原文
申子請(qǐng)任其從兄官,昭侯不許也。申子有怨色。昭侯曰:“非所謂學(xué)于子者也。聽(tīng)子之謁,而廢子之道乎?又亡其行子之術(shù),而廢子之謁乎?子嘗教寡人循功勞,視次第。今有所求,此我將奚聽(tīng)乎?”申子乃辟舍請(qǐng)罪,曰:“君真其人也!”
譯文及注釋
申不害請(qǐng)求給自己的堂兄封一個(gè)官職,韓昭侯不同意。申不害面露怨色。韓昭侯說(shuō):“這可不是從你那里學(xué)到的治國(guó)之策嗎?你是讓我聽(tīng)從你的請(qǐng)求,而拋棄你的學(xué)說(shuō)呢,還是推行你的主張,而拒絕你的請(qǐng)求呢?你曾經(jīng)教導(dǎo)我要按照功勞大小來(lái)安排官職等級(jí)。如今你又有所請(qǐng)求,這將讓我聽(tīng)從哪一種意見(jiàn)呢?”申不害于是就離開(kāi)客舍前去請(qǐng)罪,對(duì)韓昭侯說(shuō):“君王真是論功授官的人啊!”參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html