国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

  • 推薦
  • 詩文
  • 名句
  • 詩人
  • 古籍
  • 歷史

女蘿發(fā)馨香,菟絲斷人腸。

出自唐代李白的《古意

君為女蘿草,妾作菟絲花。

輕條不自引,為逐春風(fēng)斜。

百丈托遠(yuǎn)松,纏綿成一家。

誰言會面易,各在青山崖。

女蘿發(fā)馨香,菟絲斷人腸。

枝枝相糾結(jié),葉葉競飄揚。

生子不知根,因誰共芬芳。

中巢雙翡翠,上宿紫鴛鴦。

若識二草心,海潮亦可量。

()

譯文

新婚夫婦,夫君就像是女蘿草,妻妾就如菟絲花。

女子有了心上人,就好像輕柔的枝條,只有在春風(fēng)里才會搖曳生姿。

新婚以后,妻妾希望依附夫君,讓彼此關(guān)系纏綿繾倦、永結(jié)同心。

誰說見一面很容易,我們各自在青色山崖的兩邊。

君在外春風(fēng)得意、如魚得水,而妻妾卻在家里憂心匆匆、痛斷肝腸。

妻妾在家除了相夫教子外,別無旁務(wù),因而想入非非。

我的歸宿在哪里?夫君該不會在外面與別的女子“共芬芳”、做“鴛鴦”吧?

夫君??!假如為妾的有二心的話,那么海水也可以用斗來量了。

注釋

女蘿:一種靠依附他物生長的地衣類植物。古人常以此比喻新婚夫婦。

菟絲:一種利用爬藤狀構(gòu)造攀附在其他植物上的寄生植物。古人常以此比喻新婚夫婦。

引:避開,退卻。

托:寄托,依靠。

競:爭逐,比賽。

上宿:指睡覺。

參考資料:

1、王洪.《唐詩精華分卷》:朝華出版社,1992年

創(chuàng)作背景

  盛唐時期,李白由于得不到皇上和高官的賞識,空嘆才華無處施展;而婦女不得寵,日日獨守空閨,二者內(nèi)心皆是孤苦寂寞的,,相似之處頗多,所以李白借怨婦來表達(dá)自己的失意情懷。

參考資料:

1、百度百科.古意

  這是一首怨婦詩。李太白乃浪漫主義豪放派詩人。很多作品均狂放不羈,如“飛流直下三千尺”、“黃河之水天上來”等等。細(xì)膩的描寫風(fēng)花雪月、兒女情長的作品不是太多。

  “君為女蘿草,妾作冤絲花”。古人常以“菟絲”、“女蘿”比喻新婚夫婦,優(yōu)美貼切,因而傳誦千古。冤絲花為曼生植物,柔弱,莖細(xì)長略帶黃色,常常纏繞在其他植物之上;女蘿草為地衣類植物,有很多細(xì)枝。詩人以“菟絲花”比作妻妾,又以「女蘿草」比喻夫君,意謂新婚以后,妻妾希望依附夫君,讓彼此關(guān)系纏綿繾倦、永結(jié)同心。即所謂“百丈托遠(yuǎn)松,纏綿成一家”。

  “女蘿發(fā)馨香,菟絲斷人腸。枝枝相糾結(jié),葉葉競飄揚”。大意可能是說,夫君在外春風(fēng)得意、如魚得水,而妻妾卻在家里憂心匆匆、痛斷肝腸。

  “生子不知根,因誰共芬芳。中巢雙翡翠,上宿紫鴛鴦”。我只想用一個字來理解——怨。過去,男主外、女主內(nèi)。妻妾在家除了相夫教子外,別無旁務(wù),因而想入非非。我的歸宿在哪里?夫君該不會在外面與別的女子“共芬芳”、做“鴛鴦”吧?

  “若識二草心,海潮亦可量”。妻妾向夫君表明態(tài)度:夫君啊!假如為妾的有二心的話,那么海水也可以用斗來量了。大約相當(dāng)于今天的“海枯石爛不變心”吧!

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...

李白朗讀
()