国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

登洛陽(yáng)故城翻譯及注釋

禾黍離離半野蒿,昔人城此豈知?jiǎng)冢?p class="y">譯文:禾黍成行地上半是野蒿,古人修此城哪顧上辛勞。

注釋:禾黍離離:從《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·黍離》篇開首的“彼黍離離”一句脫化而來(lái)。原詩(shī)按傳統(tǒng)解說(shuō),寫周王室東遷后故都的傾覆,藉以寄托亡國(guó)的哀思。這里加以化用,也暗含對(duì)過(guò)去王朝興滅更替的追思。黍:糜子。子實(shí)去皮后為黃米。有黏性,可以釀酒、做糕餅。離離:莊稼一行行排列的樣子。蒿:一種野草,此處泛指野草。勞:辛勞。

水聲東去市朝變,山勢(shì)北來(lái)宮殿高。

譯文:洛水東去街市隨之改變,邙山北來(lái)殘存宮殿高高。

注釋:市朝:爭(zhēng)名奪利的場(chǎng)所。山勢(shì):指北山。

鴉噪暮云歸古堞,雁迷寒雨下空壕。

譯文:暮云中寒鴉鼓噪落墻上,寒雨下大雁迷途躲空壕。

注釋:堞:城上小墻,即女墻。壕:城下小池。

可憐緱嶺登仙子,猶自吹笙醉碧桃。

譯文:可惜緱嶺成仙的太子晉,還在吹笙醉心于碧仙桃。

注釋:緱嶺:即緱氏山,在今河南偃師東南。多指修道成仙之處。登仙子:指王子喬。笙:一種樂器。碧桃:原指?jìng)髡f(shuō)中西王母給漢武帝的仙桃。此指?jìng)髡f(shuō)中仙人吃的仙果。