黃沙磧里客行迷,四望云天直下低。
譯文:異鄉(xiāng)客子在黃沙磧里把路迷,四下張望只覺得云天向下低。
注釋:磧:沙石地,沙漠。這里指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫米什附近。黃沙:指沙漠地區(qū)。云天:高空。直下低:往下低落。
為言地盡天還盡,行到安西更向西。
譯文:只說是地到此盡天也到此盡,我已走到安西卻還要再向西。
注釋:言:說。