原文
楚杜赫說楚王以取趙。王且予之五大夫,而令私行。陳軫謂楚王曰:“赫不能得趙,五大夫不可收也,得賞無功也。得趙而王無加焉,是無善也。王不如以十乘行之,事成,予之五大夫?!蓖踉唬骸吧啤!蹦艘允诵兄?/p>
杜赫怒而不行。陳軫謂王曰:“是不能得趙也?!?/p>
譯文及注釋
楚國的杜赫勸說楚王去爭取趙國的支持。楚王將要授給他五大夫的爵位,并且讓他私自采取行動。陳軫對楚王說:“如果杜赫不能取得趙國的支持,賞給他五大夫的爵位就無法收回,這是賞賜沒有功勞的人。如果他能得到趙國的支持,可是大王對他的賞賜卻沒有辦法增加了,這就是沒有賞賜。大王不如給他十輛兵車,讓他去辦爭取趙國的事,事情成功以后,授給他五大夫的爵位。”楚王說:“好?!庇谑浅踅o杜赫十輛兵車,讓他去辦爭取趙國的事情。
杜赫聽后大怒,不肯出行。陳軫對楚王說:“這是他不能爭取到趙國的支持?!?/p>
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html