原文
田忌亡齊而之楚,鄒忌代之相。齊恐田忌欲以楚權(quán)復(fù)于齊,杜赫曰:“臣請(qǐng)為留楚?!?/p>
謂楚王曰:“鄒忌所以不善楚者,恐田忌之以楚權(quán)復(fù)于齊也。王不如封田忌于江南,以示田忌之不返齊也,鄒忌以齊厚事楚。田忌亡人也,而得封,必德王。若復(fù)于齊,必以齊事楚。此用二忌之道也?!背庵诮?。
譯文及注釋
由于鄒忌的誣陷,田忌逃出齊國(guó),避禍于楚。鄒忌在齊國(guó)取得了更大的權(quán)柄,卻每日憂心不已,深怕哪一天田忌借助楚國(guó)的勢(shì)力重回齊國(guó)掌權(quán)。杜赫對(duì)他說(shuō):“我可以為您設(shè)法讓田忌留在楚國(guó)”。
杜赫于是對(duì)楚宣王說(shuō):“齊相鄒忌之所以不愿意與楚交好,只是因?yàn)閾?dān)心亡臣田忌借重楚國(guó)重返于齊。大王何不封田忌于江南,以此向鄒忌表明田忌不再返齊國(guó)。鄒忌感激大王,一定會(huì)讓齊國(guó)很好地對(duì)待楚國(guó)。再者,田忌是個(gè)逃亡的人,能得到封地,已是意外之喜,定然對(duì)大王感激涕零。他日假如能回到齊國(guó),同樣也會(huì)盡力促進(jìn)兩國(guó)交好。這是充分利用鄒忌、田忌的兩全之策啊?!背豕话烟锛煞庠诮?。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html