国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

過磧

過磧朗讀

黃沙磧里客行迷,四望云天直下低。

為言地盡天還盡,行到安西更向西。

譯文

異鄉(xiāng)客子在黃沙磧里把路迷,四下張望只覺得云天向下低。

只說是地到此盡天也到此盡,我已走到安西卻還要再向西。

注釋

磧(qì):沙石地,沙漠。這里指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫米什附近。

黃沙:指沙漠地區(qū)。唐劉長卿《送南特進赴歸行營》詩:“虜云連白草, 漢 月到黃沙?!?/p>

云天:高空?!肚f子·大宗師》:“黃帝得之,以登云天?!敝毕碌停和碌吐?。

言:說。

過磧創(chuàng)作背景

  唐玄宗天寶八載(749年),岑參抱著建功立業(yè)的志向,離開京師長安赴任安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝幕府掌書記之職。此詩當作于他這次出塞赴安西途經(jīng)沙漠之時,時間大約在天寶九載(750年)。

參考資料:

1、周嘯天 等.唐詩鑒賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:330-331

  這首詩顯示的是作者在大漠上行旅時所望見的景色和所產生的感覺。首句“黃沙磧里客行迷”,是寫置身于荒漠中,不僅前路迷茫,不知何往,如韋應物《調嘯詞》所寫的“東望西望路迷”;而且感到心情迷惘,無所歸依,如韋莊《菩薩蠻·洛陽城里春光好》詞所寫的“此時心轉迷”。句中的這個“迷”字,與作者的另一首《宿鐵關西館》詩“鄉(xiāng)遙夢亦迷”句中的“迷”字一起來看,可能還含有回首萬里、歸路亦迷的意思在內。

  第二句“四望云天直下低”,回應第一句,描寫在廣闊無限的沙漠中,四面遠望,天地相接,云天低迷,而這一印象正引出和加重了行客的迷失心情。這個“低”,雖屬視官的錯覺,卻是望中的實感。陸游《游修覺寺》詩中的“天向平蕪盡處低”句,寫的也是這樣一個錯覺和實感;而岑參所寫的,是在西北高原上、浩翰沙漠中的特別鮮明、強烈的感受。

  第三句“為言地盡天還盡”,又直承這第二句。正因遠望中云天四垂,低與地連,所以進而覺得地到了盡頭,天也到了盡頭。詩人到達安西后,在《磧西頭送李判官入京》詩中還寫有“尋河愁地盡,過磧覺天低”兩句?!皩ず印笔翘搶?,用漢使通西域典故(見《漢書·張騫傳》;“過磧”是實寫,記自身的歷程?!暗乇M”、“天低”則重述了這一過磧時由直覺產生的印象。

  末句“行到安西更向西”,宕開詩筆,另拓詩境,表現(xiàn)天地本自無邊無涯,地外仍有地,天外仍有天,過了大漠還在向西方延伸,以見天地之末“盡”。這一收尾也許另有一層意思,如李益的《征人歌》所說:“塞外征行無盡日”,雖然已經(jīng)抵達安西,征行還不會結束。

  詩寫詩人在一望無際的大沙漠上日夜西行時,眼前看到的景色、直覺中構成的印象、內心處觸發(fā)的感受。岑參的邊塞詩,常采用夸張的表現(xiàn)手法。這首絕句中所寫的“云天直下低”、“地盡天還盡”,也帶有夸張色彩。但這種夸張,不是對真實的歪曲,而是對真實的強化,更形象、更逼真可感地表現(xiàn)了詩人在那樣一個獨特環(huán)境中所看到的獨特景色、所產生的獨特感受。

  有些邊塞詩,往往經(jīng)過高度概括,甚或出于憑空想象,所寫的景物情事常常共性多,個性少,縱有典型意義,不免陳陳相因。岑參所寫,則大都是實地見聞、親身感受,以不同于一般邊塞詩的面目出現(xiàn),奇葩獨放,異境別開,使人眼目為之一新。從這首絕句,也可嘗鼎一臠,窺豹一斑。

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。 ...

岑參朗讀
()

猜你喜歡

梁景先

天開圖畫好溪山,星聚亭依水石間。錦繡叢中堆翡翠,白云深處聽潺湲。

()

爐煙搖漾奈風何,似妾心頭委曲多。擔得虛名招嫉妒,悔因堅約致蹉跎。

雙關語秘瞞青鳥,一尺身懸抵絳河。剩有悲愁相對分,不忙時節(jié)定來過。

()

吾土之官易,同年感舊勞。宿名留乙榜,真卷貴儀曹。

不倦云中翼,相從海上濤。心知賢弟子,多有妙音操。

()

迅烈驅黎瘴,委蛇陡翠微。漢宮塵漠漠,隨社黍離離。

圣遠津稀問,蟾升樹亦輝。晨昏童冠浴,夜靜士民嬉。

()

勛業(yè)竟何許,日日倚危樓。天風吹動襟袖,身世一輕鷗。山際云收云合,沙際舟來舟去,野意已先秋。很石癡頑甚,不省古今愁。郗兵強,韓艦整,說徐州。但憐吾衰久矣,此事恐悠悠。欲破諸公磊塊,且倩一杯澆酹,休要問更籌。星斗闌干角,手摘莫驚不。

()

作成寶缽梅花供,帶得金池蓮葉香。

百億萬僧同一飽,彌陀接待勝諸方。

()