挾瑟叢臺下,徙倚愛容光。
佇立日已暮,戚戚苦人腸。
露葵已堪摘,淇水未沾裳。
錦衾無獨(dú)暖,羅衣空自香。
明月雖外照,寧知心內(nèi)傷?
古意詩。南北朝。沈約。 挾瑟叢臺下,徙倚愛容光。佇立日已暮,戚戚苦人腸。露葵已堪摘,淇水未沾裳。錦衾無獨(dú)暖,羅衣空自香。明月雖外照,寧知心內(nèi)傷?
詩題“古意”,與“擬古”、“效古”相似,多詠前代故事,以寄寓作者的思想感情。這首古意詩,所詠地點、人物似與作者所在的南朝無涉,但卻采用了以古喻今的手法,反映了南朝的一些現(xiàn)實。
起句“挾瑟叢臺下”,是說一位女子帶著叫做瑟的樂器來到叢臺的下邊。按《漢書·高后紀(jì)》云:“高后元年,趙王宮叢臺災(zāi)?!鳖亷煿抛ⅲ骸斑B叢非一,故名叢臺,蓋本六國時趙王故臺也?!迸_在今河北邯鄲市東北,漢時臺下當(dāng)有宮室。“挾瑟”恐有一典故,然不知最早的出處何在。與沈約同時或稍后的北齊詩人魏收也寫過一首《挾瑟歌》,詞曰:“春風(fēng)宛轉(zhuǎn)入曲房,兼送小苑百花香。白馬金鞍去未返,紅妝玉筋下成行?!被蛟S能作一佐證。假定是同詠一個故事,那么詩中主人翁便是一個紅妝少女,金鞍白馬把她帶進(jìn)叢臺小苑,心中悲傷,流淚不止。詩中既云“徙倚”,言其低徊彷徨;又云“戚戚”,言其憂愁痛苦,其意與《挾瑟歌》中的“玉筋(淚水)下成行”相仿佛。如果此說能夠成立,就便于理解這首詩了。
自“露葵”以下,詩人不從挾瑟進(jìn)宮寫到君前彈瑟,而集中筆力專寫女子的惆悵情懷。露葵為葵之別名,俗稱滑菜?!侗静荨份d李時珍曰:“古人采葵,必待露解,故曰露葵。”淇水,古為黃河支流,在今河南省北部,其地距河北邯鄲的叢臺不很遠(yuǎn)?!奥犊芽罢?,淇水未沾裳”,都是女子想象之辭。她昨天佇立到日暮,悲悲戚戚地熬過一夜,第二天早上看到日出露解,遂想到家中園子里的露葵也該采摘了;但是遙隔淇水,她還沒有沖破重重險阻回到家中,其內(nèi)心之痛苦可知。此說亦有所據(jù),《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》云:“桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。”朱熹集傳:“言桑之黃落,以比己之容色凋謝。遂言自我往之爾家,而值爾之貧,于是見棄,復(fù)乘車而渡水以歸?!鄙蚣s此詩題作古意,當(dāng)也有取于《詩經(jīng)》,雖未全部搬用,但“淇水未沾裳”一句,系從《詩經(jīng)》中“淇水湯湯,漸車帷裳”化來。他的意思是說女子身入?yún)才_,不能渡過淇水以歸家,獨(dú)處曲房,寂寞凄涼,遂有“錦衾無獨(dú)暖,羅衣空自香”之感。綜上所述,可見所寫女子當(dāng)出身于農(nóng)村,且家住淇水的另一邊。她在家時曾經(jīng)從事采摘露葵之類的勞動。到了叢臺以后,雖得享受奢華的生活,但心中對家鄉(xiāng)的親人猶眷念不已。因此,她夜里蓋著錦衾,不感到溫暖;白天穿著羅衣,也不覺得芳香。詩人雖寫前代故事,然亦有感而發(fā)。因為以金陵為都城的南朝帝王,大都過著紙醉金迷、征歌逐舞的生活。他們的宮廷養(yǎng)有歌兒舞女,大都來自農(nóng)村。此詩雖寫古代的北方,實際上是借這面鏡子,反映當(dāng)時的現(xiàn)實,寄寓對下層婦女的同情。
結(jié)尾二句,純系抒情。時間又到了深夜,女子空房獨(dú)處,只見一輪明月高掛中天。這明月不僅在叢臺可以見到,在她的家鄉(xiāng)也能見到?!把鲱^看明月,寄情千里光”(《子夜四時歌》),愁人當(dāng)此,不能不惹起鄉(xiāng)思。然而明月可望,家鄉(xiāng)難歸,于是她不由得嘆息:她內(nèi)心深處隱藏著無限痛楚,連人們都無法理解,那天空的明月更不能知道。詩末以問句作結(jié),那女子的一腔怨情似乎仍在空中回蕩,悠悠不盡,發(fā)人遐想。
沈約是梁代著名的聲律學(xué)家。他在《宋書·謝靈運(yùn)傳論》中說:“夫五色相宣,八音協(xié)暢,由乎玄黃律呂,各適物宜。欲使宮羽相變,低昂互節(jié),若前有浮聲,則后須切響。一簡之內(nèi),音韻盡殊;兩句之中,輕重悉異。”驗之于此詩,他似乎在身體力行。就字面而言,那碧綠的露葵,清澈的淇水,華麗的錦衾,芳香的羅衣,實是“五色相宣”。就音律而言,它押的是平聲陽韻,聲調(diào)鏗鏘,韻律和諧;而當(dāng)中“露葵已堪摘,淇水未沾裳”、“錦衾無獨(dú)暖,羅衣空自香”兩聯(lián),對偶工整,低昂互節(jié)。這又是“八音協(xié)暢”。經(jīng)過沈約揭示了聲律的秘密以后,再經(jīng)過一百年左右的努力,在中國詩壇上終于涌現(xiàn)了“回忌聲病,約句準(zhǔn)篇”的近體律絕?;仡櫵谶@些詩里的藝術(shù)實踐,是很有意義的。
沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學(xué)家、文學(xué)家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強(qiáng)周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學(xué),博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀(jì)》、《高祖紀(jì)》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。 ...
沈約。 沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學(xué)家、文學(xué)家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強(qiáng)周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學(xué),博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀(jì)》、《高祖紀(jì)》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
海幢寺。。李符清。 城市忽已隔,林泉遂見招。盈盈涉珠江,望眼增迢遙。小艇呼蜑人,駕以木蘭橈。僧雛解好事,為我茶瓜要。入門優(yōu)曇香,花雨氤氳飄。長林蔽修景,天籟鳴刁調(diào)。塔鈴語云何,如聽風(fēng)過簫。比邱三五輩,宴坐圍松寮。一聞梵唄宣,余聲靜不囂。俄頃鏗華鐘,汩起滄江潮。馮夷跋浪舞,靈怪爭來朝。神魚似銜珠,鮫人或獻(xiàn)綃。所過皆殊境,頓覺心神超。始知青蓮宇,變幻非意料。棲棲塵土中,無乃同鷦鷯。
殺氣全消朔氣升,金烏任爾急飛騰。荷香早沁三生夢,玉屑猶輝五夜燈。
愧乏清泉為祛熱,惠貽熾炭好融冰。世情冷暖何須問,天際云霞正蔚蒸。
金水兄得拙集貽詩慰勉經(jīng)秋徂冬始次韻為酬。。傅義。 殺氣全消朔氣升,金烏任爾急飛騰。荷香早沁三生夢,玉屑猶輝五夜燈。愧乏清泉為祛熱,惠貽熾炭好融冰。世情冷暖何須問,天際云霞正蔚蒸。
五色鸚鵡。明代。張穆。 東溟千萬里,誠許鳥中英。豈不能言累,徵從慧業(yè)生。撩人低婍妮,饑啄謝憑淩。地僻無談客,青窗感友聲。
熱河三十六景詩 其二十一 青楓綠嶼。。玄燁。 石磴高盤處,青楓引物華。聞聲知樹密,見景絕紛嘩。綠嶼臨窗牖,晴云趁綺霞。忘言清靜意,頻望群生嘉。
贈王別駕時署縣有薦。明代。盧龍云。 才名共仰三川舊,治行咸推百粵先??ひ苑珠嗫凑贵K,邑緣試劇待烹鮮。霜含白簡俱稱最,春滿黃堂各頌賢。珍重佩刀酬解贈,君家元沐主恩偏。