国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

西溪

西溪朗讀

近郭西溪好,誰堪共酒壺。

苦吟防柳惲,多淚怯楊朱。

野鶴隨君子,寒松揖大夫。

天涯常病意,岑寂勝歡娛。

譯文

近郊這一帶西溪的風(fēng)光最美,可是有誰能和我一起共同把酒消憂。

苦吟詩句比柳惲還要入迷,傷心流淚成天像楊朱那樣擔(dān)憂犯愁。

只能和野鶴為友追隨這位飛禽中的君子,以寒松為師向這位山中大夫稽首。

飄泊在海角天涯常常意緒惡劣,但這孤寂寥落的生活卻勝過那喧鬧煩囂。

注釋

西溪:位于梓州(今三臺縣城)西。

郭:外城。

酒壺:這里指飲酒。

苦吟:反復(fù)吟詠,苦心推敲。言做詩極為認(rèn)真。防:這里念fāng,相比,抵當(dāng)。柳惲(yùn):《梁書·柳惲傳》:“柳惲字文暢,河?xùn)|解人,少工偏什,為詩曰:‘亭皋木葉下,隴首秋云飛?!樼鹜跞跁S壁。入梁,為秘書監(jiān),終吳興太守?!?/p>

常病意:常常意緒惡劣。

岑(cén)寂:冷清,寂寞。

參考資料:

1、李淼.李商隱詩三百首譯賞:長春出版社,1990:302-303

2、鄧中龍.李商隱詩譯注(中):岳麓書社,2000:5-8

3、鄭在瀛.李商隱詩全集:崇文書局,2011:454-455

西溪?jiǎng)?chuàng)作背景

  一般注家均認(rèn)為這首詩是作者居梓州幕府時(shí)所作,清代學(xué)者馮浩編于大中九年(855)。李商隱此時(shí)期詩中多次寫到西溪,是因他常到這里來散心。此詩也是到西溪散心觸景傷懷而作。

參考資料:

1、鄧中龍.李商隱詩譯注(中):岳麓書社,2000:5-8

2、鄭在瀛.李商隱詩全集:崇文書局,2011:454-455

  這首詩是詩人晚年傷懷之作。首聯(lián)點(diǎn)題,并慨嘆只能獨(dú)游,無人相伴,即和結(jié)句“岑寂”相應(yīng)。是此詩表現(xiàn)的主旨,可謂此詩詩眼

  以下三聯(lián)均是表現(xiàn)詩人生活的孤獨(dú)岑寂。頷聯(lián)寫每日里只能像柳惲那樣苦吟詩歌,又像楊朱那樣傷心流淚因傍徨無路而擔(dān)心犯愁,寫出生活的凄苦。解釋這兩句,歷代注家所論,似均欠當(dāng)。馮浩曰:“柳仲郢父子皆工詩文,而楊本勝賢而文,懇索其所作四六。此其藉歟?”如此釋詩,可說是所有李商隱詩的注釋者所犯的通病,殊不足取。由于李商隱之詩,每多朦朧隱晦,注家們遂不免疑神疑鬼了見有“柳”字,就疑是柳仲郢,見有“楊”字,就疑是指楊本勝。理解這兩句,首先必須詳細(xì)體會第二句,“誰堪共酒壺”中的“誰堪”二字,這兩句即緊承第二句,落實(shí)“誰堪”二字。因此,這兩句內(nèi)在含義即是:有人比得上柳惲的文采,但我卻怕他苦吟;有人比得上楊朱的見識,但我卻又怕他過于多淚。

  頸聯(lián)寫只能與野鶴寒松為友,也是突出生活的孤獨(dú),從中也看出詩人對周圍世俗的煩厭,詩人認(rèn)為這西溪郊外的野鶴寒松遠(yuǎn)甚過那些世俗,才是自己的知己,見出詩人的孤高品性。尾聯(lián)是詩人自我排解,遠(yuǎn)在天涯,人越來越“常病意”,在這樣的時(shí)候,感到岑寂孤獨(dú)遠(yuǎn)甚過煩囂歡娛。關(guān)于尾聯(lián),歷代往釋家大抵偏于“病”字。如何焯曰:“第三句,因病廢詩。”屈復(fù)曰:“天涯病客,以岑寂為佳耳?!睂τ诒驹姷谄呔?,有必要分析這五個(gè)字的節(jié)奏:

  其一、如果將商隱看成有病,應(yīng)讀為“天涯多病——意”。且不要說唐人詩中極少上四下一格的句式,即使有,也不宜用在此句。因?yàn)槿绻優(yōu)樯纤南乱桓?,則“意”字放在此句,簡直毫無作用。

  其二、如果將這一句看成有病或多病,則與第二句“誰堪共酒壺”,委實(shí)大相矛盾。唐人詩中,凡說及有病,多提戒酒,絕不可能提到無人陪伴飲酒。

  其三、如果將這一句看成是多病,則多病正宜于“岑寂”,亦不可能有“歡娛”之事,是則第八句簡直是畫蛇添足,毫無意義。

  其四、如果將這一句看成是多病,則第一句“近郭西溪好”,也就毫無著落了。一個(gè)多病之人,還能出游郊外,還能欣賞西溪的景色,也是很難置信的。

  基于上述理由,此句中的“病”字不應(yīng)釋為名詞,而應(yīng)釋為形容詞,將“病意”二字連讀,如此,則全詩脈絡(luò)皆可貫通了。

  全詩寫得孤傲清涼,但實(shí)際上詩人心中是悲苦已極,使全詩具有極凄苦感傷的情味。

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 ...

李商隱朗讀
()

猜你喜歡

簾。一幅湘紋壓小檐。微雨度,響戛玉鉤尖。

()

倚杖溪橋暮雨垂,春寒空翠著人衣。

凌空怪石如旗豎,噴壑清泉作練飛。

()
弘歷

老翁犁把耕新潤,弱婦筐鉤伐遠(yuǎn)揚(yáng)。常在豳風(fēng)圖畫里,那能辛苦忘農(nóng)桑。

()

月淡江空泛小舟,唱歌和月看江流。

更深欹枕夢何處,兩峰清霜曉未收。

()

碧海沉沉海上山,山頭樓觀五云間。人間方士多無賴,故把釵鈿戲阿環(huán)。

()

昔同潦倒負(fù)清狂,一別卅年各自忙。今日相逢何限感,危機(jī)躲盡鬢盈霜。

()