原文
長沙之難,楚太子橫為質于齊。楚王死,薛公歸太子橫,因與韓、魏之兵隨而攻東國。太子懼。昭蓋曰:“不若令屈署以新東國為和于齊以動秦。秦恐齊之敗東國而令行于天下也,必將救我。”太子曰:“善。”遽令屈署以東國為和于齊。秦王聞之懼,令辛戎告楚曰:“毋與齊東國,吾與子出兵矣?!?/p>
譯文及注釋
長沙禍難以后,楚國太子橫到齊國去做人質。楚懷王死后,薛公才讓太子橫回國,隨后齊國又聯(lián)合韓國、魏國的軍隊,緊跟著進攻楚國淮北靠近齊國的地區(qū)。太子橫很害怕。
昭蓋說:“不如讓屈署用淮北的土地向齊國求和,以此牽動秦國。秦國害怕齊國取得淮北的土地,在天下發(fā)號施令,一定會來援救我們。”太子說:“好?!绷⒖堂顚檬鹩没幢钡耐恋叵螨R國求和。秦昭王聽到此事很害怕,命令擎戎告訴楚國說:“不要把淮北的土地送給齊國,我們和你們一起出兵了?!?/p>
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html