原文
或謂皮相國曰:“魏殺呂遼而衛(wèi)兵,亡其北陽而梁危,河間封不定而齊危,文信不得志,三晉倍之憂也。今魏恥未滅,趙患又起,文信侯之憂大矣。齊不從,三晉之心疑矣。憂大者不計而構,心疑者事秦急。秦、魏之構,不待割而成。秦從楚、魏攻齊,獨吞趙,齊、趙必俱亡矣?!?/p>
譯文及注釋
有人對皮相國說:“魏國殺呂遼而衛(wèi)國遭到了秦兵的進攻,失掉了比陽而魏國危急,河間的疆界不確定趙國就危險了。文信侯的愿望沒有滿足,這是韓、趙、魏的忱患。如今魏國的恥辱沒消,趙國的禍患又發(fā)生了,對文信侯的憂慮就更太了。齊國不參加合縱,韓、趙、魏就產生了合縱不能成功的疑心。憂慮大的國家沒有很好謀劃就與泰國構和,心中懷疑合縱不成的國家急于事奉秦國。秦國、魏國的構和,沒等割地就成功了。秦圍跟楚國、魏國一起進攻齊圈,獨自吞并趙國,齊國、趙國一定一起滅亡了。”
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html