苦熱中夜起,登樓獨(dú)褰衣。
山澤凝暑氣,星漢湛光輝。
火晶燥露滋,野靜停風(fēng)威。
探湯汲陰井,煬灶開重扉。
憑闌久彷徨,流汗不可揮。
莫辯亭毒意,仰訴璿與璣。
諒非姑射子,靜勝安能希。
夏夜苦熱登西樓。唐代。柳宗元。 苦熱中夜起,登樓獨(dú)褰衣。山澤凝暑氣,星漢湛光輝。火晶燥露滋,野靜停風(fēng)威。探湯汲陰井,煬灶開重扉。憑闌久彷徨,流汗不可揮。莫辯亭毒意,仰訴璿與璣。諒非姑射子,靜勝安能希。
酷熱難熬半夜起床,披上衣服到西樓乘涼。
山澤凝聚著炎炎的暑氣,銀河閃耀著湛盧似的亮光。
驕陽(yáng)早已曬干了滋潤(rùn)萬(wàn)物的露水,曠野寧?kù)o卻沒(méi)有涼風(fēng)送爽。
熱浪滾滾汲取井水洗澡,火燒般的燥熱打開門扉納涼。
靠著欄桿久久地徘徊傍徨,熱汗淋漓在全身四處流淌。
這么熱難道還談得上什么保養(yǎng)嗎?抬頭見(jiàn)北斗,將疑問(wèn)訴上蒼。
我知道自己不是姑射山上肌膚如冰雪的處子,想要以靜勝熱實(shí)在是毫無(wú)希望。
苦熱:為熱所苦。
中夜:半夜。
褰(qiān):撩起,披起。褰衣:提起衣服,揭起衣裳。
山澤:山林與川澤。
星漢:銀河。湛(zhàn),古代寶劍名,世稱湛盧。
火晶:日頭像火一樣。
探湯:摸著開水般。湯,開水。
煬(yàng)灶:在灶前烤火。戴氏侗曰:“煬者,火旁烘物,以火氣揚(yáng)之也。”郭璞注:“江東呼火熾猛為煬。”引申為焚燒。
憑闌:即“憑欄”,身倚欄桿。
亭毒:化育、養(yǎng)成。
璿璣(xuànjī):亦作“璇璣”,古代稱北斗星的第一星至第四星。天空北部有七星聚成斗形,故名北斗星。七星之名,一天樞,二天璇,三天璣,四天權(quán),五玉衡,六開陽(yáng),七搖光。一至四為斗魁,五至七為斗柄。斗魁稱為璇璣,斗柄稱為玉衡。
諒:料想。姑射子,姑射山上的神女。姑射,山名,亦名石孔山,在今山西臨汾市西。
靜勝:以靜取勝。希,希望。
參考資料:
1、王松齡 楊立揚(yáng) 等.柳宗元詩(shī)文選譯.成都:巴蜀書社,1991:20-22
此詩(shī)作于柳宗元貶謫永州時(shí)期。柳宗元是王叔文政治集團(tuán)中的一名骨干人物,所推行的永貞革新使廣大百姓深受其益。改革失敗后被貶徙永州,其際遇十分悲慘。就在這種逆境中,他卻毅然將毀譽(yù)歡戚拋諸九霄,慨然為民呼號(hào),寫下了很多詩(shī)文,這首《夏夜苦熱登西樓》為其中之一。
參考資料:
1、王松齡 楊立揚(yáng) 等.柳宗元詩(shī)文選譯.成都:巴蜀書社,1991:20-22
全篇緊扣詩(shī)題,句句寫“夏夜苦熱”。起首二句開門見(jiàn)山,交代時(shí)間、處所,直截點(diǎn)題,并提挈全篇。永州屬亞熱帶濕潤(rùn)季風(fēng)氣候,夏日溫度高,且時(shí)間長(zhǎng)。詩(shī)人半夜尚不能入睡,悄悄起身登西樓去乘涼;夜半如此,驕陽(yáng)暴曬的白天,可想而知。簡(jiǎn)略幾筆,就高度概括了夏天之熱,生靈之苦。
“山澤凝暑氣”四句是登西樓時(shí)之所見(jiàn)所感,極寫赤日炎炎似火燒的環(huán)境。時(shí)值中夜,山澤還如蒸籠,凝聚著暑熱的炎氣;長(zhǎng)天無(wú)云,銀河里也閃耀著刺眼的光輝;太陽(yáng)烈焰的燒烤,滋潤(rùn)萬(wàn)物生長(zhǎng)的露水已無(wú)影無(wú)蹤;四野寧?kù)o,沒(méi)有一絲涼風(fēng)。
“探湯汲陰井”四句是登西樓后的活動(dòng),極寫詩(shī)人如在火爐中熬煎的苦況。炎熱不可擋,詩(shī)人想方設(shè)法來(lái)解暑:汲井水沖涼,開門扉納涼,靠著欄桿乘涼。但是,井水卻成了滾燙的開水,打開門灼焰撲面。
最末四句,基于以上厚實(shí)的鋪墊,詩(shī)人直接抒寫了自己的感觸。面對(duì)這種惡劣的環(huán)境,如此致命的氣候,詩(shī)人簡(jiǎn)直難于呼吸,他抬頭看見(jiàn)北斗,不禁向蒼天提出質(zhì)疑:長(zhǎng)此下去,萬(wàn)物怎能蕃長(zhǎng)?生靈怎能延續(xù)?此時(shí),讀者似乎看見(jiàn)詩(shī)人在仰天長(zhǎng)嘯:何當(dāng)一夕金風(fēng)起,為我掃除天下熱!但是,這美好的愿望是根本無(wú)法實(shí)現(xiàn)的。引用“姑射子”這一典故,自嘲自解,既然不能以靜勝熱,就只能悵恨無(wú)邊了。結(jié)尾以反詰語(yǔ)收束,詩(shī)的意境也漸臻極頂。
詩(shī)人筆下的夏夜,實(shí)在令人望而生畏。表現(xiàn)入微,首先取決于作者的體物入神。詩(shī)人長(zhǎng)期困居永州,對(duì)當(dāng)?shù)貧夂蛴袠O深入細(xì)致的感受,再經(jīng)過(guò)縝密的構(gòu)思和精心提煉,才收到了如此精妙的藝術(shù)效果。由于詩(shī)人將自己的感受、情緒寫得很形象,很具體,就隱含著一種抽象的概念,因而帶有象征意味。柳宗元生活在唐代由盛而衰的轉(zhuǎn)變時(shí)期,統(tǒng)治階級(jí)奢侈腐化,賦稅徭役日增,老百姓困苦不堪,形成了“貧者愈困餓死亡而莫之省,富者愈恣橫侈泰而無(wú)所忌”(《答元饒州論政理書》)的局面。詩(shī)人在永州期間廣泛地接觸百姓,對(duì)民間疾苦有所了解,《捕蛇者說(shuō)》一文就以毒蛇與賦斂作比襯,深刻地揭露了唐王朝統(tǒng)治集團(tuán)“苛政猛于虎”的黑暗現(xiàn)實(shí)。因此,詩(shī)人寫夏夜酷熱使人難以忍受,這不僅僅是一種自然現(xiàn)象,而且又暗示著一種嚴(yán)重的社會(huì)問(wèn)題:唐王朝的暴政,使老百姓陷于水深火熱之中,在死亡線上掙扎,還有什么“亭毒”可言!這正如杜甫在《無(wú)家別》所言“何以為蒸黎”一樣,把老百姓逼到?jīng)]法做老百姓的境地,又怎能做老百姓的主上呢?大唐王朝的統(tǒng)治又怎能鞏固呢?這種在比興中巧寓象征的手法,大大地拓展了詩(shī)的內(nèi)涵,又增強(qiáng)了藝術(shù)表達(dá)效果。
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國(guó)文化史上,其詩(shī)、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。 ...
柳宗元。 柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國(guó)文化史上,其詩(shī)、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。
先生自說(shuō)瀛洲路,多在青松白石間。海岸夜中常見(jiàn)日,
仙宮深處卻無(wú)山。犬隨鶴去游諸洞,龍作人來(lái)問(wèn)大還。
今日偶聞塵外事,朝簪未擲復(fù)何顏。
贈(zèng)王尊師。唐代。姚合。 先生自說(shuō)瀛洲路,多在青松白石間。海岸夜中常見(jiàn)日,仙宮深處卻無(wú)山。犬隨鶴去游諸洞,龍作人來(lái)問(wèn)大還。今日偶聞塵外事,朝簪未擲復(fù)何顏。
金剛隨機(jī)無(wú)盡頌·如法受持分第十三。宋代。釋印肅。 庾嶺問(wèn)南能,踏碓到三更。誰(shuí)知憨俗漢,紹祖列傳燈。
東原對(duì)月。。劉崧。 土屋無(wú)風(fēng)尚不關(guān),屋前遙見(jiàn)兩青山。瓦盆盛酒茆鋪席,何日柴門望月還。
紅燭離堂酒半醒,驪歌今夕若為聽。故人好是身隨桂,浮客空嗟跡類萍。
花嶼晚鐘湖上別,鳳臺(tái)春樹夢(mèng)中青。應(yīng)知晝繡長(zhǎng)林下,白首還來(lái)到玉瓶。
嶼南宿別貢士林執(zhí)中。明代。王恭。 紅燭離堂酒半醒,驪歌今夕若為聽。故人好是身隨桂,浮客空嗟跡類萍。花嶼晚鐘湖上別,鳳臺(tái)春樹夢(mèng)中青。應(yīng)知晝繡長(zhǎng)林下,白首還來(lái)到玉瓶。
墨水東馳一鑒懸,隔江幽趣浩無(wú)邊。閒憑古剎峰千點(diǎn),遠(yuǎn)望春波水滿田。
野客到時(shí)鷗自狎,禪僧定后鶴初旋。重尋未有三生約,一笑歸來(lái)月滿川。
游萬(wàn)松山寺。宋代。陳良貴。 墨水東馳一鑒懸,隔江幽趣浩無(wú)邊。閒憑古剎峰千點(diǎn),遠(yuǎn)望春波水滿田。野客到時(shí)鷗自狎,禪僧定后鶴初旋。重尋未有三生約,一笑歸來(lái)月滿川。
殘雪空庭漫掃除,滿堂淑氣晝晴初。天開壽域迎春蚤,人在康衢擊壤馀。
老去蒹葭真倚玉,朝來(lái)青鳥忽傳書。樗材卻愧靈椿祝,手把郵筒捲復(fù)舒。
生辰辱雪湖詩(shī)祝次韻奉酬。明代。謝遷。 殘雪空庭漫掃除,滿堂淑氣晝晴初。天開壽域迎春蚤,人在康衢擊壤馀。老去蒹葭真倚玉,朝來(lái)青鳥忽傳書。樗材卻愧靈椿祝,手把郵筒捲復(fù)舒。