国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

詠山樽二首翻譯及注釋

蟠木不雕飾,且將斤斧疏。

譯文:盤根錯節(jié)的樹瘤,也不用刀斧劈削雕飾。

樽成山岳勢,材是棟梁馀。

譯文:也不堪作為棟梁之才,中間挖空就是酒杯杯,反扣著倒有高山的氣概。

外與金罍并,中涵玉醴虛。

譯文:這木樽常常與黃金的酒壺放在一起,里面倒是盛滿了玉色酒汁。

注釋:金罍:大型盛酒器和禮器。醴:玉泉,這里以玉醴為酒。

慚君垂拂拭,遂忝玳筵居。

譯文:面對大人的垂青真是有點慚愧,將就在你華美的宴席上湊個人數(shù)吧!

注釋:玳筵:以玳瑁裝飾坐具的宴席。

擁腫寒山木,嵌空成酒樽。

譯文:一段來自寒山,仿佛無用的臃腫樹瘤木頭,挖空作為酒杯。

注釋:嵌:開張的樣子。

愧無江海量,偃蹇在君門。

譯文:?我自己也很慚愧沒有江海的酒量,只好在大人你的門下敷衍過過日子。

注釋:?