禾黍離離半野蒿,昔人城此豈知?jiǎng)冢?/p>
水聲東去市朝變,山勢北來宮殿高。
鴉噪暮云歸古堞,雁迷寒雨下空壕。
可憐緱嶺登仙子,猶自吹笙醉碧桃。
登洛陽故城。唐代。許渾。 禾黍離離半野蒿,昔人城此豈知?jiǎng)冢克晼|去市朝變,山勢北來宮殿高。鴉噪暮云歸古堞,雁迷寒雨下空壕。可憐緱嶺登仙子,猶自吹笙醉碧桃。
禾黍成行地上半是野蒿,古人修此城哪顧上辛勞。
洛水東去街市隨之改變,邙山北來殘存宮殿高高。
暮云中寒鴉鼓噪落墻上,寒雨下大雁迷途躲空壕。
可惜緱嶺成仙的太子晉,還在吹笙醉心于碧仙桃。
禾黍(shǔ)離離:從《詩經(jīng)·王風(fēng)·黍離》篇開首的“彼黍離離”一句脫化而來。原詩按傳統(tǒng)解說,寫周王室東遷后故都的傾覆,藉以寄托亡國的哀思。這里加以化用,也暗含對(duì)過去王朝興滅更替的追思。黍:糜子。子實(shí)去皮后為黃米。有黏性,可以釀酒、做糕餅。離離:莊稼一行行排列的樣子。蒿(hāo):一種野草,此處泛指野草。
勞:辛勞。
市朝:爭名奪利的場所。
山勢:指北山。
堞(dié):城上小墻,即女墻。
壕(háo):城下小池。
緱(gōu)嶺:即緱氏山,在今河南偃師東南。多指修道成仙之處。
笙(shēng):一種樂器。碧桃:原指傳說中西王母給漢武帝的仙桃。此指傳說中仙人吃的仙果。
參考資料:
1、張國舉.唐詩精華注譯評(píng).長春:長春出版社,2010:655-656
2、袁運(yùn).唐宋名詩新譯(下).海口:南海出版公司,1992:399
3、孫建軍 陳彥田.全唐詩選注.北京:線裝書局,2002:3744
4、施議對(duì).唐詩一百首.長沙:岳麓書社,2011:174-175
許渾少年時(shí)學(xué)習(xí)刻苦,勞累過度,身體清瘦虛弱,常常臥床不起。但他卻喜愛旅游,陶醉于祖國的大好山河之中,登高懷古。他來到洛陽后,便急不可耐地登臨洛陽城。詩人登高遠(yuǎn)眺,思緒萬千,提筆寫來了《登洛陽故城》一詩。
參考資料:
1、賀新輝.全唐詩鑒賞辭典 第十卷(重排版).北京:中國婦女出版社,2004:1994
洛陽,是有名的古城,東漢、曹魏、西晉、北魏曾建都于此。隋煬帝時(shí),在舊城以西十八里營建新城,武則天時(shí)又加擴(kuò)展,成為唐代的東都,而舊城由此蕪廢。許渾這首詩是憑吊故城感懷。
詩的開頭以“禾黍離離半野蒿”,直落登城所見,滿目荒涼殘破,昔日華麗雄偉的宮殿已蕩然無存。詩人正是通過眼前景物的描寫,托出“故”字,把昔日之興盛與今日之凄涼作尖銳地藝術(shù)對(duì)比,從而引出“昔人城此豈知?jiǎng)凇钡臒o限感慨。歷史上的統(tǒng)治者為了自己的奢華享樂,役使千千萬萬的勞力建起了洛陽宮殿和城池,而今卻已傾圮殘毀。在這里,詩以“豈止”構(gòu)成反詰,表達(dá)了對(duì)統(tǒng)治者的憤怒批判和無情嘲諷。
頷聯(lián)承上作深入描寫以“市朝變”與“水聲東去”、“宮殿高”與“山勢北來”做鮮明對(duì)比,并照應(yīng)首聯(lián),揭示權(quán)貴之不能長存,表達(dá)詩人登城憑吊之情。
頸聯(lián)更寫出了故城的荒涼冷落?!傍f噪”說明這里凄清,人跡罕至;“雁迷”,說明這里似乎早已被人們遺忘。一幅鴉噪圖,一幅雁迷圖,給全詩籠上了一層悲劇色彩。寫景逼真,細(xì)節(jié)處處傳神,以不懂人事的鴉、雁,反映人事的變化,顯得深刻有力。
尾聯(lián)承上以反折作收,富貴之不得長存,人生之過于短暫,這使詩人痛苦、感慨,從而產(chǎn)生羨慕神仙的思想,但詩人卻反說“可憐”,正說明詩人認(rèn)為虛妄的神仙故事也不能解決現(xiàn)實(shí)的矛盾,不能解決思想上的苦惱,故用“可憐”的反言以見意,表達(dá)了他這種懷古傷今的感慨的深沉與無限的悲傷。
詩的首句“禾黍離離”,《<詩經(jīng)>黍離》開首的“彼黍離離”化用而來的,暗含對(duì)過去王朝興滅更替的追思。第二聯(lián)表達(dá)對(duì)這座由勞苦百姓辛苦修建,卻終遭廢毀的城市的痛惜之情?!八晼|去”既是寫實(shí)景(故洛城緊靠著洛水北岸),又是雙關(guān)寓意。詩人由腳下奔流向東的洛水,生發(fā)出光陰流逝,人世滄桑的感慨。尾聯(lián)借用典故慨嘆世人不能像太子普那樣逍遙自在地超脫于塵世變遷之外。
全詩主要通過洛陽看到的荒涼殘破的景象,借古喻今,抒發(fā)自己對(duì)當(dāng)時(shí)政治形勢的關(guān)懷和殷憂,對(duì)那些腦滿腸肥無所用心的達(dá)官貴人以及浪蕩公子等醉生夢死之徒,充滿了憤懣和鄙棄之情。吳汝綸曰:“末刺貴游不知時(shí)變,但解行樂也”窺破了詩人的用意。
由于許渾生活的時(shí)代是封建王朝由鼎盛轉(zhuǎn)向衰落的轉(zhuǎn)折,且作為時(shí)代的一份子又無力挽救這歷史的遺恨,他追撫山河陳跡,俯仰今古興廢,蒼莽歷落,感慨深沉,所以此詩盈溢著濃濃的失落感和幻滅感。此篇起得蒼涼,接得開闊,對(duì)偶工整,句法圓活,在其懷古詩中亦稱名作??上У氖呛蟀肫容^薄弱。頸聯(lián)雖然刻畫工細(xì),但未能翻出新意,缺少轉(zhuǎn)折波瀾之勢。結(jié)尾更落入俗套,調(diào)子也嫌低沉無力。全詩沒有李白的豪放,也沒有杜甫的深沉,卻有一份濃濃的凝重以及萬重?zé)o奈的思緒下想讓歷史的車輪逆轉(zhuǎn)來找回昔日盛景的希冀。但許渾的幻滅感在那個(gè)時(shí)代,那個(gè)環(huán)境也是情有可原的。
許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術(shù)則以偶對(duì)整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首詩,杜甫一生愁”評(píng)價(jià)之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ...
許渾。 許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術(shù)則以偶對(duì)整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首詩,杜甫一生愁”評(píng)價(jià)之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。
中山風(fēng)物有前緣,經(jīng)賞重陽第五年。莫為素毛悲晚歲,且吹黃菊酌芳筵。
退求僻郡疑邀寵,甘老窮邊似好權(quán)。笑問此身何計(jì)是,不如嘉節(jié)倒垂蓮。
壬辰重九即席。宋代。韓琦。 中山風(fēng)物有前緣,經(jīng)賞重陽第五年。莫為素毛悲晚歲,且吹黃菊酌芳筵。退求僻郡疑邀寵,甘老窮邊似好權(quán)。笑問此身何計(jì)是,不如嘉節(jié)倒垂蓮。
次韻徐太博。宋代。方岳。 蘆荻花寒山月小,西風(fēng)吹雁又江南。夜談往事六太息,老覺吾儕七不堪。舉世人情如格五,平生分量等朝三。次山亦復(fù)漫吾耳,清夢何曾到四參。
梅花引。明代。劉基。 晚云凝,晚煙橫,煙草茫茫云樹平。杜鵑聲,不堪聽,別淚暗傾,良宵空月明。冰蠶絲斷瑯玕折,湘妃竹死青冥裂。短長亭,幾千程。歸計(jì)未成,愁隨江水生。
暨陽懷古二十三首 其五 道成墩。清代??娽缂?。 嗚呼,許公仁者非神仙。代民納稅法外意,后之繼者難為賢。瘞金償賦諱施與,詫為黃白毋乃顛。醫(yī)師之外設(shè)方相,周禮廣立仁政篇。張魯世傳斗米術(shù),驅(qū)疫乃以符水專。公能納民躋壽寓,豈藉符水為和扁。禹役庚辰益掌火,為民除害神圣傳。斬蛇赤帝行大澤,搏蛟孝侯入深淵。事本尋常不足怪,要皆一念為民堅(jiān)。后堂拜母重母孝,大孝必得壽百年。先生應(yīng)笑欒大輩,妄希白日能升天。世儒自是眼孔小,故神其說何責(zé)焉。嗚呼,許公仁者非神仙。
青絞道中。明代。王弘誨。 徑轉(zhuǎn)疑無路,溪迷別有槎。亂山一鳥道,深樹幾人家。旅食隨田舍,村醪趁野花。輿圖窮島嶼,黎庶遍桑麻。