原文
孟嘗君舍人有與君之夫人相愛者。或以問孟嘗君曰:“為君舍人而內(nèi)與夫人相愛,亦甚不義矣,君其殺之。”君曰:“睹貌而相悅者,人之情也,其錯(cuò)之勿言也?!?/p>
居期年,君召愛夫人者而謂之曰:“子與文游久矣,大官未可得,小官公又弗欲。衛(wèi)君與文布衣交,請具車馬皮幣,愿君以此從衛(wèi)君游?!庇谛l(wèi)甚重。
齊、衛(wèi)之交惡,衛(wèi)君甚欲約天下之兵以攻齊。是人謂衛(wèi)君曰:“孟嘗君不知臣不肖,以臣欺君。且臣聞齊、衛(wèi)先君,刑馬壓羊,盟曰:‘齊、衛(wèi)后世無相攻伐,有相攻伐者,令其命如此?!窬s天下之兵以攻齊,是足下倍先君盟約而欺孟嘗君也。愿君勿以齊為心。君聽臣則可;不聽臣,若臣不肖也,臣輒以頸血湔足下衿?!毙l(wèi)君乃止。
齊人聞之曰:“孟嘗君可語善為事矣,轉(zhuǎn)禍為功?!?/p>
譯文及注釋
孟嘗君門客之中,有個(gè)人十分愛慕孟嘗君的夫人。有人把這事告訴了孟嘗君,并說:“食君之祿,卻愛君之夫人,此人也太不夠義氣了,閣下何不殺了他?”孟嘗君說:“悅?cè)酥玻瑵u生愛心,此亦人之常情,你可不要再提此事啦?!?/p>
過了一年,孟嘗君召來那個(gè)愛慕夫人的門客,對他說:“你在我處時(shí)日也不算短了,一直未能為先生覓到好職位。小官職先生又會不屑一顧,田文又不敢委屈大才,恰好如今的衛(wèi)君與田文是布衣之交,田文愿替先生準(zhǔn)備車馬錢幣報(bào)效衛(wèi)君?!边@個(gè)門客去到衛(wèi)國以后,很受衛(wèi)君的看重。
后來齊、衛(wèi)兩國關(guān)系一度出現(xiàn)劍拔弩張的局面,衛(wèi)君極想糾集諸侯進(jìn)攻齊國。這時(shí)那個(gè)門客站出來對衛(wèi)君說:“孟嘗君不知道臣無德無能,把臣推薦于王。臣曾聞先王之事,過去齊、衛(wèi)兩國君王殺馬宰羊,彼此立下盟約:‘齊、衛(wèi)子孫,不得刀兵相向,若違背誓言出兵攻伐的,下場有如此馬此羊!’如今大王約集諸侯,準(zhǔn)備進(jìn)攻齊國,正是違背先君盟約,同時(shí)也欺騙了孟嘗君。臣希望大王息怒,不要再計(jì)劃伐齊的事了!大王聽從臣的勸告也就罷了,如若不聽,像臣這樣不肖的,也會把自己頸項(xiàng)之血濺在您的衣襟之上!”衛(wèi)君于是打消了伐齊的念頭
齊人聽到這件事,都贊嘆道:“孟嘗君真可謂善于待人處事,因此能夠轉(zhuǎn)危為安。”
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html