原文
張儀說(shuō)秦王曰:“臣聞之,弗知而言為不智,知而不言為不忠。為人臣不忠當(dāng)死,言不審亦當(dāng)死。雖然,臣愿悉言所聞,大王裁其罪。臣聞,天下陰燕陽(yáng)魏,連荊固齊,收余韓成從,將西南以與秦為難。臣竊笑之。世有三亡,而天下得之,其此之謂乎!臣聞之曰:‘以亂攻治者亡,以邪攻正者亡,以逆攻順者亡?!裉煜轮畮?kù)不盈,囷倉(cāng)空虛,悉其士民,張軍數(shù)千百萬(wàn),白刃在前,斧質(zhì)在后,而皆去走,不能死,罪其百姓不能死也,其上不能殺也。言賞則不與,言罰則不行,賞罰不行,故民不死也。
“今秦出號(hào)令而行賞罰,不攻無(wú)功相事也。出其父母懷衽之中,生未嘗見(jiàn)寇也,聞戰(zhàn)頓足徒裼,犯白刃,蹈煨炭,斷死于前者比是也。夫斷死與斷生也不同,而民為之者是貴奮也。一可以勝十,十可以勝百,百可以勝千,千可以勝萬(wàn),萬(wàn)可以勝天下矣。今秦地形,斷長(zhǎng)續(xù)短,方數(shù)千里,名師數(shù)百萬(wàn),秦之號(hào)令賞罰,地形利害,天下莫如也。以此與天下,天下不足兼而有也。是知秦戰(zhàn)未嘗不勝,攻未嘗不取,所當(dāng)未嘗不破也。開(kāi)地?cái)?shù)千里,此甚大功也。然而甲兵頓,士民病,蓄積索,田疇荒,囷倉(cāng)虛,四鄰諸侯不服,伯王之名不成,此無(wú)異故,謀臣皆不盡其忠也。
“臣敢言往昔。昔者齊南破荊,中破宋,西服秦,北破燕,中使韓、魏之君,地廣而兵強(qiáng),戰(zhàn)勝攻取,詔令天下,濟(jì)清河濁,足以為限,長(zhǎng)城、鉅坊,足以為塞。齊,五戰(zhàn)之國(guó)也,一戰(zhàn)不勝而無(wú)齊。故由此觀之,夫戰(zhàn)者萬(wàn)乘之存亡也。
且臣聞之曰:‘削株掘根,無(wú)與禍鄰,禍乃不存?!嘏c荊人戰(zhàn),大破荊,襲郢,取洞庭、五都、江南。荊王亡奔走,東伏于陳。當(dāng)是之時(shí),隨荊以兵,則荊可舉。舉荊,則其民足貪也,地足利也。東以強(qiáng)齊、燕,中陵三晉。然則是一舉而伯王之名可成也,四鄰諸侯可朝也。而謀臣不為,引軍而退,與荊人和。今荊人收亡國(guó),聚散民,立社主,置宗廟, 令帥天下西面以與秦為難,此固已無(wú)伯王之道一矣。天下有比志而軍華下,大王以詐破之,兵至梁郭,圍梁數(shù)旬,則梁可拔。拔梁,則魏可舉。舉魏,則荊、趙之志絕。荊、趙之志絕,則趙危。趙危而荊孤。東以強(qiáng)齊、燕,中陵三晉,然則是一舉而伯王之名可成也,四鄰諸侯可朝也。而謀臣不為,引軍而退。與魏氏和,令魏氏收亡國(guó),聚散民,立社主,置宗廟,此固已無(wú)伯王之道二矣。前者穰侯之治秦也,用一國(guó)之兵,而欲以成兩國(guó)之功。是故兵終暴靈于外,士民潞病于內(nèi),伯王之名不成,此固已無(wú)伯王之道三矣。
“趙氏,中央之國(guó)也,雜民之所居也。其民輕而難用,號(hào)令不治,賞罰不信,地形不便,上非能盡其民力。彼固亡國(guó)之形也,而不憂民氓,悉其士民,軍于長(zhǎng)平之下,以爭(zhēng)韓之上黨,大王以詐破之,拔武安。當(dāng)是時(shí),趙氏上下不相親也,貴賤不相信,然則是邯鄲不守,拔邯鄲,完河間,引軍而去,西攻修武,逾羊腸,降代、上黨。代三十六縣,上黨十七縣,不用一領(lǐng)甲,不苦一民,皆秦之有也。代、上黨不戰(zhàn)而已為秦矣,東陽(yáng)河外不戰(zhàn)而已反為齊矣,中呼池以北不戰(zhàn)而已為燕矣。然則是舉趙則韓必亡,韓亡則荊、魏不能獨(dú)立。荊、魏不能獨(dú)立,則是一舉而壞韓,蠹魏,挾荊,以東弱齊、燕,決白馬之口,以流魏氏。一舉而三晉亡,從者敗。大王拱手以須,天下遍隨而伏,伯王之名可成也。而謀臣不為,引軍而退,與趙氏為和。以大王之明,秦兵之強(qiáng),伯王之業(yè),地尊不可得,乃取欺于亡國(guó),是謀臣之拙也。且夫趙當(dāng)亡不亡,秦當(dāng)伯不伯,天下固量秦之謀臣一矣。乃復(fù)悉卒乃攻邯鄲,不能拔也,棄甲兵怒,戰(zhàn)慄而卻,天下固量秦力二矣,軍乃引退,并于李下,大王又并軍而致與戰(zhàn),非能厚勝之也,又交罷卻,天下固量秦力三矣。內(nèi)者量吾謀臣,外者極吾兵力。由是觀之,臣以天下之從,豈其難矣。內(nèi)者吾甲兵頓,士民病,蓄積索,田疇荒,囷倉(cāng)虛;外者天下比志甚固。愿大王有以慮之也。
“且臣聞之,戰(zhàn)戰(zhàn)慄慄,日慎一日。茍慎其道,天下可有也。何以知其然也?昔者紂為天子,帥天下將甲百萬(wàn),左飲于淇谷,有飲于洹水,淇水竭而洹水不流,以與周武為難。武王將素甲三干領(lǐng),戰(zhàn)一日,破紂之國(guó),禽其身,據(jù)其地,而有其民,天下莫不傷。智伯帥三國(guó)之眾,以攻趙襄主于晉陽(yáng),決水灌之,三年,城且拔矣。襄主錯(cuò)龜,數(shù)策占兆,以視利害,何國(guó)可降,而使張孟談。于是潛行而出,反智伯之約,得兩國(guó)之眾,以攻智伯之國(guó),禽其身,以成襄子之功。今秦地?cái)嚅L(zhǎng)續(xù)短,方數(shù)千里,名師數(shù)百萬(wàn),秦國(guó)號(hào)令賞罰,地形利害,天下莫如也。以此與天下,天下可兼而有也。
“臣昧死望見(jiàn)大王,言所以舉破天下之從,舉趙亡韓,臣荊、魏,親齊、燕,以成伯王之名,朝四鄰諸侯之道。大王試聽(tīng)其說(shuō),一舉而天下之從不破,趙不舉,韓不亡,荊、魏不臣,齊、燕不親,伯王之名不成,四鄰諸侯不朝,大王斬臣以徇于國(guó),以主為謀不忠者。”
譯文及注釋
張儀游說(shuō)秦王道:“我常聽(tīng)人說(shuō):‘不知道事情的原由就開(kāi)口發(fā)言那是不明智;明白事理、可以為事情的解決出謀劃策卻不開(kāi)口,那是不忠貞。’作為一個(gè)臣子,對(duì)君王不忠誠(chéng)就該死;說(shuō)話不審慎也該死。盡管事情的出路如此,但我仍然愿意把所有見(jiàn)聞都說(shuō)出來(lái)給大王聽(tīng),請(qǐng)大王裁決定罪。我聽(tīng)說(shuō)四海之內(nèi),北方的燕國(guó)和南方的魏國(guó)又在連結(jié)荊楚,鞏固同齊國(guó)的聯(lián)盟,收羅殘余的韓國(guó)勢(shì)力,形成合縱的聯(lián)合陣線,面向西方,與秦國(guó)對(duì)抗。對(duì)此我私下不禁失笑。
天下有三種亡國(guó)的情況,而天下終會(huì)有人來(lái)收拾殘局,可能說(shuō)的就是今天的世道!我聽(tīng)人說(shuō):‘以治理混亂之國(guó)去攻打治理有序之國(guó)必遭敗亡,以邪惡之國(guó)去攻打正義之國(guó)必遭敗亡,以背逆天道之國(guó)去攻打順應(yīng)天道之國(guó)必遭敗亡?!缃裉煜轮T侯國(guó)儲(chǔ)藏財(cái)貨的倉(cāng)庫(kù)很不充實(shí),屯積米糧的倉(cāng)庫(kù)也很空虛,他們征召所有人民,發(fā)動(dòng)千百萬(wàn)計(jì)的軍隊(duì),雖然是白刃在前,利斧在后,軍士仍然都退卻逃跑,不能和敵人拼死一戰(zhàn)。其實(shí)并不是他們的人民不肯死戰(zhàn),而是由于統(tǒng)治者拿不出好辦法進(jìn)行教育。說(shuō)獎(jiǎng)賞而不給予,說(shuō)處罰卻不執(zhí)行,所以人民才不肯為國(guó)死戰(zhàn)。
現(xiàn)在秦國(guó)號(hào)令鮮明,賞罰分明,有功無(wú)功都按照實(shí)際情形進(jìn)行獎(jiǎng)懲。每個(gè)人離開(kāi)父母懷抱之初,從來(lái)就沒(méi)有見(jiàn)過(guò)敵人,所以一聽(tīng)說(shuō)作戰(zhàn)就跺腳、露胸,決心死戰(zhàn),迎著敵人的刀槍,勇往直前,赴湯蹈火,在所不惜,幾乎全都決心要為國(guó)家死在戰(zhàn)場(chǎng)上。大王知道:一個(gè)人決心要去戰(zhàn)死,和決心要逃生是不同的,但秦國(guó)人仍然愿意去戰(zhàn)死,就是由于重視奮戰(zhàn)至死精神的緣故。一人可以戰(zhàn)勝十人,十人可以戰(zhàn)勝百人,百人可以戰(zhàn)勝千人,千人可以戰(zhàn)勝萬(wàn)人,萬(wàn)人可以戰(zhàn)勝全天下。如今秦國(guó)的地勢(shì),截長(zhǎng)補(bǔ)短方圓有數(shù)千里,強(qiáng)大的軍隊(duì)有幾百萬(wàn)。而秦國(guó)的號(hào)令和賞罰,險(xiǎn)峻有利的地形,天下諸侯都望塵莫及。用這種優(yōu)越條件和天下諸侯爭(zhēng)雄,全天下也不夠秦國(guó)吞并的。由此可以知道,只要秦國(guó)作戰(zhàn)絕對(duì)是戰(zhàn)無(wú)不勝,攻無(wú)不取,所向無(wú)敵,完全可以開(kāi)拓土地幾千里,那將是很偉大的功業(yè)。然而如今,秦國(guó)軍隊(duì)疲憊,人民窮困,積蓄用絕,田園荒廢,倉(cāng)庫(kù)空虛,四鄰諸侯不肯臣服,霸業(yè)不能樹(shù)立,出現(xiàn)這種令人驚訝的情況并沒(méi)有其他原因,主要是秦國(guó)謀臣不能盡忠的緣故。
我愿用歷史史實(shí)為證加以說(shuō)明:從前齊國(guó)往南擊破荊楚,往東戰(zhàn)敗了宋國(guó),往西征服了秦國(guó),北方更打敗了燕國(guó),在中原地帶又指揮韓、魏兩國(guó)的君主。土地廣大,兵強(qiáng)馬壯,攻城略地,戰(zhàn)無(wú)不勝,號(hào)令天下諸侯,清清的濟(jì)水和混濁的黃河都是它的天然屏障,巨大的長(zhǎng)城足可以作它的防守掩體。齊國(guó)是一連五次戰(zhàn)勝的強(qiáng)國(guó),可是只戰(zhàn)敗一次,齊國(guó)就沒(méi)有了,由此可見(jiàn),用兵作戰(zhàn)可以決定萬(wàn)乘大國(guó)的生死存亡。
我還聽(tīng)說(shuō):‘?dāng)夭菀?,不給禍留下作為,禍才不會(huì)存?!瘡那扒貒?guó)和楚國(guó)作戰(zhàn),秦兵大敗楚軍,占領(lǐng)了楚國(guó)首都郢城,同時(shí)又占領(lǐng)了洞庭湖、五都、江南等地,楚王向東逃亡,藏在陳地。在那個(gè)時(shí)候,只要把握時(shí)機(jī)攻打楚國(guó),就可以占領(lǐng)楚國(guó)的全部土地。而占領(lǐng)了楚國(guó),那里的人民就足夠使用,那里的物產(chǎn)就足可以滿足物質(zhì)需要,東面對(duì)抗齊、燕兩國(guó),中原可以凌架在三晉(指韓、趙、魏三國(guó))之上,如果這樣就可以一舉而完成霸業(yè),使天下諸侯都來(lái)秦廷稱臣。然而當(dāng)時(shí)的謀臣不但不肯這樣做,反而撤兵和楚人講和,現(xiàn)在楚已收復(fù)了所有失地,重新集合逃散的人民,再度建立起宗廟和社稷之主,他們得以率領(lǐng)天下諸侯往西面來(lái)跟秦國(guó)對(duì)抗。這樣,當(dāng)然秦國(guó)就第一次失去了建立霸業(yè)的機(jī)會(huì)。后來(lái)其他諸侯國(guó)同心一致、聯(lián)合兵臨華陽(yáng)城下。幸虧大王用詐術(shù)擊潰了他們,一直進(jìn)兵到魏都大梁外。當(dāng)時(shí)只要繼續(xù)圍困幾十天,就可以占領(lǐng)大梁城。占領(lǐng)大梁,就可以攻下魏國(guó);攻下了魏國(guó),趙、楚的聯(lián)盟就拆散了,趙國(guó)就會(huì)處于危難之地。趙國(guó)陷入危難之地,楚國(guó)就孤立無(wú)援。這樣秦國(guó)東可以威脅齊、燕,中間可以駕馭三晉,如此也可以一舉建立霸王功業(yè),使天下諸侯都來(lái)朝賀。然而謀臣不但不肯這樣做,反而引兵自退、與魏講和,使魏國(guó)有了喘息的機(jī)會(huì)。如此就第二次失去了建立霸業(yè)的機(jī)會(huì)。前不久穰侯為相,治理秦國(guó),他用一國(guó)的軍隊(duì),卻想建立兩國(guó)才能完成的功業(yè)。即使軍隊(duì)在邊境外風(fēng)吹日曬雨淋,人民在國(guó)內(nèi)勞苦疲憊,霸王的功業(yè)卻始終不能建立,這也就是第三次失去了建立霸業(yè)的機(jī)會(huì)。
趙國(guó)在諸侯中位居中央,人民五方雜居。趙國(guó)民眾輕浮而不好治理,以致使國(guó)家號(hào)令無(wú)法貫徹,賞罰毫無(wú)信用。趙國(guó)的地理位置不利于防守,統(tǒng)治者又不能使人民的潛力全部發(fā)揮出來(lái),這一切已是一種亡國(guó)的形勢(shì)了。再加上不體恤民間疾苦,幾乎把全國(guó)的老百姓都征發(fā)到長(zhǎng)平戰(zhàn)場(chǎng),去跟韓國(guó)爭(zhēng)上黨。大王以計(jì)謀戰(zhàn)勝趙國(guó),既而攻克武安。當(dāng)時(shí)趙國(guó)君臣彼此不合作,官民也互不信賴,這樣邯鄲就無(wú)法固守,如果秦軍攻下邯鄲,在河間修正軍隊(duì),再率領(lǐng)軍隊(duì)往西攻打修武,經(jīng)過(guò)羊腸險(xiǎn)塞,降服代和上黨。代有36縣,上黨有27縣,不用一副盔甲,不費(fèi)一兵卒,就都成了秦國(guó)所有。代和上黨不經(jīng)過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)就成為秦國(guó)土地,趙國(guó)的東陽(yáng)和河外等地不經(jīng)過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)將反歸齊國(guó),中呼池以北之地不經(jīng)過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)將屬于燕國(guó)。既然如此,攻下趙國(guó)之后,韓國(guó)就必然滅亡,韓國(guó)滅亡以后,楚、魏就不能獨(dú)立;楚魏既然不能獨(dú)立就可一舉攻破韓國(guó);韓國(guó)既破,就傷害到魏國(guó),然后再挾持楚國(guó)往東去削弱齊、燕,挖開(kāi)白馬津的河口來(lái)淹魏國(guó)。如此一舉就可以滅三晉,而六國(guó)的合縱聯(lián)盟也勢(shì)將瓦解,大王只要拱手在那里等著,天下諸侯就會(huì)一個(gè)跟著一個(gè)來(lái)投降,霸王之名號(hào)即刻就可以建立。只可惜這一切都是假設(shè),因?yàn)橹\臣不但不這樣做,反而自動(dòng)退兵跟趙國(guó)講和了。
憑大王的賢明和秦兵的強(qiáng)盛,竟然建立不起天下霸主的基業(yè),而且被既將滅亡的各諸侯國(guó)欺凌,這一切都是由于謀臣的愚昧笨拙所導(dǎo)致的。趙國(guó)當(dāng)亡不亡,秦國(guó)該稱霸又不能稱霸,天下人已經(jīng)看透了秦國(guó)謀臣的本領(lǐng)高低,此其一。秦國(guó)曾用全國(guó)之兵,去攻打趙國(guó)的邯鄲,不但沒(méi)有攻下反而被敵人打得丟盔卸甲,將士們又氣又怕地?cái)∠玛噥?lái),天下人已經(jīng)看透了秦國(guó)將士的斗志,此其二。軍隊(duì)退下來(lái)以后,都聚集在李下(地名),大王又重新編整努力督促將士們作戰(zhàn),可是并沒(méi)有取得大勝,就紛紛罷兵撤退,天下人又都看透了秦國(guó)軍隊(duì)的戰(zhàn)斗力,此其三。在內(nèi)看透了秦國(guó)的謀臣,在外看透了秦國(guó)的將士。由此觀之,臣認(rèn)為天下的合縱力量,難道不是更難對(duì)付了。秦國(guó)的軍隊(duì)疲勞不堪,人民極端困頓,再加上積蓄用盡、田園荒蕪、倉(cāng)庫(kù)空虛;而國(guó)外諸侯合縱,團(tuán)結(jié)一致,甚為堅(jiān)固,但愿大王能多加考慮這危機(jī)!
我又聽(tīng)人說(shuō):‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,日慎一日?!偃缰?jǐn)慎得法,可以占有全天下。怎么知道是這樣呢?古代殷紂王做天子,率領(lǐng)天下百萬(wàn)大軍,左邊的軍隊(duì)還在淇谷飲馬,右邊軍隊(duì)已到洹水喝水了,竟把淇水和洹水都喝干了。殷紂王是用這么雄壯龐大的大軍跟周武王作戰(zhàn),可是武王只率領(lǐng)了3000名穿著簡(jiǎn)單盔甲的戰(zhàn)士,僅僅經(jīng)過(guò)一天戰(zhàn)斗就打敗了紂王之軍,俘虜了殷的全部臣民,擁有了殷的全部的土地,天下竟沒(méi)有一個(gè)人同情紂王。以前智伯率領(lǐng)韓、趙、魏三國(guó)的兵眾,前往晉陽(yáng)去攻打趙襄子,智伯掘出晉水河采取水攻,經(jīng)過(guò)三年之久的攻打,當(dāng)晉陽(yáng)城快被攻下時(shí),趙襄子用烏龜進(jìn)行占卜,看看自己國(guó)家命運(yùn)的吉兇,預(yù)測(cè)雙方到底誰(shuí)敗降。趙襄子又使用反間計(jì),派趙國(guó)大臣張孟談,悄悄出城,破壞韓、魏與智伯的盟約,結(jié)果爭(zhēng)取到韓魏兩國(guó)的合作,然后合力來(lái)攻打智伯,終于大敗智伯的軍隊(duì),俘虜了智伯本人。張孟談?dòng)谑浅蔀橼w襄子的一大功臣。如今秦國(guó)的號(hào)令嚴(yán)明賞罰分明,再加上地形的優(yōu)勢(shì),天下諸侯沒(méi)有能比得上的。如果憑這種優(yōu)勢(shì),而與天下諸侯爭(zhēng)勝,整個(gè)天下就可以被秦征服。
臣冒死罪,希望見(jiàn)到大王,談?wù)撉貒?guó)的戰(zhàn)略以及怎樣能夠破壞天下的合縱戰(zhàn)略及其力量,滅趙亡韓,迫使楚魏稱臣,聯(lián)合齊、燕加盟,建立霸王之業(yè),讓天下諸侯都來(lái)朝貢。請(qǐng)大王姑且采用我的策略,假如不能一舉而瓦解天下合縱,攻不下趙,滅不了韓,魏、楚不稱臣,齊、燕不加盟,霸王之業(yè)不能建立,天下諸侯不來(lái)朝貢,那就請(qǐng)大王砍下我的頭,在全國(guó)各地輪流示眾,以懲戒那些為君主謀劃而不盡忠的臣子?!?/p>
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html