有心欣賞淫逸辱國的后庭花嗎?
散譯
長安的殿閣千門閑閉,空自籠罩著一片煙霞,又想在繁麗的江都,把宮苑修建得更加豪華。
若不是皇帝的玉印歸到了李家;隋煬帝的錦帆或許會游遍天涯。
當年放螢的場所只剩下腐草,螢火早就斷絕了根芽;多少年來隋堤寂寞凄冷,兩邊的垂楊棲息著歸巢烏鴉。
他若是在地下與陳后主重逢,難道能再去賞一曲《后庭花》
隋宮:指隋煬帝楊廣在江都(今江蘇揚州市)所建的行宮。
紫泉:即紫淵,長安河名,因唐高祖名李淵,為避諱而改。司馬相如《上林賦》描寫皇帝的上林苑“丹水亙其南,紫淵徑其北”。此用紫泉宮殿代指隋朝京都長安的宮殿。鎖煙霞:空有煙云繚繞。
蕪城:即廣陵(今揚州)。帝家,帝都。
玉璽(xǐ):皇帝的玉印。日角:額角突出,古人以為此乃帝王之相。此處指唐高祖李淵。
錦帆:隋煬帝所乘的龍舟,其帆用華麗的宮錦制成。
腐草無螢火:古人以為螢火蟲是腐草變化出來的。
垂楊:隋煬帝自板諸引河達于淮,河畔筑御道,樹以柳,名曰隋堤,一千三百里。
陳后主:南朝陳末代皇帝陳叔寶,荒淫亡國之君。后庭花:即《玉樹后庭花》,陳后主所創(chuàng),歌詞綺艷。
參考資料:
1、沙靈娜.唐詩三百首全譯:貴州人民出版社,1990:358-360
2、陳永正 等.李商隱詩選譯:巴蜀書社,1991:202-205
3、韓成武.唐詩三百首賞析:河北人民出版社,1995:435-437
4、黃世中.李商隱詩選:中華書局,2006:166-167
5、周振甫.李商隱選集:江蘇教育出版社,2006:317-318
6、劉學鍇.李商隱詩選評:上海古籍出版社,2003:163-166
此詩是詩人晚年江東之游時所作,約作于唐宣宗大中十一年(857年),與同名七絕同時,當時李商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,游江東。
參考資料:
1、韓成武.唐詩三百首賞析:河北人民出版社,1995:435-437
2、周振甫.李商隱選集:江蘇教育出版社,2006:317-318
首聯(lián)“紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家”點題。詩人把長安的宮殿和“煙霞”聯(lián)系起來,形容它巍峨壯麗,高聳入云。用“紫泉”代替長安,也是為了選取有色彩的字面與“煙霞”相映襯,從而烘托長安宮殿的雄偉壯麗,可是,如此巍峨的宮殿,空鎖于煙霞之中,而皇帝更愿意住在蕪城。上句著一“鎖”字,也突出了長安宮殿的雄偉。經(jīng)此一墊,下句順勢而來。不居長安,另取江都,隋煬帝貪圖享樂、為所欲為的本性已隱隱揭出。一寫景,一敘事,一暗寫,一明說,寫法雖異,但都是圍繞批判亡國之君這一主皆而驅(qū)使筆墨的。
三、四句“玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯”。詩人以虛擬的語氣說:如果不是由于皇帝的玉印落到了李淵的手中,楊廣不會以游幸江都為滿足,他的錦帆,大概一直要飄到天邊去吧。據(jù)史書記載:楊廣不僅開鑿了二千余里的通濟渠,多次到江都去玩;還開鑿了八百余里的江南河,“又擬通龍舟,置驛宮”,準備到杭州去玩,只是未成行罷了。詩人從隋煬帝貪圖游樂的眾多史實中,信筆拈取他耽于乘舟出游這一典型事例,予以諷刺。用筆亦實亦虛,虛實結(jié)合。說它“實”,是因為它是以歷史故實和隋場帝貪圖逸游的性格特征為依據(jù)的,所以盡管夸大其事,而終不失史實和人物性格之真;說它“虛”,是因為它揉入了詩人的藝術(shù)想象,是通過幻覺而產(chǎn)生出來的最高真實的假象。實際生活中,錦帆之游是絕不會遠及天涯的。藝術(shù)創(chuàng)作妙在“似與不似之間”,太似為媚俗,不似為欺世?!坝癍t”一聯(lián)是深得此道的佳句。在修辭上,此聯(lián)采用了上下蟬聯(lián)、一氣奔騰的流水對,使詩句呈現(xiàn)出圓熟流美的動態(tài)。
頸聯(lián)涉及有關(guān)楊廣逸游的兩個故實。一個是放螢:楊廣曾在洛陽景華宮征求螢火蟲數(shù)斛,“夜出游山放之,光遍巖谷”;在江都也放螢取樂,還修了個“放螢院”。另一個是栽柳:白居易在《隋堤柳》中寫道:“大業(yè)年中煬天子,種柳成行夾流水;西至黃河東至淮,綠影一千三百里。大業(yè)末年春暮月,柳色如煙絮如雪;南幸江都恣佚游,應(yīng)將此樹映龍舟?!卑选拔灮稹焙汀案荨?、“垂楊”和“暮鴉”聯(lián)系起來,于一“有”一“無”的鮮明對比中感慨今昔,深寓荒淫亡國的歷史教訓?!坝诮窀轃o螢火”,這不僅是說當年放螢的地方此時已成廢墟,只有“腐草”而已;更深一層的含意是,楊廣為了放螢夜游,窮搜極捕,弄得螢火蟲絕種?!敖K古垂楊有暮鴉”,渲染了亡國后的凄涼景象。
上句說“于今”“無”,自然暗示昔日“有”;下句說“終古”“有”,自然暗示當日“無”。從前楊廣“乘興南游”,千帆萬馬,水陸并進,鼓樂喧天,旌旗蔽空;隋堤垂楊,暮鴉自然不敢棲息。只有在楊廣被殺,南游已成陳跡之后,日暮歸鴉才敢飛到隋堤垂楊上過夜。這兩句今昔對比,但在藝術(shù)表現(xiàn)上,卻只表現(xiàn)對比的一個方面,既感慨淋漓,又含蓄蘊藉。
尾聯(lián)“地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花!”用楊廣與陳叔寶夢中相遇的故實,以假設(shè)、反詰的語氣,把批判荒淫亡國的主題深刻地揭示出來,陳叔寶因荒淫亡國,投降隋朝,和當時隋朝的太子楊廣很相熟。楊廣當了天子,乘龍舟游江都的時候,夢中與死去的陳叔寶及其寵妃張麗華等相遇,請張麗華舞了一曲《玉樹后庭花》。這首舞曲是陳叔寶所作。被后人斥為“亡國之音”。詩人在這里特意提到它,意為楊廣目睹了陳叔寶荒淫亡國之事,卻不吸取教訓,既縱情龍舟之游,又迷戀亡國之音,終于重蹈陳叔寶的覆轍,身死國滅,為天下笑。詩在最后發(fā)問:他如果在地下遇見陳叔寶的話,難道還好意思再請張麗華舞一曲《后庭花》嗎?問而不答,余味無窮。
此詩取材于前朝亡國故實,以詩的語言,批判亡國之君,曉喻晚唐皇上,立意高遠。篇中以實詞撐住全詩,以虛詞斡旋其間,取得了既整飭工嚴又流動活潑的藝術(shù)效果。
李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 ...
李商隱。 李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。