茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨。林鶯巢燕總無(wú)聲,但月夜、常啼杜宇。
催成清淚,驚殘孤夢(mèng),又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽(tīng),況半世、飄然羈旅!
茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨。。宋代。陸游。 茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨。林鶯巢燕總無(wú)聲,但月夜、常啼杜宇。催成清淚,驚殘孤夢(mèng),又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽(tīng),況半世、飄然羈旅!
暮春時(shí)節(jié),眺望江面,風(fēng)雨連天。篷蔽的茅屋里,燭燈明滅,悄無(wú)人言。連樹(shù)林里的黃鶯都停止了鳴叫,惟有杜鵑,在月夜里孤苦哀啼。
啼聲越來(lái)越遠(yuǎn),帶著深深的漆黑的影子,驚醒了我的夢(mèng),讓人清淚欲灑。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故園的杜鵑,帶著故園的山水,讓我不堪聽(tīng)聞矣。
杜鵑:鳥(niǎo)名,又稱(chēng)“杜宇”、“子規(guī)”、“ 鶗?shū)_”、“怨鳥(niǎo)”。傳 說(shuō)古蜀國(guó)王,名“杜宇”,號(hào)“望帝”,禪位于開(kāi)明之士,隱于西山,死后,其魂化為杜鵑鳥(niǎo)。啼聲哀苦,每至血流于喙。
蓬窗:猶蓬戶(hù),即編蓬草為窗,謂窗戶(hù)之簡(jiǎn)陋?!肚f子·讓王》:“原憲居魯,環(huán)堵之室,茨以生草,蓬戶(hù)不完,桑以為柜?!彼蝿⒖讼洞蛳υ?shī)》:“蓬窗亦有精勤士。”《剪燈新話·至正妓人行》:“土炕蓬窗愁寂夜,挑燈快讀解愁頤?!苯钥勺C。
春晚:即晚春,暮春時(shí)節(jié)。
杜宇:即杜鵑。
深枝:樹(shù)林深處的枝條。
故山:故鄉(xiāng)的山林,即故鄉(xiāng)。
羈旅:寄居他鄉(xiāng)。羈,停留。
參考資料:
1、徐培均編.婉約詞萃.上海:華東師范大學(xué)出版社,2000:193-194
2、王雙啟編著.陸游詞新釋輯評(píng).北京:中國(guó)書(shū)店,2001:104
這首詞當(dāng)是陸游客居四川時(shí)期的作品。公元1172年(乾道八年)冬陸游離開(kāi)南鄭,第二年春天在成都任職,之后又在西川淹留了六年。據(jù)夏承燾《放翁詞編年箋注》,此詞就寫(xiě)于這段時(shí)間。
參考資料:
1、唐圭璋等.唐宋詞鑒賞辭典(南宋·遼·金卷).上海:上海辭書(shū)出版社,1988:1392-1394
2、王雙啟編著.陸游詞新釋輯評(píng).北京:中國(guó)書(shū)店,2001:104
杜鵑,在蜀也是常見(jiàn)的暮春而鳴。它又名杜宇、子規(guī)、鵜鴂,古人曾賦予它很多意義,蜀人更把它編成了一個(gè)哀凄動(dòng)人的故事。(《成都記》:“望帝死,其魂化為鳥(niǎo),名曰杜鵑。”)因此,這種鳥(niǎo)的啼鳴常引起人們的許多聯(lián)想,住在蜀地的文士關(guān)于杜鵑的吟詠當(dāng)然就更多,杜甫入蜀就有不少這樣的作品。陸游在成都時(shí)的心情本來(lái)就不大好,再加上他“夜聞杜鵑”,自然會(huì)驚動(dòng)敏感的心弦而思緒萬(wàn)千了。
上片描述杜鵑夜啼的情景。詞人從景物寫(xiě)起:“茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨?!薄懊╅堋?、“蓬窗”指其簡(jiǎn)陋的寓所。當(dāng)然,陸游住所未必如此,這樣寫(xiě)無(wú)非是形容客居的蕭條,讀者不必拘執(zhí)。在這樣的寓所里,“晻晻黃昏后,寂寂人定初”,坐在昏黃的燈下,他該是多么寂寥。同時(shí)作者想象出“連江風(fēng)雨”、“蕭蕭暗雨打窗聲”。其愁緒便躍然紙上?!傲助L巢燕總無(wú)聲,但月夜、常啼杜宇?!边@時(shí)他聽(tīng)到了鵑啼,但又不直接寫(xiě),而是先反襯一筆:鶯燕無(wú)聲使得鵑啼顯得分外清晰、刺耳;鶯燕在早春顯得特別活躍,一到晚春便“燕懶鶯殘”、悄然無(wú)聲了,對(duì)這“無(wú)聲”的怨悱,就是對(duì)“有聲”的厭煩?!翱偂弊謧鬟_(dá)出了那種怨責(zé)、無(wú)奈的情味。接著再泛寫(xiě)一筆:“但月夜、常啼杜宇。”“月夜”自然不是這個(gè)風(fēng)雨之夜,月夜的鵑啼是很凄楚的——“又聞子規(guī)啼夜月,愁空山”(李白《蜀道難》)——何況是此時(shí)此境呢!“常啼”顯出這刺激不是一天兩天,這樣寫(xiě)是為了加強(qiáng)此夜聞鵑的感受。
下片是寫(xiě)夜聞鵑鳴的環(huán)境,著重于氣氛的渲染。杜鵑,又名杜宇,這種傳說(shuō)中古代蜀帝靈魂的鳥(niǎo),常在夜間啼叫,其聲凄厲悲涼,往往觸發(fā)旅人思鄉(xiāng)之情。杜鵑這種“悲鳥(niǎo)”,在這種環(huán)境氣氛里啼鳴,更加使人感到愁苦不堪。接著下片就寫(xiě)愁苦情狀及內(nèi)心痛楚。
“催成清淚,驚殘孤夢(mèng),又揀深枝飛去?!边@杜鵑竟然可以在發(fā)出鳴叫,催成詞人幾行清淚,驚殘他一枕孤夢(mèng)之后,又揀深枝飛去?!肮聣?mèng)”點(diǎn)明:客中無(wú)聊,寄之于夢(mèng),偏又被“驚殘”?!按叱汕鍦I”,因啼聲一聲緊似一聲,故曰“催”。就這樣還不停息,“又揀深枝飛去”,繼續(xù)它的哀鳴?!坝帧?,表明作者對(duì)鵑夜啼的無(wú)可奈何。杜甫《子規(guī)》寫(xiě)道:“客愁那聽(tīng)此,故作傍人低!”——客中愁?lèi)灂r(shí)那能聽(tīng)這啼聲,可是那杜鵑卻似故意追著人飛!這里寫(xiě)的也是這種情況。鵑啼除了在總體上給人一種悲凄之感、一種心理重負(fù)之外,還由于它的象征意義引起人們的種種聯(lián)想。比如它在暮春啼鳴,使人覺(jué)得春天似乎是被它送走的,它的啼鳴常引起人們時(shí)序倏忽之感,如《離騷》“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”。同時(shí),這種鳥(niǎo)的鳴聲好似說(shuō)“不如歸去”,因此又常引起人們的羈愁。所以作者在下面寫(xiě)道:“故山猶自不堪聽(tīng),況半世、飄然羈旅!”“故山”,故鄉(xiāng)?!鞍胧馈?,陸游至成都已是四十九歲,故說(shuō)半世。這結(jié)尾的兩句進(jìn)一步表明處境,生發(fā)感慨,把他此時(shí)聞鵑內(nèi)心深層的意念揭示出來(lái)了。在故鄉(xiāng)聽(tīng)鵑當(dāng)然引不起羈愁,之所以“不堪聽(tīng)”,就是因?yàn)榇騽?dòng)了歲月如流、志業(yè)未遂的心緒,而此時(shí)作客他鄉(xiāng)更增加了一重羈愁,這里的“猶自……況”就是表示這種遞進(jìn)。
縱觀全詞,作者先繪景,渲染氣氛,再用對(duì)比托出杜鵑夜啼,接著寫(xiě)啼聲引發(fā)的感受,最后通過(guò)聯(lián)想,表達(dá)人生的感慨??芍^結(jié)構(gòu)細(xì)密,層次分明。
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。 ...
陸游。 陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。