原文
樂羊?yàn)槲簩?,攻中山。其子時在中山,中山君烹之,作羹致于樂羊。樂羊食之。古今稱之:樂羊食子以自信,明害父以求法。
譯文及注釋
樂羊做魏國將領(lǐng),進(jìn)攻中山。他的兒子當(dāng)時正在中山,中山國君把樂羊的兒子煮了,做成肉羹送到樂羊那里,樂羊把肉羹吃了。古往今來都稱頌說:樂羊吃自己的兒子來增強(qiáng)自信,表明即使有損予為父之道,也應(yīng)保全軍法的尊嚴(yán)。參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html