原文
【經(jīng)】元年春王正月,公即位。楚子、陳侯、隨侯、許男圍蔡。鼷鼠食郊牛,改卜牛。夏四月辛巳,郊。秋,齊侯,衛(wèi)侯伐晉。冬,仲孫何忌帥師伐邾。
【傳】元年春,楚子圍蔡,報(bào)柏舉也。里而栽,廣丈,高倍。夫屯晝夜九日,如子西之素。蔡人男女以辨,使疆于江、汝之間而還。蔡于是乎請(qǐng)遷于吳。
吳王夫差敗越于夫椒,報(bào)檇李也。遂入越。越子以甲楯五千,保于會(huì)稽。使大夫種因吳大宰嚭以行成,吳子將許之。伍員曰:「不可。臣聞之樹(shù)德莫如滋,去疾莫如盡。昔有過(guò)澆殺斟灌以伐斟鄩,滅夏后相。后婚方娠,逃出自竇,歸于有仍,生少康焉,為仍牧正。惎澆,能戒之。澆使椒求之,逃奔有虞,為之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑諸綸。有田一成,有眾一旅,能布其德,而兆其謀,以收夏眾,撫其官職。使女艾諜澆,使季杼誘豷,遂滅過(guò)、戈,復(fù)禹之績(jī)。祀夏配天,不失舊物。今吳不如過(guò),而越大于少康,或?qū)⒇S之,不亦難乎?句踐能親而務(wù)施,施不失人,親不棄勞。與我同壤而世為仇讎,于是乎克而弗取,將又存之,違天而長(zhǎng)寇仇,后雖悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也。介在蠻夷,而長(zhǎng)寇仇,以是求伯,必不行矣?!垢ヂ?tīng)。退而告人曰:「越十年生聚,而十年教訓(xùn),二十年之外,吳其為沼乎!」三月,越及吳平。吳入越,不書,吳不告慶,越不告敗也。
夏四月,齊侯、衛(wèi)侯救邯鄲,圍五鹿。
吳之入楚也,使召陳懷公。懷公朝國(guó)人而問(wèn)焉,曰:「欲與楚者右,欲與吳者左。陳人從田,無(wú)田從黨?!狗昊?dāng)公而進(jìn),曰:「臣聞國(guó)之興也以福,其亡也以禍。今吳未有福,楚未有禍。楚未可棄,吳未可從。而晉,盟主也,若以晉辭吳,若何?」公曰:「國(guó)勝君亡,非禍而何?」對(duì)曰:「國(guó)之有是多矣,何必不復(fù)。小國(guó)猶復(fù),況大國(guó)乎?臣聞國(guó)之興也,視民如傷,是其福也。其亡也,以民為土芥,是其禍也。楚雖無(wú)德,亦不艾殺其民。吳日敝于兵,暴骨如莽,而未見(jiàn)德焉。天其或者正訓(xùn)楚也!禍之適吳,其何日之有?」陳侯從之。及夫差克越,乃修先君之怨。秋八月,吳侵陳,修舊怨也。
齊侯、衛(wèi)侯會(huì)于乾侯,救范氏也,師及齊師、衛(wèi)孔圉、鮮虞人伐晉,取棘蒲。
吳師在陳,楚大夫皆懼,曰:「闔廬惟能用其民,以敗我于柏舉。今聞其嗣又甚焉,將若之何?」子西曰:「二三子恤不相睦,無(wú)患吳矣。昔闔廬食不二味,居不重席,室不崇壇,器不彤鏤,宮室不觀,舟車不飾,衣服財(cái)用,擇不取費(fèi)。在國(guó),天有災(zāi)癘,親巡孤寡,而共其乏困。在軍,熟食者分,而后敢食。其所嘗者,卒乘與焉。勤恤其民而與之勞逸,是以民不罷勞,死知不曠。吾先大夫子常易之,所以敗我也。今聞夫差次有臺(tái)榭陂池焉,宿有妃嬙嬪御焉。一日之行,所欲必成,玩好必從。珍異是聚,觀樂(lè)是務(wù),視民如仇,而用之日新。夫先自敗也已。安能敗我?」
冬十一月,晉趙鞅伐朝歌。
譯文及注釋
元年春季,楚昭王發(fā)兵包圍蔡國(guó)國(guó)都,這是為了報(bào)復(fù)柏舉那次戰(zhàn)役。離城一里建筑堡壘,寬一丈,高二丈。役夫屯駐九晝夜,和子西的預(yù)定計(jì)劃一樣。蔡國(guó)人把男女奴隸分別排列捆綁作為禮物出降。楚昭王讓蔡國(guó)遷移到長(zhǎng)江、汝水之間就回去了。蔡國(guó)因此向吳國(guó)請(qǐng)求遷移到吳國(guó)去。
吳王夫差在夫椒打敗越軍,報(bào)復(fù)在檇李被越國(guó)打敗的仇恨。接著,吳軍就乘勢(shì)攻打越國(guó)。越王帶著披甲持盾的士兵五千人踞守在會(huì)稽山,派大夫種通過(guò)吳國(guó)太宰嚭而向吳國(guó)求和。吳王打算答應(yīng)越國(guó)的請(qǐng)求。伍員說(shuō):“不行。下臣聽(tīng)說(shuō):‘建樹(shù)德行最好不斷增加,除去邪惡最好徹底干凈?!瘡那坝羞^(guò)國(guó)的國(guó)君澆殺了斟灌而攻打斟?,滅亡了夏后相,后緡正懷著孕,從城墻的小洞里逃出去,回到娘家有仍國(guó),生了少康。少康后來(lái)在有仍做了管理畜牧的官,對(duì)澆滿懷仇恨而能警惕戒備。澆派椒尋找少康,少康逃奔到有虞國(guó),做了那里掌管庖廚的長(zhǎng)官,才逃避了澆的殺害,虞思因此把兩個(gè)女兒嫁給了他,封他在綸邑,擁有方圓十里的土田,有五百人的兵力,能廣施恩德,并開(kāi)始實(shí)施復(fù)國(guó)計(jì)劃。他收集夏朝的余部,安撫他的官員,派遣女艾到澆那里去做間諜,派季杼去引誘澆的弟弟豷。這樣就滅亡了過(guò)國(guó)、戈國(guó),復(fù)興了禹的事業(yè)。少康奉祀夏朝的祖先同時(shí)祭祀天帝,維護(hù)了原有的天下。現(xiàn)在吳國(guó)不如過(guò)國(guó),而越國(guó)大于少康,上天也許將會(huì)使越國(guó)壯大,如果允許講和,不也很難了嗎?勾踐能夠親近別人而注意施行恩惠,施舍皆各得其人。對(duì)有功勞的人從不拋棄而加以親近。越國(guó)和我國(guó)土地相連,而又世世代代是仇敵。在這種情況下如果我們戰(zhàn)勝越國(guó)而不滅亡它,又準(zhǔn)備保存下去,這是違背了無(wú)意而又助長(zhǎng)了仇敵,以后即使懊悔,也來(lái)不及消除禍患了。姬姓的衰微,為時(shí)不遠(yuǎn)了。我國(guó)介于蠻夷之間,而還去助長(zhǎng)仇敵的發(fā)展,用這樣的辦法來(lái)求取霸業(yè),必定是辦不到的?!眳峭醴虿畈宦?tīng)。伍員退下去告訴別人說(shuō):“越國(guó)用十年時(shí)間繁衍積聚,用十年時(shí)間教育訓(xùn)練,二十年以后,吳國(guó)的宮殿恐怕要成為池沼了?!比?,越國(guó)和吳國(guó)講和。
吳國(guó)進(jìn)入越國(guó),《春秋》不加記載,這是由于吳國(guó)沒(méi)有報(bào)告勝利,越國(guó)沒(méi)有報(bào)告失敗。
夏季,四月,齊景公、衛(wèi)靈公救援邯鄲,包圍五鹿。
吳國(guó)進(jìn)入楚國(guó)的時(shí)候,派人召見(jiàn)陳懷公。懷公向國(guó)內(nèi)的人們征求意見(jiàn),說(shuō):“想要親附楚國(guó)的站到右邊。想要親附吳國(guó)的站到左邊。陳國(guó)人有土田的,根據(jù)土田的所在而分立左右,沒(méi)有土田的和親族站在一起?!狈昊龑?duì)著懷公走上前去,說(shuō):“下臣聽(tīng)說(shuō),國(guó)家的興起由于福德,它的滅亡由于禍殃,現(xiàn)在吳國(guó)還沒(méi)有福德,楚國(guó)還沒(méi)有禍殃,楚國(guó)還不能拋棄,吳國(guó)還不能跟從。晉國(guó)是盟主,如果用晉國(guó)作為借口而辭謝吳國(guó),怎么樣?”懷公說(shuō):“國(guó)家被吳國(guó)戰(zhàn)勝,國(guó)君逃亡,這不是禍殃是什么?”逢滑回答說(shuō):“國(guó)家有這種情況的太多了,為什么一定不能恢復(fù)?小國(guó)尚且能恢復(fù),何況大國(guó)呢?下臣聽(tīng)說(shuō),國(guó)家的興起,看待百姓如同受傷者而不加驚動(dòng),這就是它的福德。國(guó)家的滅亡,把百姓作為糞土草芥,這就是它的禍殃。楚國(guó)雖然沒(méi)有德行,也沒(méi)有斬殺它的百姓。吳國(guó)每天在戰(zhàn)爭(zhēng)中凋敝,暴露尸骨多得像雜草一樣,而又沒(méi)有見(jiàn)到什么德行。上天恐怕正是在給楚國(guó)一次教訓(xùn)吧!吳國(guó)遭致禍殃,不會(huì)太久了?!标悜压?tīng)從了。等到夫差攻下越國(guó),吳國(guó)就重新清算先君時(shí)代結(jié)下的怨恨。秋季,八月,吳國(guó)侵襲陳國(guó),這就是為了重新清算過(guò)去的怨恨。
齊景公、衛(wèi)靈公在乾侯會(huì)見(jiàn),這是為了救援范氏。魯軍和齊軍、衛(wèi)國(guó)的孔圉、鮮虞人進(jìn)攻晉國(guó),占取了棘蒲。
吳軍駐在陳國(guó),楚國(guó)的大夫們都恐懼,說(shuō):“吳王闔廬善于使用他的百姓作戰(zhàn),在柏舉把我們打敗了?,F(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)他的繼承人比他還要厲害,我們將對(duì)他怎么辦?”子西說(shuō):“您幾位只應(yīng)當(dāng)憂慮自己不相和睦,不用害怕吳國(guó)的侵襲。從前闔廬吃飯不吃兩道菜,坐著不用兩層席子,房子不造在高壇上,器用不加紅漆和雕刻,宮室之中不造亭臺(tái)樓閣,車船不加裝飾,衣服和用具,取其實(shí)用而不尚虛華。在國(guó)內(nèi),上天降下天災(zāi)瘟疫,就親自巡視,安撫孤寡和資助貧困的人。在軍隊(duì)中,煮熟的食物必須等士兵都得到了,自己才食用,他吃的山珍海味,士兵們都有一份。吳王闔廬經(jīng)常撫恤百姓而和他們同甘共苦,因此百姓不疲勞,死了也知道不是白白死去。我們的先大夫子常的作法正相反,所以吳國(guó)就打敗了我國(guó)?,F(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)夫差住宿有樓臺(tái)池沼,睡覺(jué)有嬪妃宮女,即使是一天在外頭,想要的東西一定要到手,玩賞愛(ài)好的東西,一定要隨身帶走;積聚珍奇,享樂(lè)為務(wù);把百姓看得如同仇人,沒(méi)完沒(méi)了驅(qū)使他們。這樣做只不過(guò)是先自取失敗而已,哪里能打敗我國(guó)呢?”
冬季,十一月,晉國(guó)的趙鞅進(jìn)攻朝歌。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0305/20/16892412_452816156.shtml