国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

  • 推薦
  • 詩文
  • 名句
  • 詩人
  • 古籍
  • 歷史

九日黃花酒,登高會昔聞。

九日黃花酒,登高會昔聞。

霜威逐亞相,殺氣傍中軍。

橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。

邊頭幸無事,醉舞荷吾君。

()

譯文

重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統的習俗是一樣的。

封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。

橫笛凄涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動,嬌美的歌聲令邊塞的云彩陶醉而降落。

邊廷上,幸喜沒有戰(zhàn)事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。

注釋

封大夫:即封常清。九日:指農歷九月初九,為重陽節(jié)。

黃花酒:菊花酒。

會:契合,相一致。昔聞:以前聽說的。

霜威:威嚴如霜。亞相:此處指封常清。

殺氣:秋日肅殺之氣。傍:依附。中軍:此處以中軍指代主帥。

征雁:南飛的大雁。

荷:承受恩惠。吾君:對封常清的尊稱。

參考資料:

1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第200-201頁

  這首詩作于公元755年(天寶十四年)。首聯二句概言邊塞無事,重陽佳節(jié),眾人按照傳統的慶祝方式,喝酒登高,一派和熙歡樂之景。頷聯二句意指封常清治軍雷厲風行,又能在和平時期時刻保持謹慎。頸聯二句是詩人信手描寫節(jié)日里戰(zhàn)士們的歡愉活動,所謂“獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”,這些笛聲、歌聲里都蘊含著深深的思鄉(xiāng)之情。尾聯二句是稱頌在封常清的英明領導下,邊境安寧,因而將士們能在重陽佳節(jié)高歌豪飲。

  封常清是唐朝名將,在安史之亂初期因讒被殺,歷史上對唐王朝統治者自毀長城的舉動貶斥頗多,而這首詩中則生動反映了這位將領能征善戰(zhàn),治軍嚴謹,同時又放達不拘與下屬同樂的可貴品質。

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。 ...

岑參朗讀
()