国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

王孫滿對(duì)楚子翻譯及注釋

  楚子伐陸渾之戎,遂至于雒,觀兵于周疆。定王使王孫滿勞楚子。楚子問鼎之大小輕重焉。

譯文:  楚王攻打陸渾戎人,于是到了雒水,在周朝邊境上炫耀武力。周定王派王孫滿慰勞楚王。楚王問到周王室的九鼎的大小輕重?! ?duì)曰:“在德不在鼎。昔夏之方有德也,遠(yuǎn)方圖物,貢金九牧,鑄鼎象物,百物而為之備,使民知神奸。故民入川澤山林,不逢不若。螭魅罔兩,莫能逢之。用能協(xié)于上下,以承天休。桀有昏德,鼎遷于商,載祀六百。商紂暴虐,鼎遷于周。德之休明,雖小,重也。其奸回昏亂,雖大,輕也。天祚明德,有所止。

注釋:  王孫滿:周大夫,周共王的玄孫。對(duì):回答。楚子:楚莊王,公元前613年至前591年在位。陸渾之戎:古戎人的一支。也叫允姓之戎。原在秦晉的西北,春秋時(shí),被秦晉誘迫,遷到伊川(今河南伊河流域),周景王二十年(公元前525年)為晉所并。雒:指雒水,今作洛水。發(fā)源于陜西,經(jīng)河南流入黃河。觀兵:檢閱軍隊(duì)以顯示軍威。疆:邊境。定王:襄王的孫子,名瑜,周朝第二十一位王,公元前606年至前586年在位。勞:慰勞。

成王定鼎于郟鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德雖衰,天命未改。鼎之輕重,未可問也。

譯文:”  王孫滿回答說:“統(tǒng)治天下在于道德,不在于鼎。從前夏朝正在實(shí)行德政的時(shí)候,遠(yuǎn)方各地把各種奇異東西都畫成圖象,九州貢獻(xiàn)出金屬,鑄成九鼎,把畫下來的各種東西的圖象鑄在鼎上,鼎上面有各種東西的圖象,教人民知道神物和怪異。所以人民進(jìn)入川澤山林,不會(huì)碰到對(duì)自己不利的東西。螭魅罔兩這些妖怪都不會(huì)遇到。因此能夠上下和協(xié),受到上天的保佑。夏桀昏亂,鼎遷到商朝,前后六百年。商紂暴虐,鼎又遷到周朝。天子德行美善光明,鼎雖然小,也是重的。如果奸邪昏亂,鼎雖然大,也是輕的。上天賜福給有美德的人,是有一定極限的。成王把九鼎放在郟鄏,曾經(jīng)占卜過,可以傳世三十代,享國(guó)七百年,這是上天所命令的。今天周朝的德行雖然衰減了,可天命還沒有改變。九鼎的輕重,是不能問的。

注釋:天祚(zuò)明德,有所止。