西行殊未已,東望何時還。
終日風與雪,連天沙復山。
二年領公事,兩度過陽關。
相憶不可見,別來頭已斑。
寄宇文判官。唐代。岑參。 西行殊未已,東望何時還。終日風與雪,連天沙復山。二年領公事,兩度過陽關。相憶不可見,別來頭已斑。
往西前行已經很遠了,仍然沒有窮盡之時,回首東望又不知何時才能返回家鄉(xiāng)。
成天面對的都是狂風和暴雪,放眼望去直達天際的是連綿重疊的沙漠和山丘。
我從事公職已歷兩年,曾兩度經過陽關。
想念你卻見不得你,分別之后,我的頭發(fā)都已經斑白了。
⑴殊:很,極。
⑵陽關:古關名,西漢置,在今甘肅省敦煌縣西南古董灘附近。
⑶斑:斑白。
這首詩作于公元750年(天寶九年)。當時,詩人供職于高仙芝幕府,不受重用,因而心情壓抑,此時詩作中大都有思鄉(xiāng)之語,這一首為其中最沉郁、傷感者。
首聯(lián)兩句以鮮明對比來說明離家西行已越發(fā)遙遠,返回之期更是渺茫,只能在極度思鄉(xiāng)之時偶爾回首而已,可是行程仍然繼續(xù)往西,那種無奈與沉痛扣人心弦。頷聯(lián)寫自然環(huán)境的惡劣和景物的重復單調,使詩人在無聊的旅途中,更增對家鄉(xiāng)的懷念。頸聯(lián)極言時間之延滯,路途來回之遙遠,表明詩人對域外生活已經十分厭倦,如此則更見思鄉(xiāng)之苦,思鄉(xiāng)之切。尾聯(lián)寫詩人與友人分別后不到一年就頭鬢斑白,可見其受愁思煎熬之深。
岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。 ...
岑參。 岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
古詩十四首 其七。元代。張昱。 禰衡輕狡人,況以才自負。將赴漁陽撾,侮人還自侮。曹公豈容物,嫁惡與黃祖。值茲劻勷際,焉用鸚鵡賦?所以賢達士,貴在識時務。
七夕。宋代。劉跂。 夜永風露下,庭空簾幕秋。杯盤延素魄,針縷動雙眸。天上秖今夕,人間寧少留。如何一水際,歲歲此相求。
題道士鄭渭濱詩卷。宋代。馮去非。 江湖曾是飲清波,筆染霜華秋最多。夢里誦君新句子,覺來無奈月明何。
孫臏。元代。胡奎。 孫臏古名將,龐涓俱學兵。刖足見齊使,始識田將軍。指麾輜車中,號令若風霆。引兵走大梁,遂解邯鄲城。救韓示怯戰(zhàn),減灶功乃成。馬陵書大木,弩發(fā)如流星。跛鱉信千里,刑馀安可輕。