国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

游溧陽北湖亭望瓦屋山懷古贈同旅翻譯及注釋

朝登北湖亭,遙望瓦屋山。

譯文:清晨登上北湖亭,遙遙瞭望瓦屋山。

天清白露下,始覺秋風(fēng)還。

譯文:天空蕭肅白露漫地,開始感覺秋風(fēng)西來。

注釋:始覺:一作“始知”。

游子托主人,仰觀眉睫間。

譯文:游子生活寄托主人,言語行動必須察言觀色。

目色送飛鴻,邈然不可攀。

譯文:這鳥主人和衛(wèi)靈公一樣,目送飛鴻,不理睬孔夫子,邈然不可攀附。

注釋:目色:一作“日色”。

長吁相勸勉,何事來吳關(guān)?

譯文:游子長吁互相勸導(dǎo)勉勵,為什么要來吳關(guān)?。?/p>

聞有貞義女,振窮溧水灣。

譯文:聽說這里有忠貞仗義之女的古墳,她曾經(jīng)在溧水灣救助困窮的伍子胥。

清光了在眼,白日如披顏。

譯文:清美的風(fēng)彩了然在眼,太陽也笑開了顏。

高墳五六墩,崒兀棲猛虎。

譯文:高墳五六墩高,險峻高聳猶如猛虎棲息。

遺跡翳九泉,芳名動千古。

譯文:遺體遮蔽在九泉之下,芳名感動千古之人。

子胥昔乞食,此女傾壺漿。

譯文:伍子胥曾經(jīng)向她乞食,此女曾經(jīng)簞食壺漿救濟伍子胥。

運開展宿憤,入楚鞭平王。

譯文:伍子胥得以轉(zhuǎn)運,從而報仇泄憤,攻入楚國鞭打楚平王的尸體。

凜冽天地間,聞名若懷霜。

譯文:她的英名凜冽長存于天地之間,聞她的芳名如胸懷霜雪一樣高潔冰清。

壯夫或未達,十步九太行。

譯文:豪杰在沒有發(fā)達的時候,走十步,有九步如同在攀登太行山。

與君拂衣去,萬里同翱翔。

譯文:咱們一起拂衣而去,管他個臭主人,咱們一起萬里翱翔去!