原文
初六日 洞中事完,余欲一探鐵旗巖,遂為行計(jì)。而是日雨復(fù)沛然,余不顧,晨餐即行。一里,過來時(shí)橫列之北洞,又半里,抵橫列之南洞,雨勢(shì)彌大。余猶欲一登南洞,乃攀叢披茅,冒雨而上,連抵二崖下,竟不得洞。雨傾盆下注,乃倚崖避之。益不止,頂踵淋漓,崖不能久倚,遂去蓋拄傘為杖,攀茅為絙,復(fù)冒雨下。蓋其洞尚東,余所躋者在西,下望則了然,而近覓則茫不得見耳。又冒雨一里,南過安靈潭。又半里,西渡溪,乃從岐西向山坳。半里,逾坳而西,路漸大,雨漸殺。透山峽而出,共一里,南逾小橋,〔即來時(shí)橫涉小溪上源也,〕則仰望橋南山半,有洞北向,有路可登,亟從之。洞入頗深,而無(wú)他岐,土人制紙于中,紙質(zhì)甚粗,而池灶烘具皆依巖而備。中雖無(wú)人,知去古鼎不遠(yuǎn)。乃就其中絞衣去水,下山,循麓再西,則村店鱗次,稱山中聚落之盛焉。問所謂鐵旗巖者,居人指在西北峰半。又半里,抵其峰之東南,見峰腰巖罅層出,余以為是矣。左右覓路不得,為往返者數(shù)四。既乃又西,始見山半洞懸于上,閣倚于前,而左右終不得路。復(fù)往返久之,得垂釣童子為之前導(dǎo)。蓋其徑即在山下,入處為水淹草覆,故茫無(wú)可辨。稍上即得層級(jí),有大木橫偃級(jí)旁,上叢木耳,下結(jié)靈芝,時(shí)急于入巖,不及細(xì)簡(jiǎn)。及抵巖,則巖門雙掩,以繩綰扣,知僧人不在,而雨猶沛,為之推扉以入。其巖南向,正與百步塘南之陸垅山相對(duì)。蓋巖前古鼎之推扉以入。其巖南向,正與百步塘南之陸垅山相對(duì)。蓋巖前古鼎村之山峙于左,沸水巖之山峙于右,巖懸山半,洞口圓通,而閣衙于內(nèi)。其內(nèi)不甚寬廣,叢列神像,右轉(zhuǎn)宏擴(kuò)而暗然,數(shù)丈之內(nèi),亦回環(huán)無(wú)他岐入矣。洞內(nèi)之觀雖乏奇瑰,而洞之勝,頗饒罨映。鐵旗之名,其以峰著,非以洞著耶!環(huán)視僧之爂具,在右轉(zhuǎn)洞中,而臥帳設(shè)于前閣。因登其上,脫衣絞水而懸之窗間,取僧所留衣掩體以俟之。過午,望見山下一僧,戴笠撥茅而登,既久不至,則采耳盈筐,故遲遲耳。初至,以余擅啟其閉,辭色甚倨傲慢。余告以遠(yuǎn)來遇雨,不得不入以待餔。初辭以無(wú)米且無(wú)薪,余先窺其盎有夙儲(chǔ)指存余的柴米等,不直折之而穿,強(qiáng)其必炊。既炊,余就與語(yǔ),語(yǔ)遂合,不特炊米供飯,且瀹耳為蔬,更覓薪炙衣焉。其僧好作禪語(yǔ)。楚人。既飯,酬以錢,復(fù)不納。時(shí)雨漸止,余因問龍巖所在。僧初住山,誤以沸水巖為龍巖,指余西南入。余初不知,從之。半里至其下,山下有水穴東北向,潴水甚滿,而內(nèi)聲崆峒,其東復(fù)然,蓋其下皆中空,而水滿潴之。然余所聞龍巖在山半,因望高而躋。其山上岐兩峰,中削千仞,西有淺穴在削崖之下,東有夾罅在側(cè)峰之側(cè),踐棘披搜,終無(wú)危巖貯水。乃下,然猶不知其巖之為沸水不為龍巖也。東半里,趨古鼎村。望村后山南向洞開,一高峽上穹,一圓竅并峙。私念此奇不可失,即從岐東上。上穹者,如樓梯內(nèi)升,而前有一垂石當(dāng)門,東透為臺(tái),下從臺(tái)前南入并峙之竅;圓竅者,如圜室內(nèi)剜,而內(nèi)有一突石中踞。此時(shí)亦猶以沸水為龍巖,不復(fù)知此地可別覓龍巖也。既下,仍由村北舊路過小橋,則溪水暴漲,橋沒水底者二尺余,以傘拄測(cè)以渡。念此小溪如此,若靈壽石堰,漲高勢(shì)涌,必難東渡。適有土人取筍歸古鼎,問之,日:“大溪誠(chéng)難涉,然亦不必涉。逾嶺抵溪,即隨溪北下,所涉者止一小溪,即可繞出老君洞左。”余聞之喜甚。蓋不特可以避涉,而且可以得安靈以北入洞源流,正余意中事,遂從之。逾坳,抵來所涉安靈西堰,則水勢(shì)洶涌,洵非揭厲所及。乃即隨溪左北行,里半,近隔溪橫列之南洞,溪遂西轉(zhuǎn)。又環(huán)西面一獨(dú)峰,從其西麓轉(zhuǎn)北,東向以趨老君后洞焉。路至是俱覆深茅間,莫測(cè)影響,惟望峰按向而趨。共二里,見靈壽大溪已東去,不能為余阻;而西山夾中,又有一小溪西來注之,其上有堰可涉。然挾漲勢(shì)驕,以投鞭可渡之區(qū),不免有望洋濡足之嘆。躊躇半晌,既濟(jì)而日已西沉,遂循溪而東。蓋此處有徑,乃北經(jīng)劉公巖出下廓大道者,按方計(jì)里,迂曲甚多;時(shí)暮色已上,謂已在洞后,從其左越坳而下,即可達(dá)洞前,即無(wú)路,攀茅踐棘,不過里許,乃竭蹶趨之,其坳皆懸石層嵌,藤刺交絡(luò),陷身沒頂,手足莫施,如傾蕩洪濤中,汩汩終無(wú)出理。計(jì)欲反輒劉公巖,已暝莫能及,此時(shí)無(wú)論虎狼蛇虺,凡飛走之簇,一能勝予。幸棘刺中翳,反似鴻蒙泥沌未鑿,或伏穿其跨下,或蹂踔其翳端,久之竟出坳脊。俯而攀棘滾崖,益覺昏暗中下墜無(wú)恐。既乃出洞左蔬蛙中,始得達(dá)洞,則參慧已下楗支扉矣。呼而啟扉,再以入洞,反若更生焉。
初七日 參慧早赴齋壇,余以衣濡未干,自炊自炙于巖中。而是日雨淋漓不止,將午稍間,乃趨城南訊舟,更入城補(bǔ)衣焉。是早有三舟已發(fā),計(jì)須就其處俟等待之意之,蓋舟從懷遠(yuǎn)來,非可預(yù)擬,而本地之舟則不時(shí)發(fā)也。薄暮乃返洞取囊,以就城南逆旅,而參慧猶未返巖,不及與別,為留錢畀其徒而去。是日七夕,此方人即以當(dāng)中元七月十五日,民間傳統(tǒng)節(jié)日,當(dāng)晚追祀祖先,益不知乞巧,只知報(bào)先,亦一方之厚道也。其時(shí)雨陣時(shí)作,江水暴漲,余為沽酒浸酌,迨夜擁芻chú草而臥,雨透茅滴瀝,臥具俱濕。
初八日 雨勢(shì)愈急,江漲彌甚。早得一舟,亟攜囊下待;久之,其主者至,舟甚隘,勢(shì)難并處,余乃復(fù)負(fù)囊還旅肆。是午水勢(shì)垂垂,逾涯拍岸,市人見其略長(zhǎng)刻增可能繼續(xù)上漲,多移棲高原以避之。余坐對(duì)江流滔滔,大木連株蔽江而下,分陳漩渦,若戰(zhàn)艦之爭(zhēng)先。土人多以小舟截其零枝,頃刻滿載;又以長(zhǎng)索系其巨干,隨其勢(shì)下至漩灣處,始掣入洄溜,泄之涯間。涯人謂:“廬且不保,何有于薪?”舟人謂:“余因水為利,不若汝之胥溺等待淹沒?!苯幌嘈σ?。
初九日 夜雨復(fù)間作,達(dá)旦少止,而水彌漲。余仍得一小舟,坐其間,泊城南吊橋下。其橋高二丈,橋下水西北自演武場(chǎng)來,初涸不成流,至是倏而凌岸,倏而逾梁,人人有產(chǎn)蛙沉灶之慮。過午,主舟者至,則都司促表差也。又有本邑差以獨(dú)木舟四,綴其兩旁,以赴郡焉,乃郡徼取以載鹵者攔截載鹽的舟。其舟雖小,得此四舟,若添兩翼。下午發(fā)舟,東南行,已轉(zhuǎn)西南,二十里,有山突立江石,乃西自古東山逾雞籠坳而東抵于此者,又二十里為高街,有百家之聚在江右。又五里,為芙蓉山亙其東南,有百家之聚在江左。又西南五里為和睦墟。又西十里過舞陽(yáng)江口。晚泊于沙弓,水且及街衢,盡失來時(shí)之砂磧懸崖矣。
初十日 昧爽放舟。一十五里,馬頭。五里,楊城,舟泊而待承差官署中的一般官吏取供給于驛。其江之西北有崖瀕江,蓋東與馬頭對(duì)者也。抵午始放舟。五里,草墟,十五里,羅巖。村在江左,巖在江右。其巖層突沓斑駁,五色燦然。南崖稍低,有石芝偃峰頂,有洞匏剜崖半,當(dāng)亦有勝可尋,而來時(shí)以暑雨掩篷,去復(fù)僅隔江遙睇,崖間猿鶴,能不笑人耶!又五里楊柳,又五里大堡,又十五里舊縣,又五里古城,又五里白沙灣。江北有尖峰,兩角分東西起,峭拔特甚,其南叢山即縣治所倚也。江至白沙又曲而南,又十里,下午抵柳城縣西門。龍江西至慶遠(yuǎn)來會(huì)。按《志》,縣治西有穿山,而治西平臨江渚,地且無(wú)山,安得有“穿”?又按,城北有筆架、文筆峰,而不得其據(jù)。遍詢土人,有識(shí)者指城西南隔江峭峰叢立者為筆架、文筆,又言其巔有洞中透,穿山當(dāng)亦即此。然方隅與《志》不合,而《志》既各標(biāo),茲何以并萃耶?承差復(fù)往驛中,余坐待甚久,泊多行少,不意順流之疾,淹留乃爾!既暮,差至,促舟人夜行,遂得補(bǔ)日之不足焉。南二里,江之左為巒攔山,削崖截江,為縣城南障;江之右即峭峰叢立,土人所指為筆架、穿山者,而透明之穴終無(wú)從矚。棹月順流,瞬息十五里,轉(zhuǎn)而東北行。又五里,有山兀聳江東岸,排列而南,江亦隨之南折,灘聲轟轟,如殷雷不絕,是為倒催灘。豈山反插而水逆流,故謂之“倒”,而交并逼促,故謂之“催”耶?其時(shí)波光山影,月色灘聲,為之掩映,所云挾飛仙者非歟!又南十五里為古陵,又二十里為皇澤墟,西與鵝山隔山相向矣。又東南三里抵柳州府,泊其南門,城鼓猶初下也。
十一日 早入西南門,抵朱寓,則靜聞與顧仆病猶未瘥痊愈也。往返二十日,冀俱有起色,而顧仆削弱尤其,為之悵然。
十二日 出東門,投刺名帖謁王翰簡(jiǎn)之子羅源公,名唐國(guó),以鄉(xiāng)薦任羅源令。其弟上春官下第,猶未知。以疾辭。還從北門入。下午出南門,沿江詢往潯州舡,以中元節(jié)無(wú)有行者。
十三日 早,從南門渡江,循馬鞍山北麓西行,折而南,循其西麓,由西南塢中登山。石級(jí)草沒,濕滑不能投足。附郭名巖,其荒蕪乃爾,何怪深崖絕谷耶!仙奕巖在山半削崖下,其門西向,正與立魚山對(duì),〔只隔山下平壑中一潭〕其巖內(nèi)逼如合掌,深止丈余,中坐仙像,兩崖鐫題滿壁。巖外右有石端聳,其上迸裂成紋,參差不齊,雖可登憩,而以為黑肌赤脈,分十八道可弈,似未為確;左有崖上削,大篆“釣臺(tái)”二字,江遙潭隘,何堪羨魚。蓋博不及魏叔卿之臺(tái),釣不及嚴(yán)子陵之磯,惟登憩崖右石端,平揖立魚,巖中梵音磬qìng佛寺中的法器響,飄然天鈞,振溢山谷也。崖左有級(jí)東南上,又裂一巖,形與仙弈同,〔西南向〕。中砌石為座,后有穴下墜,頗深而隘。右有兩圓穴,大僅如筒,而中外透漏,第隘不能入其下。東南抵坳中,又進(jìn)一巖,亦淺隘不足觀。蓋仙弈三巖,齊列山半,俱相伯仲而已。既西下山麓還望,復(fù)得一巖,亦西向,正在中巖之下。其巖亦淺隘,中昔有碑,今止存其趺。巖上覆有三圓巖,若梅花之瓣,惜飄零其二,不成五。出巖前,有石平砥如枰,而赤紋縱橫,亦未之有。巖右有石窟如峽,北透通明,其中開朗可憩。而有病夫臥其前,已蠕蠕不能屈伸?;墓葦嘌?,樵牧不至,而斯人托命于此,可哀亦可敬也!出巖,西盤一山嘴,轉(zhuǎn)其東南,山半有洞西南向。乃踐棘而登,洞門岈然,其中高穹而上,深墜而下,縱橫成峽,層疊為樓,不甚寬宏,而以危峻逼裂見奇者也。入門,有石突門右,蹲踞若牛而青其色,其背復(fù)高突一石,圓若老人之首。先是,立魚僧指其處有壽星巖,必即此矣。但所指尚在東南黃崖懸削處,蓋黃崖西面與立魚對(duì),而此則側(cè)隱于北,當(dāng)時(shí)未見耳。由突石之左懸級(jí)下墜,西出突石之下,則下墜淵削,而上級(jí)虛懸,皆峭裂不通行。東入峽道中,灣環(huán)而進(jìn),忽得天光上映,仰睇若層樓空架,而兩崖上覆下嵌,無(wú)由蹠虛上躋。第遙見光映處,內(nèi)門規(guī)列,高懸夾崖之端,外戶楞分,另透前山之上,其頂平若覆帷,恨不能牽綃一登,悵悵而出。
更下山而東,仰見北山之半,復(fù)有一門南向,計(jì)其處當(dāng)即前洞光映所通也。見其下俱回崖層亙,乃稍東,循崖端西北而上,逾下崖,抵中崖,而上崖懸絕不得上。復(fù)從前道下,更東循崖角西北登上崖。沿崖西陟,則洞前三面皆危壁倚空,惟此一線盤崖可通。前有平石如露臺(tái),內(nèi)旋室萬(wàn)丈,四壁俱環(huán)柱駢枝,細(xì)若鏤絲垂絡(luò),聯(lián)布密嵌,而頂平如幕,下平如砥。西北內(nèi)通一門,下臨深峽,果即前所仰望透空處也。若斷塞所登一線盤崖,從峽中設(shè)梯以上,此巖高朗如閣,正巢棲穴處之妙境矣。坐憩久之,仍循崖端東南下,其南復(fù)有山鵲起。從兩山夾中取道而東,可出馬鞍之東隅,而中塞無(wú)路;循南山西麓取道而南,可抵上龍?zhí)叮送鶃泶蟮酪?。從西麓仰眺山半,懸崖穹拓,黃斑赭影,轟然西向,欲一登無(wú)路。循山南行,有微徑從草中東上,頃即翳沒。蝎蹶上登,得一門,外雖穹然,而內(nèi)僅如合掌,無(wú)可深入。望黃赭轟削處,已在其北,而崖嘴間隔,不可盤陟。復(fù)下至山麓,再?gòu)拿е型露?,久之抵轟崖下。其崖危削數(shù)千尺,上覆下嵌,若垂空之云,亙接天半。每當(dāng)平削處,時(shí)裂孔一方,〔中多紛綸奇詭,〕第瑣碎不能深入。循崖下北行,上有飛突之崖,下有累架之石,升降石罅中,雖無(wú)窈窕之門,如度凌虛之榭,亦足奇也。
時(shí)日已過午,下山欲南尋上龍?zhí)?,?jì)無(wú)從得飯;而東向峽中,循馬鞍東麓,即傍郭循江,即易得食,而又可窺屏風(fēng)、登臺(tái),兼盡王氏山房諸勝,且取道兩山間,更愜所愿也。乃披莽而東,見兩崖石皆巉chán山勢(shì)險(xiǎn)峻嵌,叢翠翳之,神愈飛動(dòng)。既而得藝蔬之畦。又東一里,得北來大道。截大道橫過,東去一里得聚落,則郡東門之對(duì)江渡也。于是瀕江南岸倚屏風(fēng)山北麓東行,其處村居連絡(luò)。一里,抵登臺(tái)山,居聚愈稠。江為山扼,土人謂登臺(tái)山巔有三虎,夜輒下山啖豬犬。民居環(huán)山麓而崖峻,虎得負(fù)嵎,莫敢攖焉。轉(zhuǎn)而北去,路從山南繞其東麓而北。聞其處有楊文廣洞,甚深杳,從江底潛通府堂,今其洞已塞,土人莫能指導(dǎo),僅人人言之而已。登臺(tái)之北又一里,有山橫列三峰,其陰即王氏山房所倚,余昔從洛容來,從其北麓渡江者也。茲從南至,望見南麓有洞駢列,路當(dāng)出其東隅,而遙聞洞前人聲沸然,乃迂而西北至其下,則村氓之群社于野廟者也。洞在廟北半里,南向岈然。其山倒石虛懸,內(nèi)裂三峽,外通三門,宛轉(zhuǎn)回合而不甚深擴(kuò),然石青潤(rùn)而穴旁通,亦不意中所難得者。出洞,望西峰之陽(yáng),復(fù)有一巖南向,乃涉洼從之。適有婦負(fù)芻自北坳來,問東西二洞何名,曰:“東洞名蠻王,西洞淺而無(wú)名,然中有蛇穴之?!眴枺骸氨臂昕蛇_(dá)王氏山房?”曰:“北坳樵徑,無(wú)岐可通;大路從東麓而遙,小徑緣西坡而近,然晚輒有虎,須急行?!庇嗄松衔鞫?。洞門亦南向,而中果淺,皆赭赤之石,下無(wú)旁通之竅,何以穴蛇??jī)?nèi)高五六尺,復(fù)有石板平庋,虛懸不能上。而石板中央有孔一圓,如井欄中剜,下適有突石,踐石透孔,頸項(xiàng)恰出孔上,如罪人之囊三木古代戴在犯人頸、手、腳上的木制刑具者,然聳肩束臂,可自此上躍也。但其上亦不寬奧,不堪舒憩。遂下,從西坡小徑下山,循西麓而北逾一岡,竹塢蓊叢。里余而得一茅舍,東倚山麓,西臨江坡。坡上密箐蔽空,連麓交蔭,道出其下,如行空翠穴中,不復(fù)知有西爍之日也。一里,北抵姚埠,即東門渡也。其上村居數(shù)十家。由村后南向登,上即王氏山房。時(shí)日已昃太陽(yáng)偏西。余先每入一巖,輒以所攜龍眼、餅餌箕踞啖之,故至此而后索餐,得粥四甌,飯與茶兼利之矣,遂南入竹塢中,憺筜萬(wàn)個(gè),森森俱碧玉翔煙,覺塵囂之氣俱盡。已而上山,石磴甚峻,西緣南折,穿榕樹根中,透其跨下。其樹小于桂林之榕樹門,而一橫跨街衢,一側(cè)倚崖豐,穿根透隙則同也。已又東上,過一庋石片下,〔石去地五六尺,崖旁平庋出,薄齊架板,〕則山房在焉。小樓三楹橫列洞前,北臨絕壑,西瞻市堞縱橫,北眺江流奔衍,東指馬鹿、羅洞諸山,分行突翠,一覽無(wú)遁形。樓后即洞,洞高不為樓掩,中置西方諸像,而僧則托棲樓中,若為洞門鎖鑰者。蓋王氏昔讀書于此,今則以為僧廬,而名東林洞焉。洞后西、東分兩竅:西竅從南入,稍轉(zhuǎn)而東,漸黑隘,不堪深入;東竅從南入,轉(zhuǎn)而東忽透明焉。逾東閾而出,巨石迸裂成兩罅:一罅北透則石叢,而平臺(tái)中懸,可以遠(yuǎn)眺;一罅東下則崖削,而茅閣虛嵌,可以潛棲。四旁皆聳石云噓慢慢地吐氣,飛翠鸞舞,幽幻險(xiǎn)爍,壺中之透別有天,世外之棲杳無(wú)地,非若他山透腹而出,一覽即盡也。既而還至前洞,望渡舟甫去西岸。乃從洞東南躋嶺上,石磴危峻,所望愈擴(kuò),遂南瞰登臺(tái)焉。久之下山,則渡舟適至,遂由東門,共二里返寓。
十四日 在柳寓。
十五日 在柳寓。
十六日 作一書與王翰簡(jiǎn)之子羅源公。促靜聞往天妃廟贖所當(dāng)被,竟不得。
十七日 以書投王羅源,不俟其回書,即攜行李下舟。過午,雨如注。既而復(fù)從南門入抵北門,市土藥于朱醫(yī)士,得山豆根、豬腰子、天竺黃、水蘿葡、兔金藤諸藥各少許,下舟已昏黑矣。
譯文及注釋
初六日洞中事完畢,我想去探一探鐵旗巖,便為出行做準(zhǔn)備??蛇@一天雨又傾盆而下,我不顧,早餐后就動(dòng)身。一里,路過來時(shí)橫列的北洞,又走半里,抵達(dá)橫列的南洞,雨勢(shì)更大了。我仍想登一次南洞,便攀著樹叢分開茅草,冒雨而上。一連到達(dá)兩道山崖下邊,竟然找不到洞。雨傾盆下注,只好靠著崖壁避雨。雨益發(fā)不停,頭頂腳跟雨水淋漓,石崖不能長(zhǎng)久靠著,便去掉傘蓋拄著雨傘當(dāng)做拐杖,抓住茅草作為繩子,又冒雨下山。原來那洞還在東邊,我登上去的地方在西面,從下邊望去一目了然,可在近處尋找卻茫然不可見了。又冒雨行一里,向南路過安靈潭。又走半里,向西渡過溪流,就從岔道往西向著山坳走。半里,越過山坳往西行,路漸漸寬起來,雨慢慢減弱。穿過山峽出來,共一里,向南越過小橋,就是來時(shí)橫涉過的小溪的上游了。仰望橋南的山腰上:有個(gè)洞向北,有路可登,急忙順著路走。洞進(jìn)去很深,沒有別的岔洞,本地人在洞中造紙,紙質(zhì)十分粗糙,可水池爐灶烘烤的器具全都齊備地安置在洞中。洞中雖、無(wú)人,但心知距古鼎山已不遠(yuǎn),便就在洞中扭去衣服上的水。下山后,沿山麓再往西走,就見村莊房屋鱗次櫛比,稱得上是山中村落的盛況。打聽所謂鐵旗巖的地方,居民指點(diǎn)在西北山峰的半腰上。又行半里,到達(dá)這座山峰的東南麓,見到山腰上巖石裂隙層層現(xiàn)出,我以為是了。在左右找不到路,為此往返了四次。隨即就又往西走,才見半山腰洞高懸在上,樓閣緊靠在前,但在左右始終找不到路。再往返了很久,遇到個(gè)釣魚的兒童為我在前領(lǐng)路。原來那小徑就在山下,入口處被水淹沒草叢覆蓋著,所以茫然不能辨認(rèn)出來。略上走馬上遇到層層石階,有大樹橫臥在石階旁,上面叢生著木耳,下邊結(jié)著靈芝,當(dāng)時(shí)急于進(jìn)洞,來不及細(xì)細(xì)查看。及到巖洞時(shí),卻見巖洞的門雙雙掩著,用繩子結(jié)了個(gè)扣,知道僧人不在,可雨仍在傾瀉,為此推開門進(jìn)去。這個(gè)巖洞向南,正與百步塘南面的陸垅山相對(duì)。大體上巖洞前方古鼎村所在之山矗立在左邊,沸水巖所在之山屹立于右邊,巖洞懸在山腰上,洞口圓圓的無(wú)阻礙,而樓閣排列于內(nèi)。洞內(nèi)不怎么寬廣,成群排列著神像,向右轉(zhuǎn)去宏大開闊卻很昏暗,幾丈之內(nèi),也就回環(huán)曲折沒有別的岔洞可入了。洞內(nèi)的景觀雖缺乏奇?zhèn)サ墓妍悾啥粗械木爸?,頗富有掩映的情趣。鐵旗的名字,那是以山峰著稱的,不是以洞著名的!環(huán)視僧人的炊具,在向右轉(zhuǎn)的洞中,而臥具蚊帳設(shè)在前邊的閣中。因而登上樓閣,脫去衣服絞水并掛在窗口上,取來和尚留下的衣服遮身以等待他。過了中午,望見山下有一個(gè)和尚,戴著斗笠撥開茅草上登,隨后很久不到,原來是采木耳裝滿了竹筐,所以遲遲不到。初到時(shí),因?yàn)槲疑米蚤_了他關(guān)著的門,語(yǔ)言臉色都十分傲慢。我告訴他因?yàn)檫h(yuǎn)道而來遇上下雨,不得不進(jìn)來等著給飯吃。起初他用無(wú)米又無(wú)柴來推辭,我事先窺見他的瓦甕里有平素儲(chǔ)藏著的糧食,不直說揭穿他,強(qiáng)逼他必得燒飯。做飯之后,我湊過去與他講話,話一說便合拍,不但煮米供飯吃,而且煮木耳作菜,又找來木柴烤衣服?!策@個(gè)和尚愛講充滿禪理的話。是楚人?!吵赃^飯,拿錢酬謝他,又不接受。此時(shí)雨慢慢停了,我因而打聽了龍巖所在之處。這個(gè)和尚剛住進(jìn)山里,錯(cuò)把沸水巖當(dāng)作龍巖,指點(diǎn)我往西南進(jìn)山。我起初不知道,按他的話走,半里路來到山下,山下有個(gè)水洞朝向東北,積水非常滿,而洞內(nèi)水聲空洞洞的,山東面又是這樣,大概山下中間都是空的,而水滿滿的積在里邊。不過我聽說龍巖在半山腰,因而望著高處上登。此山上面岔出兩峰,中間陡削高千初,西面在削崖之下有個(gè)淺穴,東面在側(cè)峰的側(cè)面有道夾縫,踩著荊棘撥開搜尋,始終沒有貯著水的高洞。只好下山,但仍不知這個(gè)巖洞是沸水巖不是龍巖。往東半里,趕到古鼎村。望見村子后山上有向南張開的洞,一個(gè)又高又窄上邊隆起,一個(gè)圓竅并峙,私下想來這處奇景不可錯(cuò)過,立即從岔道向東上山。上邊隆起的洞,里面如樓梯一樣上升,而洞前有一塊下垂的巖石擋在洞口,向東穿過去是平臺(tái),下去從平臺(tái)前往南就進(jìn)入并峙的圓竅;圓竅里邊,如內(nèi)中挖空的圓屋子,而洞內(nèi)有一塊突起的巖石盤踞在中央。此時(shí)也仍把沸水巖當(dāng)作龍巖,不再知道此地可找到別的龍巖了。下山后,仍由村北的原路過小橋,就見溪水暴漲,橋身淹沒在水下有二尺多,用傘拄著探測(cè)深淺才得以渡過來。心想這條小溪如此,如是靈壽溪的石壩,水流高漲水勢(shì)洶涌,必定難以涉到東面。適好有當(dāng)?shù)厝四昧酥窆S回歸古鼎村,向他打聽,答:“大溪確實(shí)難涉過去,不過也不必涉水。越過嶺走到溪邊,立即順溪流往北下走,要涉的只是一條小溪,就可繞到老君洞的左邊?!蔽衣牭竭@話十分歡喜。原來不但可以避免涉水,而且可以找到安靈潭以北流入洞中的源流,正是我心意中的事,便按他的話走。越過山坳,到達(dá)來時(shí)涉過的安靈潭西側(cè)的堤壩,就見水勢(shì)洶涌,實(shí)在不是揭起衣服所能涉過去的。于是馬上順溪左往北行,一里半,走近隔溪橫列的南洞,溪流于是向西轉(zhuǎn)去。又環(huán)繞西面一座獨(dú)立的山峰,從它的西麓轉(zhuǎn)到北面,向東便能趕到老君巖后洞了。路到了這里全部覆蓋在深深的茅草間,無(wú)法測(cè)知虛實(shí),唯有望著山峰根據(jù)方位趕路。共行二里,見靈壽大溪已向東流去,不能阻擋我了;可西山夾谷中,又有一條小溪從西流來注入靈壽溪,溪上有壩可涉過去。然而溪水仗著漲勢(shì)驕橫,在投鞭于溪就可斷流而過的地方,不免有浸濕鞋子望洋興嘆之感。躊躇了半響,涉過溪流后太陽(yáng)已西沉,便沿溪流往東走。原來此處有小徑,是往北經(jīng)劉公巖通到去下廓的大道的路,按方位估計(jì)里程,迂回得太多;此時(shí)暮色已經(jīng)上來,我以為已在洞后,從它左側(cè)越過山坳下走,馬上可到達(dá)洞前,即便無(wú)路,攀著茅草踏著荊棘,不過一里路左右,便盡力跌跌撞撞地往前趕路。那山坳都是懸石層層深嵌,藤條刺棘交纏,陷下身子沒過頭頂,手腳無(wú)法施展,如傾斜漂蕩在洪水波濤之中,似湍急的水流終歸沒有走出去的辦法。打算返回劉公巖,天已昏黑無(wú)法趕到,此時(shí)無(wú)論是虎狼毒蛇,凡是會(huì)飛能走的族類,一概能勝過我。幸好刺棘在中間障蔽著,反而似未開鑿的宇宙一片混沌,或者趴下穿過它的胯下,或者似猿猴樣跳過那屏障的頂端,很久之后居然出到了坳脊上。俯身抓住荊棘滾下山崖,益發(fā)覺得在昏暗中下墜沒有恐懼之感。不久到了洞左的菜地中,這才得以來到巖洞,參慧卻已放下門門撐住了門。呼叫后開了門,再次得以入洞,反而覺得好像是再生了一樣。
初七日參慧一早趕去念經(jīng)做法事,我由于衣服潮濕未干,在巖洞中自己燒飯獨(dú)自烤火??蛇@一天雨下得淋漓不止,將近中午時(shí)稍微間斷了一下,于是趕到城南打聽船,再進(jìn)城去補(bǔ)衣服。這天早‘晨有三條船已開走,估計(jì)必須到此處等船,大致船從懷遠(yuǎn)駛來,不能預(yù)先計(jì)劃,而本地的船卻不定時(shí)發(fā)船。傍晚才返回洞中取行李,以便住到城南的旅店中,可參慧還未返回洞中,來不及與他道別,為此留了些錢給他徒弟便離開了。這天是七夕,這地方的人就拿它當(dāng)中元節(jié),更不知乞巧,只知祭祖,也是這一方厚道淳樸的風(fēng)俗了。此時(shí)陣雨不時(shí)發(fā)作,江水暴漲,我因而買酒來漫不經(jīng)心地喝下,到夜里抱著干草便躺下了,雨水透過茅屋頂?shù)蜗聛恚伾w全濕了。初八日雨勢(shì)更急,江水漲得更猛。早上找到一只船,連忙帶著行李下去等;很久之后,船主人到了,船很窄,情勢(shì)難以共處,我只得又背著行李回旅店。這天中午水勢(shì)浩浩森森,越過岸邊拍打著江岸,街市中人見水位上漲刻度增高,多移居到地勢(shì)高的原野上去避洪水。我坐著面對(duì)滔滔江流,大樹連根帶葉布滿江面流下來,分成隊(duì)列打著漩渦,好像戰(zhàn)艦一樣爭(zhēng)先恐后。當(dāng)?shù)厝舜蠖嘤眯〈瑪r截其中的零散枝葉,頃刻就裝滿一船;又用長(zhǎng)繩系住那大樹干,順?biāo)畡?shì)下到水灣漩流之處,方才拖入回旋的水流,把樹拉到岸邊。岸邊的人說:“房屋都將保不住,要柴火有什么用?'’船上的人說:“我趁水勢(shì)得到好處,不像你們等著被淹。”相互都笑了。
初九日夜里雨又?jǐn)鄶嗬m(xù)續(xù)地下起來,到天明慢慢停了,可江水更加上漲。我仍然找到一條小船,坐在船中,停泊在城南吊橋下。此橋高二丈,橋下水從西北方自演武場(chǎng)流來,起初干涸不成流,到這里倏地越過江岸,倏地漫過了橋,人人都有爐灶沉入水底生出青蛙的憂慮。過了中午,主管船只的人來了,是都指揮使司催促奏表的差役。又有本縣的差役用四條獨(dú)木舟,連綴在小船兩旁,以便趕赴府城,是府里發(fā)公文取來裝載鹽鹵的船。那船雖刁六得到這四條獨(dú)木舟,好像添了兩個(gè)翅膀。下午開船,往東南行,不久轉(zhuǎn)向西南,二十里,有座山突立在江右,是自西邊古東山越過雞籠坳而后往東延到此地的山。又行船二十里是高街,有個(gè)百戶人家的村落在江右。又行五里,是芙蓉山橫亙?cè)诮鞯臇|南,有個(gè)百戶人家的村落在江左。又向西南行五里是和睦墟。又向西十里過了舞陽(yáng)江口。晚上停泊在沙弓,江水將要漫到街道上,完全失去了來時(shí)滿是沙石淺灘的懸崖了。
初十日黎明開船。行十五里,到馬頭。五里,到楊城,船停下來等差役去騷站取給養(yǎng)。此處江的西北有山崖瀕臨江流,大致是在東面與馬頭相對(duì)的山。到中午才開船。五里,到草墟,十五里,到羅巖。村子在江左,羅巖在江右。那巖石層層突起雜沓斑駁,五色燦爛。南面的石崖稍低,有靈芝狀的巖石倒臥在峰頂,山崖半腰有個(gè)山洞似葫蘆樣刺空,應(yīng)當(dāng)也有勝景可以探尋,但來時(shí)因?yàn)檠谉崽煜掠暄谥?,去的時(shí)候又僅能隔江遠(yuǎn)遠(yuǎn)斜視,山崖間的猿猴白鶴,能不譏笑人嗎!又行五里到楊柳,又行五里是大堡,又是十五里為舊縣,又行五里到古城,又五里到白沙灣。江北有座尖峰,兩個(gè)尖角分在東西兩頭突起,特別陡峭挺拔,它南邊成叢的山巒就是縣城緊靠的地方了。江水流到白沙灣又曲向南,又行十里,下午抵達(dá)柳城縣西門,龍江從西邊流到慶遠(yuǎn)前來會(huì)合。根據(jù)志書,縣城西邊有座穿山,但縣城西面地勢(shì)平坦瀕臨江中的小洲,地上尚且無(wú)山,哪能有“穿,'?又按,城北有筆架峰、文筆峰,可找不到它的根據(jù)。問遍當(dāng)?shù)厝?,有認(rèn)識(shí)的人指出城西南隔江山峰陡峭成叢矗立之處是筆架峰、文筆峰,又說峰頂有洞從山腹中穿透,穿山應(yīng)當(dāng)也就是此處。但是方位與志書不相符,而且志書既然各自標(biāo)出,這里為什么聚集在一起呢?差役再次前往驟站中去,我坐等了很久,停泊的時(shí)候多行船的時(shí)間少,想不到順流而快行的常理到這時(shí)滯留如此!天黑后,差役來了,催促船夫夜間行船,于是得以補(bǔ)足白天的不足了。向南二里,江的左岸是巒攔山,陡削的山崖橫截江流,是縣城在南邊的屏障;江的右岸就是成叢峭立的山峰,是當(dāng)?shù)厝酥刚J(rèn)為筆架峰、穿山的地方,然而透亮光的洞穴始終無(wú)從看到。順流月夜劃船,瞬息就是十五里,轉(zhuǎn)向東北行。又行五里,有座山突兀聳立在江東岸,排列著往南延伸,江流也隨山勢(shì)向南折,河灘水聲轟轟,如隆隆雷聲不絕于耳,這是倒催灘。莫非是山反插而水逆流,所以把它標(biāo)為“倒”,而互相依傍逼近,故而把它叫做“催”嗎?此時(shí)波光山影,月色灘聲,為它們襯托,所說的挾飛仙遨游的事沒有啊!又往南十五里是古陵,又行二十里是皇澤墟,西面與鵝山隔山相望了。又南行三里抵達(dá)柳州府,停泊在府城南門,城中更鼓還剛剛敲響。
十一日早晨進(jìn)入西南門,來到朱家寓所,就見靜聞與顧仆的病仍未痊愈。往返二十日,希望他們都有起色,而顧仆尤其瘦削虛弱,為此心中悵然不樂。
十二日出了東門,投遞名帖拜見王翰簡(jiǎn)的兒子羅源公,〔名字叫王唐國(guó),因?yàn)橹朽l(xiāng)試出任羅源縣令。他的弟弟參加會(huì)試落第,還未歸來?!秤蒙⊥妻o了。返回來從北門進(jìn)城。下午出了南門,沿江打聽去得州的船,因?yàn)檫^中元節(jié)沒有上路的人。
十三日清早,從南門渡江,沿馬鞍山北麓向西行,折向南,順著山的西麓走,由西南方的山塢中登山。石階沒在草中,又濕又滑不能下腳。城郭附近的著名巖洞,荒蕪如此,怎么怪得了深崖絕谷呢!仙奕巖在山半腰的削崖下,洞口向西,正與立魚山相對(duì),只隔著山下平敞的壑谷中的一個(gè)水潭。此巖洞內(nèi)狹窄得如同合起來的手掌,深處只有一丈多,正中坐著神仙像,兩側(cè)石崖上刻著滿壁的題記。洞外右邊有巖石端端正正地聳起,石上進(jìn)裂成花紋,參差不齊,雖可登上去休息,但認(rèn)為它是黑色的肌膚紅色的脈絡(luò),分為十八道線,可以下棋,似乎不確實(shí);左邊有石崖上削,用大篆寫著“釣臺(tái)”二字,江流遙遠(yuǎn)水潭狹小,怎能想釣魚!這里下棋趕不上魏叔卿的高臺(tái),釣魚比不過嚴(yán)子陵的釣魚臺(tái),唯有登上山崖右側(cè)巖石頂上歇息,平對(duì)著立魚山作揖。巖洞中的誦經(jīng)聲和鐘磐的響聲,飄飄然似天宮的仙樂,震蕩洋溢在山谷間?石崖左側(cè)有石階向東南上去,又裂開一個(gè)巖洞,形狀與仙奕巖相同,朝向西南。中央用石塊砌成基座,后面有洞穴下墜,很深很窄。右邊有兩個(gè)圓穴,大處僅如竹筒,可里外透亮漏風(fēng),只是太窄不能進(jìn)入到那下面。往東南走到山坳中,又迸裂開一個(gè)巖洞,也是又淺又窄不值得觀覽。大體上仙奕巖有三個(gè)洞,齊齊地排列在山腰,都不相上下而已。向西下到山麓后回身望去,又見到一個(gè)洞,也是向西,正在中洞之下。此洞也是又淺又窄,洞中從前有碑,今天只存留下碑座。洞上方下覆有三塊圓形巖石,好似梅花的花瓣,可惜飄落了其他的兩瓣,不成五瓣。出到洞前,有塊平得如磨刀石樣的巖石很像棋盤,而且紅色花紋縱橫交錯(cuò),也是不曾有過的東西,巖石右方有個(gè)石窟如像峽谷,通向北邊透出亮光,其中開闊明朗可以歇息??墒怯袀€(gè)病人躺在它前邊,已蠕蠕而動(dòng)不能屈伸了。在荒涼的山谷斷絕的石崖之中,樵夫牧人來不到,可此人把性命托付在此,值得同情也值得敬重呀!出了巖洞,往西繞過一個(gè)山嘴,轉(zhuǎn)到山東南麓,山腰有個(gè)洞朝向西南。于是踩著荊棘上登,洞口樣子十分深邃,洞中向上高高隆起,往下深墜,縱橫交錯(cuò)形成峽谷,層層疊疊成為樓臺(tái),不怎么寬大,卻是以高險(xiǎn)陡峻逼窄迸裂見奇的山洞。進(jìn)入洞口,有巖石突立洞口右側(cè),蹲臥著好像牛而顏色是青的,它背上又高高突起一石,圓得像老人的頭。這之前,立魚山的僧人指點(diǎn)此處有個(gè)壽星巖,必定就是這里了。但他指的地方還在東南方黃色石崖懸絕陡削之處,大概是黃色石崖在西面與立魚山相對(duì),而此地卻在側(cè)邊隱藏于北面,當(dāng)時(shí)未見到罷了。由突出之石左邊高懸的石階下墜,向西來到突出的巖石下邊,就見下邊陷成陡削的深淵,而上面石階懸在虛空中,全然峭拔綻裂不能通行。往東走入峽中的道路上,彎彎繞繞地前進(jìn),忽然天光在上方照射進(jìn)來,仰面斜視好像層層高樓架在空中,而兩側(cè)的石崖上面覆蓋下來下邊深嵌地中,無(wú)從踏著虛空上登。只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)見到亮光照射之處,里面排列著圓圓的洞口,高懸在狹窄的石崖頂端,外邊分出門窗,另外穿透到前山之上,洞頂平得如下覆的篩慢,恨不能拉著繩索登上,只好悶悶不樂地出來。
再下山往東走,抬頭見北山的半中腰,又有一個(gè)洞口向南,估計(jì)那里應(yīng)當(dāng)就是前邊那個(gè)洞亮光照射通著的地方了。見它下邊都是回繞的山崖層層橫亙著,便稍向東走,沿崖外端往西北上登,越過下層山崖,來到中間一層山崖,可上層山崖懸絕不能上去。又從先前的路線下來,再往東沿崖角向西北登上上層山崖。沿山崖向西上登,就見洞前三面都是高壁刺天,唯有此一線繞著山崖可以通行。前邊有個(gè)平臺(tái)如像露天舞臺(tái),洞內(nèi)是一個(gè)方方一丈的石室,四,壁都環(huán)繞著石柱和并列的枝條,細(xì)得好似鏤刻出的絲束和下垂的纓絡(luò),聯(lián)貫鋪開密實(shí)鑲嵌,但洞頂平得如同幕布,下邊平得好似磨刀石。西北面的深處通著一個(gè)洞口,下臨深峽,果然就是先前抬頭望見透出天空之處了。假如阻斷登上來的那一線曲折的山崖,從峽中架梯子上來,此洞高懸明朗如像樓閣,正是避世隱居的絕妙場(chǎng)所了。坐著休息了很久,仍沿山崖頂端向東南下山,它南面又有座山趁勢(shì)奮起。從兩山相夾中取道往東走,可以出到馬鞍山的東隅,但中段阻塞無(wú)路;沿南山的西麓取道往南走,可到達(dá)上龍?zhí)叮切腥送鶃淼拇蟮?。從西麓仰望山腰,懸崖彎隆寬闊,滿是黃色赫紅色的斑影,巍然向西,想登一次卻無(wú)路。順山往南行,有毛毛路從草叢中往東上去,頃刻就湮沒了。竭力跌跌絆絆上登,找到一個(gè)洞口,外邊雖彎然隆起,但洞內(nèi)僅如合起的手掌,不能深入。望見黃紅色崩裂陡削之處,已在它的北面,但山崖的尖嘴從中間隔斷,不能繞著上登。再下到山麓,又從草莽中望著山崖上登,很久之后才到了崩裂的山崖下邊。此處山崖高削有數(shù)千尺,上邊下覆下面深嵌,如垂在空中的云彩,綿亙連接到半空中。每當(dāng)有一平削之處,時(shí)常裂開一個(gè)孔洞,其中有許多紛紜奇異之狀,但只是細(xì)小繁多不能深入。沿山崖下往北行,上方有飛突之崖,下邊有重重疊疊架起來的巖石,在石縫中爬上爬下,雖然沒有幽深的洞口,如越過凌空的臺(tái)榭,也算得上是不尋常的了。
此時(shí)日色已過中午,下山想向南去找上龍?zhí)?,考慮無(wú)法找到飯吃;而向東經(jīng)由峽中,沿馬鞍山東麓走,就能靠近城郭順江而行,既容易得到食物,且又可窺視屏風(fēng)山、登臺(tái)山,兼而游王氏山房諸處勝景,況且取道兩山之間,更滿足了我的心愿。于是撥開叢莽往東行,見兩側(cè)石崖都高險(xiǎn)深嵌,成叢的翠色遮蓋著山石,神魂愈加飛動(dòng)。隨即遇上種菜的菜地。又向東一里,遇上北來的大道。橫截大道而過,往東去一里見到村落,是府城東門對(duì)面江邊的渡口。從這里瀕臨江流南岸緊傍屏風(fēng)山北麓往東行,此處村莊居屋連接不斷。一里路,抵達(dá)登臺(tái)山,居民聚居得愈加稠密。江流被山扼住,〔當(dāng)?shù)厝寺暦Q登臺(tái)山頂有三只老虎,夜里總是下山來吞食豬狗。民房環(huán)繞山麓而山崖陡峻,老虎得以依仗險(xiǎn)要的山勢(shì),無(wú)人敢觸犯它。〕轉(zhuǎn)向北流去,路從山南繞到山的東麓往北走。聽說此處有個(gè)楊文廣洞,非常深邃,從江底潛通到府衙的大堂,今天此洞已堵塞,當(dāng)?shù)厝藷o(wú)人能指路領(lǐng)路,只是人人這樣說而已。登臺(tái)山的北面又走一里,有座山橫列著三座山峰,山北就是王氏山房依傍之處,是我以前從洛容縣來,從它的北麓渡江的地方。這次從南面來到,望見南麓有洞并列,路應(yīng)當(dāng)出到它的東隅,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽見洞前人聲鼎沸,便繞道向西北來到洞下,原來是村民成群在野外廟宇中祭祀土地神。洞在廟北半里處,朝向南方,樣子十分深邃。那山倒石虛懸,洞內(nèi)裂成三條’峽谷,外邊通有三個(gè)洞口,彎彎轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)回繞著卻不怎么深廣,然而石色青潤(rùn)而洞穴四通八達(dá),也是不意之中所難得的了。出洞來,望見西峰的南面,又有一個(gè)巖洞向南,便涉過洼地走向那里。恰好有個(gè)婦女背著草從北面山坳中走來,打聽東西兩個(gè)洞叫什么名字,答:“東洞名叫蠻王洞,西洞淺而無(wú)名,但洞中有蛇筑了巢穴?!眴枺骸氨边叺纳桔昕煞竦竭_(dá)王氏山房?”答:“北面山坳中是打柴的小徑,沒有岔路可通;大路從東麓走但遠(yuǎn),小徑沿西面的山坡走要近些,但晚上常有老虎,必須快走。”我于是登上西洞。洞口也是向南,而洞中果然淺,都是褚紅色的巖石,下邊沒有旁通的洞穴,用什么來做蛇的巢穴?洞內(nèi)高五六尺,又有石板平架著,懸在虛空不能上去??墒逯醒胗幸粓A孔,如井欄一樣在中央荊空,下邊恰好有塊突起的巖石,踩著石頭穿入圓孔,脖子正好鉆出圓孔上邊,如犯人戴著木枷的樣子,不過聳起肩緊束手臂,可從此處躍上去。但那上面也不寬深,不能舒展身體歇息。于是下來,從西面山坡的小徑下山,沿西麓往北越過一道山岡,塢中竹林成叢郁郁蔥蔥。一里多路便見到一間茅屋,東面緊靠山麓,西邊面臨江岸的坡地。坡地上密布的竹林遮蔽了天空,連到山麓樹蔭相接,道路途徑樹蔭下,如像行走在高空的翡翠洞穴之中,不再知道有西曬的烈日了。一里,向北抵達(dá)姚埠,就是東門的渡口。渡口上有村莊民居數(shù)十家。由村后向南登山,上面就是王氏山房。此時(shí)日已西斜。我先前每進(jìn)入一個(gè)巖洞,總是拿出帶著的龍眼、糕餅盤腿坐下吃,所以到此地后才找飯吃,得到四小盆稀粥,飯與茶的好處兼而得之了。于是往南走入布滿竹林的山塢中,大小竹子千萬(wàn)株,竹影森森全是碧玉飛煙,覺得塵世間紛擾喧囂的氣息全消失了。隨即上山,石瞪很陡,往西順著走向南折過去,穿過榕樹根中,鉆過它的胯下。〔這棵樹比桂林榕樹門的小,然而一棵橫跨在街市中,一棵斜靠在山崖半中腰,根部穿洞卻是相同的?!畴S后又向東上走,經(jīng)過一塊平架的石片下邊,石片離地面五六尺,在山崖側(cè)旁平架出來,薄處與作木架的木板相等,王氏山房就在這里。小樓三間橫列在洞前,北邊下臨懸絕的壑谷,遠(yuǎn)望西面縱橫的街市城墻,眺望北方江流奔瀉,東面指點(diǎn)馬鹿、羅洞諸山,分成行列蒼翠突起,一覽無(wú)余。樓后就是洞,洞高未被樓遮住,洞中放著許多佛像,而僧人卻寄宿在樓中,好像是守護(hù)山洞大門的鎖和鑰匙。原來是王氏從前在此讀書,今天卻成了僧房,并起名叫東林洞了。洞后西、東兩面分出兩個(gè)洞穴:西邊的洞穴從南面進(jìn)去,漸漸轉(zhuǎn)向東,慢慢變得又黑又窄,不能深入;東邊的洞穴從南面進(jìn)去,轉(zhuǎn)向東忽然透人亮光來。越過東邊的石門檻出洞來,巨石迸裂成兩條裂縫:一條石縫裂透北邊則巖石成叢,而中間懸著平臺(tái),可以遠(yuǎn)眺;一條石縫往京卞裂則崖壁陡削,而茅草建成的樓閣嵌在虛空中,可以隱居。四旁都是高聳的巖石吐著云氣,翠色翻飛鶯鳳起舞,幽寂奇幻,險(xiǎn)峻閃爍,鉆入酒壺中就別有洞天,世外的仙境杳然無(wú)處可尋,如果不是穿透別座山的山腹出來,看一眼就完了。不久返回到前洞,望見渡船剛離開西岸。于是從洞前向東南登到嶺上,石瞪險(xiǎn)峻,望得見的地方更廣闊,終于向南俯瞰到登臺(tái)山了。很久才下山,就見渡船適好來到,就經(jīng)由東門,共走二里返回寓所。
十四日在柳家寓所。
十五日在柳家寓所。
十六日寫了一封給王翰簡(jiǎn)之子羅源公的信。催促靜聞去天妃廟贖取抵押的被蓋,竟然要不來。
十七日把信投遞給王羅源,不等他的回信,立即帶上行李下船。過了中午,大雨如注。隨后再?gòu)哪祥T進(jìn)城走到北門,向朱醫(yī)士買了些草藥,買到山豆根、豬腰子、天竺黃、水蘿葡、兔金藤各種藥材各有一些,下船時(shí)天已昏黑了。
參考資料:
1、佚名.是何年網(wǎng).http://www.4hn.org/files/article/html/0/238/17637.html