国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

臨江仙·憶昔西池池上飲翻譯及注釋

憶昔西池池上飲,年年多少歡娛。別來(lái)不寄一行書(shū)。尋常相見(jiàn)了,猶道不如初。

譯文:回憶當(dāng)年在西池池上宴飲,每天該有多少的快樂(lè)和幸福。可自從分手之后,相互間也不再寄信捎書(shū)。即使像往常那樣相見(jiàn),相互間也冷冷淡淡,不可能再像當(dāng)初。

注釋?zhuān)何鞒兀褐副彼毋昃┙鹈鞒?。?dāng)時(shí)為貴族游玩之所。尋常:平時(shí),平常。

安穩(wěn)錦裘今夜夢(mèng),月明好渡江湖。相思休問(wèn)定何如。情知春去后,管得落花無(wú)。

譯文:安好枕頭,鋪好錦被,今夜要在夢(mèng)中趁著月明而渡江過(guò)湖,去與那些隔絕的好友會(huì)晤。盡管相互相思也不要問(wèn)近況何如,因?yàn)槊髅髦来禾煲呀?jīng)過(guò)去,哪里還顧得上花落葉枯。

注釋?zhuān)喊卜€(wěn):布置穩(wěn)當(dāng)。錦衾:錦緞被子。何如:?jiǎn)柊舱Z(yǔ)。情知:深知,明知。