国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

公宴翻譯及注釋

公子敬愛客,終宴不知疲。

譯文:子桓公子敬愛眾賓客,宴飲終日都不覺得疲累。

注釋:公宴:群臣受公家之邀而侍宴。公子:這里是指曹丕。敬愛:一作“愛敬”。

清夜游西園,飛蓋相追隨。

譯文:寂靜的良夜又去西園游玩,車蓋亭亭如飛地前后追隨。

注釋:西園:在鄴城(今河北臨漳)西。一說指玄武苑。飛蓋:輕便行進飛快的車。

明月澄清景,列宿正參差。

譯文:明月灑下如練的清光,天上的繁星稀疏輝映。

注釋:景:指月光。列宿:眾星。參差:不齊的樣子。

秋蘭被長坂,朱華冒綠池。

譯文:秋蘭叢生于斜斜的長坂,芙蓉遮滿了一池淥水。

注釋:被:覆蓋。長坂:斜坡。朱華:指芙蓉,即荷花。冒:覆蓋。

潛魚躍清波,好鳥鳴高枝。

譯文:清波上躍出水底的游魚,樹枝間傳來鳥兒的啼聲。

神飚接丹轂,輕輦隨風移。

譯文:大風吹動紅色的車輪,馬車在風中奔馳如飛。

注釋:飚:回風。丹轂:用紅色涂飾的轂。轂,車輪中心的圓木。輦:古代人拉的車,后多指皇室和貴族所用的車。

飄飖放志意,千秋長若斯。

譯文:我們縱情遨游,逍遙自在,好希望能這樣過一千年。

注釋:飄飖:隨風飄動。這里用來形容逍遙、游樂。千秋:千年,意思是一輩子。若斯:如此。