自是尋春去校遲,不須惆悵怨芳時(shí)。
譯文:自己尋訪(fǎng)春色去的太晚,以至于春盡花謝,不必埋怨花開(kāi)得太早。
注釋?zhuān)鹤允牵憾脊肿约?。校:即“較”,比較。
狂風(fēng)落盡深紅色,綠葉成陰子滿(mǎn)枝。
譯文:自然界的風(fēng)雨變遷使得鮮花凋謝,春天已然過(guò)去,綠葉繁茂,果實(shí)累累,已經(jīng)快到收獲的季節(jié)了。
注釋?zhuān)嚎耧L(fēng):指代無(wú)情的歲月,人事的變遷。深紅色:借指鮮花。子滿(mǎn)枝:雙關(guān)語(yǔ)。即使是說(shuō)花落結(jié)子,也暗指當(dāng)年的妙齡少女如今已結(jié)婚生子。