国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

從軍詩五首·其三翻譯及注釋

從軍征遐路,討彼東南夷。

譯文:隨軍千里去征戰(zhàn),討伐那盤踞東南的孫權(quán)。

注釋:遐:遠(yuǎn)。東南夷:此處指孫權(quán)。

方舟順廣川,薄暮未安坻。

譯文:船船相并沿著大江而下,夜晚將至還未抵岸。

注釋:方舟:兩船并行。順廣川:沿大江順流而下。薄暮:傍晚。未安坻:沒有安全靠岸,指船還在江中行駛。

白日半西山,桑梓有余暉。

譯文:眼前太陽半落西山,林梢上盡是夕陽的余暉。

注釋:西山:西邊的山。桑梓:是征途中所見的桑樹和梓樹。

蟋蟀夾岸鳴,孤鳥翩翩飛。

譯文:兩岸的蟋蟀聲此起彼落,江上的孤鳥翩翩飛翔。

注釋:夾岸:河兩岸。翩翩:飛翔的樣子,含輕盈自如之意。

征夫心多懷,惻愴令吾悲。

譯文:征夫的心中有所思念,凄凄愴愴讓我哀傷。

注釋:多懷:思緒纏繞。惻愴:悲痛傷感。

下船登高防,草露沾我衣。

譯文:走下戰(zhàn)船登上那高處的陣地,草葉上的夕露沾濕了衣衫。

注釋:防:堤岸。

回身赴床寢,此愁當(dāng)告誰。

譯文:回身赴帳上床休息,我心中的苦悶訴給何人。

注釋:回身:轉(zhuǎn)身。

身服干戈事,豈得念所私。

譯文:既然自己已參加了戰(zhàn)斗,怎么能時時掛念一己之私。

注釋:服:從事。干戈:古代兵器,干指盾,戈指戟。干戈事,指戰(zhàn)事。所私:指懷念家鄉(xiāng)和親人的感情。

即戎有授命,茲理不可違。

譯文:作戰(zhàn)中隨時獻(xiàn)出生命,這種道理怎可違背!

注釋:即戎:用兵,交戰(zhàn)。茲:這。