原文
螫蟲之觸,負(fù)其毒也;戰(zhàn)士能勇,恃其備也。所以鋒銳甲堅(jiān),則人輕戰(zhàn)。故甲不堅(jiān)密,與肉袒同;射不能中,與無矢同;中不能入,與無鏃同;探候不謹(jǐn),與無目同;將帥不勇,與無將同。譯文及注釋
蜜蜂等有毒刺的小蟲子就是憑著令人生畏的毒刺來保護(hù)自己,使人不敢輕易地招惹它,士兵在戰(zhàn)場上能勇敢作戰(zhàn),是因?yàn)樗芯嫉奈淦髯饕揽俊K?,只要有了鋒利的武器,堅(jiān)實(shí)的鎧甲,那么所有的將士都可以勇猛善戰(zhàn)。如果鎧甲不夠堅(jiān)實(shí),就好象赤身裸體與敵人拼殺;如果弓箭射不中敵人,就好象沒有弓箭一般;如果射中了目標(biāo),但因?yàn)榱α坎粔驔]有射進(jìn)去,就好象弓箭沒有箭頭一樣;如果戰(zhàn)前的偵察工作做得不仔細(xì),不周詳,就好象一個(gè)盲人在準(zhǔn)備作戰(zhàn);如果將帥不能英勇更不善戰(zhàn),就好象沒有將帥一樣??梢?,這些都是在戰(zhàn)備建設(shè)中應(yīng)注意的幾個(gè)方面。參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/13/0915/19/1003261_314658076.shtml