胡地三月半,梨花今始開。
譯文:在這塞外苦寒之地,直到三月春半時,梨花才開始綻放。
因從老僧飯,更上夫人臺。
譯文:于是我同寺中的老僧吃完飯,又登上了夫人臺。
注釋:因:副詞,于是。更:復再。
清唱云不去,彈弦風颯來。
譯文:那清越的歌聲令白云停遏,那優(yōu)美而淡雅的琴韻像清風颯然吹過一般。
注釋:云不去:典出《列子·湯問》:“薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢。撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云?!?/p>
應須一倒載,還似山公回。
譯文:我也應該倒騎著馬,像山公那樣酩酊大醉而歸。
注釋:山公:即晉山簡。