原文
昭成子孫
實(shí)君者,昭成皇帝之庶長(zhǎng)子也。性愚戇,安忍不仁。昭成季年,苻堅(jiān)遣其行唐 公苻洛等來(lái)寇南境,昭成遣劉庫(kù)仁逆戰(zhàn)于子嶺。昭成時(shí)不勝,不能親勒眾軍,乃率 諸部避難陰山,度漠北。高車四面寇抄,復(fù)度漠南。苻洛軍退,乃還云中。初,昭 成以弟孤讓國(guó),乃以半部授孤。孤卒,子斤失職懷怨,欲伺隙為亂。是時(shí),獻(xiàn)明皇 帝及秦明王翰皆先終,太祖年六歲,昭成不豫,慕容后子閼婆等雖長(zhǎng),而國(guó)統(tǒng)未定。 斤因是說(shuō)實(shí)君曰:“帝將立慕容所生,而懼汝為變,欲先殺汝,是以頃日以來(lái),諸 子戎服,夜持兵仗,繞汝廬舍,伺便將發(fā)。吾愍而相告?!睍r(shí)苻洛等軍猶在君子津, 夜常警備,諸皇子挾仗傍徨廬舍之間。實(shí)君視察,以斤言為信,乃率其屬盡害諸皇 子,昭成亦暴崩。其夜,諸皇子?jì)D及人奔告苻洛軍。堅(jiān)將李柔、張蠔勒兵內(nèi)逼,部 從離散。苻堅(jiān)聞之,召燕鳳問(wèn)其故,以狀對(duì)。堅(jiān)曰:“天下之惡一也?!蹦藞?zhí)實(shí)君 及斤,轘之于長(zhǎng)安西市。
實(shí)君孫勿期,位定州刺史,賜爵林慮侯。卒。
子六狀,真定侯。
秦明王翰,昭成皇帝第三子。少有高氣,年十五便請(qǐng)率騎征討。帝壯之,使領(lǐng) 二千騎。及長(zhǎng)統(tǒng)兵,號(hào)令嚴(yán)信,周旋征討,多有克捷。建國(guó)十年卒。太祖即位,追 贈(zèng)秦王,謚曰明。
子儀,長(zhǎng)七尺五寸,容貌甚偉,美須髯,有算略,少能舞劍,騎射絕人。太祖 幸賀蘭部,侍從出入。登國(guó)初,賜爵九原公。從破諸部,有謀戰(zhàn)功。
及太祖將圖慕容垂,遣儀觀釁。垂問(wèn)儀太祖不自來(lái)之意。儀曰:“先人以來(lái), 世據(jù)北土,子孫相承,不失其舊。乃祖受晉正朔,爵稱代王,東與燕世為兄弟。儀 之奉命,理謂非失。”垂壯其對(duì),因戲曰:“吾威加四海,卿主不自見吾,云何非 失?”儀曰:“燕若不修文德,欲以兵威自強(qiáng),此乃本朝將帥之事,非儀所知也?!?及還,報(bào)曰:“垂死乃可圖,今則未可?!碧孀魃珕?wèn)之。儀曰:“垂年已暮,其 子寶弱而無(wú)威,謀不能決。慕容德自負(fù)才氣,非弱主之臣。釁將內(nèi)起,是可計(jì)之。” 太祖以為然。后改封平原公。
太祖征衛(wèi)辰,儀出別道,獲衛(wèi)辰尸,傳首行宮。太祖大喜,徙封東平公。命督 屯田于河北,自五原至棝楊塞外,分農(nóng)稼,大得人心。慕容寶之寇五原,儀攝據(jù)朔 方,要其還路。及并州平,儀功多,遷尚書令。從圍中山。慕容德之?dāng)∫玻嬉?普驎妻周氏賜儀,并其僮仆財(cái)物。尋遷都督中外諸軍事、左丞相,進(jìn)封衛(wèi)王。中山 平,復(fù)遣儀討鄴,平之。太祖將還代都,置中山行臺(tái),詔儀守尚書令以鎮(zhèn)之,遠(yuǎn)近 懷附。尋徵儀以丞相入輔。又從征高車。儀別從西北破其別部。又從討姚平,有功, 賜以絹布綿牛馬羊等。儀膂力過(guò)人,弓力將十石;陳留公虔,槊大稱異。時(shí)人云: “衛(wèi)王弓,桓王槊?!?/p>
世祖之初育也,太祖喜,夜召儀入。太祖曰:“卿聞夜喚,乃不怪懼乎?”儀 曰:“臣推誠(chéng)以事陛下,陛下明察,臣輒自安。忽奉夜詔,怪有之,懼實(shí)無(wú)也?!?太祖告以世祖生,儀起拜而歌舞,遂對(duì)飲申旦。召群臣入,賜儀御馬、御帶、縑錦 等。
先是,上谷侯岌、張袞,代郡許謙等有名于時(shí),學(xué)博今古,初來(lái)入國(guó),聞儀待 士,先就儀。儀并禮之,共談當(dāng)世之務(wù),指畫山河,分別城邑,成敗要害,造次備 舉。謙等嘆服,相謂曰:“平原公有大才不世之略,吾等當(dāng)附其尾。”
太祖以儀器望,待之尤重,數(shù)幸其第,如家人禮。儀矜功恃寵,遂與宜都公穆 崇謀為亂,伏武士伺太祖,欲為逆。崇子遂留在伏士中,太祖召之,將有所使。遂 留聞?wù)伲职l(fā),逾墻告狀,太祖秘而恕之。天賜六年,天文多變,占者云“當(dāng)有逆 臣伏尸流血”。太祖惡之,頗殺公卿,欲以厭當(dāng)天災(zāi)。儀內(nèi)不自安,單騎遁走。太 祖使人追執(zhí)之,遂賜死,葬以庶人禮。儀十五子。
子纂,五歲,太祖命養(yǎng)于宮中。少明敏,動(dòng)止有禮,太祖愛之,恩與諸皇子同。 世祖踐阼,除定州刺史,封中山公,進(jìn)爵為王,賜步挽幾以優(yōu)異之。纂好酒愛佞, 政以賄成。世祖殺其親嬖人。后悔過(guò)修謹(jǐn),拜內(nèi)大將軍。居官清約簡(jiǎn)慎,更稱廉平。 纂于宗屬最長(zhǎng),宗室有事,咸就諮焉。薨,謚曰簡(jiǎn)。
纂弟良,性忠篤。太宗追錄儀功,封南陽(yáng)王以紹儀后。
良弟干,機(jī)悟沉勇,善弓馬,少有父風(fēng)。太宗即位,拜內(nèi)將軍、都將,入備禁 中。太宗出游于白登之東北,干以騎從。有雙鴟飛鳴于上,太宗命左右射之,莫能 中。鴟旋飛稍高,干自請(qǐng)射之,以二箭下雙鴟。太宗嘉之,賜御馬弓矢金帶一,以 旌其能。軍中于是號(hào)曰“射鴟都將”。從世祖南巡,進(jìn)爵新蔡公。高宗即位,拜都 官尚書。卒,謚曰昭。
子禎,通解諸方之語(yǔ),便騎射。世祖時(shí),為司衛(wèi)監(jiān)。從征蠕蠕,忽遇賊別部, 多少不敵,禎乃就山解鞍放馬,以示有伏。賊果疑而避之。高祖初,賜爵沛郡公。 后拜南豫州刺史。大胡山蠻時(shí)時(shí)鈔掠,前后守牧多羈縻而已。禎乃設(shè)畫,召新蔡、 襄城蠻魁三十余人,禎盛武裝,于州西為置酒,使之觀射。先選左右能射者二十余 人,禎自發(fā)數(shù)箭皆中,然后命左右以次而射,并中。先出一囚犯死罪者,使服軍衣, 亦參射限。命射不中,禎即責(zé)而斬之。蠻魁等伏伎畏威,相視股忄栗。又預(yù)教左右 取死囚十人,皆著蠻衣,云是鈔賊。禎乃臨坐,偽舉目瞻天,微有風(fēng)動(dòng),禎謂蠻曰: “風(fēng)氣少暴,似有鈔賊入境,不過(guò)十人,當(dāng)在西南五十里許?!奔疵T追掩,果縛 送十人。禎告諸蠻曰:“爾鄉(xiāng)里作賊如此,合死以不?”蠻等皆叩頭曰:“合萬(wàn)死。” 禎即斬之。乃遣蠻還,并加慰諭。諸蠻大服,自是境無(wú)暴掠。淮南之人相率投附者 三千余家,置之城東汝水之側(cè),名曰歸義坊。
初,豫州城豪胡丘生數(shù)與外交通。及禎為刺史,丘生嘗有犯,懷恨圖為不軌, 詐以婚進(jìn)城人告云:“刺史欲遷城中大家,送之向代?!惫仓\翻城。城人石道起以 事密告禎,速掩丘生并諸預(yù)謀者。禎曰:“吾不負(fù)人,人何以叛?但丘生誑誤。若 即收掩,眾必大懼。吾靜以待之,不久自當(dāng)悔服?!闭Z(yǔ)未訖,而城中三百人自縛詣 州門,陳丘生譎誑之罪。丘生單騎逃走。禎恕而不問(wèn)。后徵為都牧尚書。薨,贈(zèng)侍 中、儀同三司,謚簡(jiǎn)公。有八子。
第五子瑞。初瑞母尹氏,有娠致傷。后晝寢,夢(mèng)一老翁具衣冠告之曰:“吾賜 汝一子,汝勿憂之?!卞欢较病S謫?wèn)筮者,筮者曰:“大吉。”未幾而生瑞,禎 以為協(xié)夢(mèng),故名瑞,字天賜。位太中大夫。卒,贈(zèng)太常卿。
儀弟烈,剛武有智略。元紹之逆,百僚莫敢有聲,惟烈行出外,詐附紹募執(zhí)太 宗。紹信之,自延秋門出,遂迎立太宗。以功進(jìn)爵陰平王。薨,謚曰熹。子裘襲。
烈弟觚,勇略有膽氣,少與兄儀從太祖,侍衛(wèi)左右。使于慕容垂。垂末年,政 在群下,遂止觚以求賂。太祖絕之。觚率左右數(shù)十騎,殺其衛(wèi)將走歸。為慕容寶所 執(zhí),歸中山。垂待之逾厚。觚因留心學(xué)業(yè),誦讀經(jīng)書數(shù)十萬(wàn)言,垂之國(guó)人咸稱重之。 太祖之討中山,慕容普驎既自立,遂害觚以固眾心。太祖聞之哀慟。及平中山,發(fā) 普驎柩,斬其尸,收議害觚者高霸、程同等,皆夷五族,以大刃銼殺之。乃改葬觚, 追謚秦愍王,封子夔為豫章王以紹觚。
常山王遵,昭成子壽鳩之子也。少而壯勇,不拘小節(jié)。太祖初,有佐命勛,賜 爵略陽(yáng)公。慕容寶之?dāng)∫?,別率騎七百邀其歸路,由是有參合之捷。及平中山,拜 尚書左仆射,加侍中,領(lǐng)勃海之合口。及博陵、勃海群盜起,遵討平之。遷州牧, 封常山王。遵好酒,天賜四年,坐醉亂失禮于太原公主,賜死,葬以庶人禮。
子素,太宗從母所生,特見親寵。少引內(nèi)侍,頻歷顯官,賜爵尚安公,拜外都 大官。世祖初,復(fù)襲爵。休屠郁原等叛,素討之,斬渠率,徙千余家于涿鹿之陽(yáng), 立平原郡以處之。及平統(tǒng)萬(wàn),以素有威懷之略,拜假節(jié)、征西大將軍以鎮(zhèn)之。后拜 內(nèi)都大官。高宗即位,務(wù)崇寬征,罷諸雜調(diào)。有司奏國(guó)用不足,固請(qǐng)復(fù)之。惟素曰: “臣聞:‘百姓不足,君孰與足?’”帝善而從之。詔群臣議定皇子名,素及司徒 陸麗議曰:“古帝王之制名,其體有五:有信,有義,有象,有假,有類。伏惟陛 下當(dāng)盛明之運(yùn),應(yīng)昌發(fā)之期,誕生皇子,宜以德命?!备咦趶闹?。素宗屬之懿,又 年老,帝每引入,訪以治國(guó)政事。固辭疾歸第。雅性方正,居官五十載,終始如一, 時(shí)論賢之。薨,謚曰康,陪葬金陵,配饗廟庭。
長(zhǎng)子可悉陵,年十七,從世祖獵,遇一猛虎,陵遂空手搏之以獻(xiàn)。世祖曰: “汝才力絕人,當(dāng)為國(guó)立事,勿如此也?!奔窗輧?nèi)行阿干。又從平?jīng)鲋?。沮渠茂?令一驍將與陵相擊,兩槊皆折。陵抽箭射之,墜馬。陵恐其救至,未及拔劍,以刀 子戾其頸,使身首異處。世祖壯之,即日拜都幢將,封暨陽(yáng)子。卒于中軍都將。
弟陪斤,襲爵,坐事國(guó)除。
陪斤子昭,小字阿倪,尚書張彝引兼殿中郎。高祖將為齊郡王簡(jiǎn)舉哀,而昭乃 作宮懸。高祖大怒,詔曰:“阿倪愚騃,誰(shuí)引為郎!”于是黜彝白衣守尚書,昭遂 停廢。世宗時(shí),昭從弟暉親寵用事,稍遷左丞。世宗崩,于忠執(zhí)政,昭為黃門郎, 又曲事之。忠專權(quán)擅威,枉陷忠賢,多昭所指導(dǎo)也。靈太后臨朝,為尚書、河南尹。 聾而佷,理務(wù)峭急,所在患之。尋出為雍州刺史,在州貪虐,大為人害。后入為尚 書,諂事劉騰,進(jìn)號(hào)征西將軍。卒,贈(zèng)尚書左仆射。納貨元叉,所以贈(zèng)禮優(yōu)越。
昭子玄,字彥道,以節(jié)儉知名。莊帝時(shí),為洛陽(yáng)令。及前廢帝即位,玄上表乞 葬莊帝,時(shí)議善之。后除尚書左丞。出帝即位,以孫騰為左仆射,騰即齊獻(xiàn)武王心 膂。仗入省,玄依法舉劾,當(dāng)時(shí)咸為玄懼,出帝重其強(qiáng)正,封臨淄縣子。后從帝入 關(guān)。
昭弟紹,字丑倫。少聰慧。遷尚書右丞。紹斷決不避強(qiáng)御。世宗詔令檢趙脩?yīng)z, 以脩妄幸,因此遂加杖罰,令其致死。帝責(zé)紹不重聞。紹曰:“脩奸佞甚于董賢, 臣若不因釁除之,恐陛下復(fù)被哀帝之名。”以其言正,遂不罪焉。及出,廣平王懷 拜紹,賀曰:“阿翁乃皇家之正直,雖朱云、汲黯何以仰過(guò)?”紹曰:“但恨戮之 稍晚,以為愧耳。”卒于涼州刺史。
陪斤弟忠,字仙德。少沉厚,以忠謹(jǐn)聞。高祖時(shí),累遷右仆射,賜爵城陽(yáng)公, 加侍中、鎮(zhèn)西將軍。有贊選之勤,百僚咸敬之。太和四年,病篤辭退,養(yǎng)疾于高柳。 輿駕親送都門之外,賜雜彩二百匹,群僚侍臣執(zhí)別者,莫不涕泣。及卒,皆悼惜之。 謚曰宣,命有司為立碑銘。有十七子。
子盛,字始興,襲爵,位謁者仆射。卒。
盛弟壽興,少聰慧好學(xué)。世宗初,為徐州刺史,在官貪虐,失于人心。其從兄 侍中暉,深害其能,因譖之于帝,詔尚書崔亮馳驛檢覆。亮發(fā)日,受暉旨,遂鞭撻 三寡婦,令其自誣,稱壽興壓己為婢。壽興終恐不免,乃令其外弟中兵參軍薛脩義 將車十乘,運(yùn)小麥經(jīng)其禁之旁。壽興因逾墻出。脩義以大木函盛壽興,其上加麥, 載之而出。遂至河?xùn)|,匿脩義家。逢赦,乃出見世宗,自陳為暉所譖,世宗亦更無(wú) 所責(zé)。
初,壽興為中庶子時(shí),王顯在東宮,賤,因公事壽興杖之三十。及顯有寵,為 御史中尉,奏壽興在家每有怨言,誹謗朝廷。因帝極飲,無(wú)所覺悟,遂奏其事,命 帝注可,直付壽興賜死。帝書半不成字,當(dāng)時(shí)見者亦知非本心,但懼暉等威,不敢 申拔。及行刑日,顯自往看之。壽興命筆自作《墓志銘》曰:“洛陽(yáng)男子,姓元名 景,有道無(wú)時(shí),其年不永?!庇辔亩嗖惠d。顧謂其子曰:“我棺中可著百?gòu)埣垼P 兩枚,吾欲訟顯于地下。若高祖之靈有知,百日內(nèi)必取顯。如遂無(wú)知,亦何足戀?!?及世宗崩,顯尋被殺。壽興之死,時(shí)論亦以為前任中尉彈高囗讒諷所致。靈太后臨 朝,三公郎中崔鴻上疏理壽興,詔追雪,贈(zèng)豫州刺史,謚曰莊。壽興弟益生,少亡。
忠弟德,封河間公。卒于鎮(zhèn)南將軍,贈(zèng)曹州刺史。
德子悝,潁川太守。卒于光州刺史,謚曰恭。
子嶷,字子仲。出帝初,授兗州刺史。于時(shí)城人王奉伯等相扇謀逆。棄城出走, 懸門發(fā)斷嶷要囗而出。詔齊州刺史尉景、本州刺史蔡雋各部在州士往討之。嶷返, 復(fù)任。封濮陽(yáng)縣伯。孝靜時(shí),轉(zhuǎn)尚書令,攝選部。嶷雖居重任,隨時(shí)而已。薨于瀛 州刺史,贈(zèng)司徒公,謚曰靖懿。
忠子暉,字景襲。少沉敏,頗涉文史。世宗即位,拜尚書主客郎。巡省風(fēng)俗, 還,奏事稱旨,為給事黃門侍郎。
初,高祖遷洛,而在位舊貴皆難于移徙,時(shí)欲和合眾情,遂許冬則居南,夏便 居北。世宗頗惑左右之言,外人遂有還北之問(wèn),至乃榜賣田宅,不安其居。暉乃請(qǐng) 間言事。世宗曰:“先皇遷都之日,本期冬南夏北,朕欲聿遵成詔,故有外人之論?!?暉曰:“先皇移都,為百姓戀土,故發(fā)冬夏二居之詔,權(quán)寧物意耳。乃是當(dāng)時(shí)之言, 實(shí)非先皇深意。且北來(lái)遷人,安居歲久,公私計(jì)立,無(wú)復(fù)還情。陛下終高祖定鼎之 業(yè),勿信邪臣不然之說(shuō)?!笔雷趶闹?/p>
再遷侍中,領(lǐng)右衛(wèi)將軍。雖無(wú)補(bǔ)益,深被親寵。凡在禁中要密之事,暉別奉旨 藏之于柜,唯暉入乃開,其余侍中、黃門莫有知者。侍中盧昶亦蒙恩眄,故時(shí)人號(hào) 曰“餓虎將軍,饑鷹侍中”。
遷吏部尚書,納貨用官,皆有定價(jià),大郡二千匹,次郡一千匹,下郡五百匹, 其余官職各有差,天下號(hào)曰“市曹”。出為冀州刺史,下州之日,連車載物,發(fā)信 都,至湯陰間,首尾相繼,道路不斷。其車少脂角,即于道上所逢之牛,生截取角 以充其用。暉檢括丁戶,聽其歸首,出調(diào)絹五萬(wàn)匹。然聚斂無(wú)極,百姓患之。
肅宗初,徵拜尚書左仆射,詔攝吏部選事。上疏曰:“臣聞治人之本,實(shí)委牧 守之官。得其才則政平物理,失其人則訟興怨結(jié)。自非察訪善惡,明加貶賞,將何 以黜彼貪怠,陟此清勤也!竊以大使巡省,必廣迎送之費(fèi);御史馳糾,頗回威濫之 刑。且暫爾往還,理不委悉,縱有簡(jiǎn)舉,良未平當(dāng)。愚謂宜令三司、八座、侍中、 黃門,各布耳目,外訪州鎮(zhèn)牧將、治人、守令能不。若德教有方,清白獨(dú)著,宜以 名聞,即加褒陟。若治績(jī)無(wú)效,貪暴遠(yuǎn)聞,亦便示牒,登加貶退。如此則不出庭戶, 坐知四方,端委垂拱,明賞審罰矣。”又表以“御史之職,鷹鹯是任,必逞爪牙, 有所噬搏。若選后生年少、血?dú)夥絼傉撸制漭p肆勁直,傷物處廣。愚謂宜簡(jiǎn)宿官 經(jīng)事、忠良平慎者為之。”詔付外,依此施行。
后詔暉與任城王澄、京兆王愉、東平王匡共決門下大事。暉又上書論政要: “其一曰:御史之職,務(wù)使得賢。必得其人,不拘階秩,久于其事,責(zé)其成功。其 二曰:安人寧邊,觀時(shí)而動(dòng)。頃來(lái)邊將,亡遠(yuǎn)大之略,貪萬(wàn)一之功,楚梁之好未聞, 而蠶婦之怨屢結(jié),斯乃庸人所為,銳于奸利之所致也。平吳之計(jì),自有良圖,不在 于一城一戍也。又河北數(shù)州,國(guó)之基本,饑荒多年,戶口流散。方今境上兵復(fù)徵發(fā), 即如此日,何易舉動(dòng)。愚謂數(shù)年以來(lái),唯宜靜邊以息占役,安人勸農(nóng),惠此中夏。 請(qǐng)嚴(yán)敕邊將,自今有賊戍求內(nèi)附者,不聽輒遣援接,皆須表聞,違者雖有功,請(qǐng)以 違詔書論。三曰:國(guó)之資儲(chǔ),唯藉河北。饑饉積年,戶口逃散,生長(zhǎng)奸詐,因生隱 藏,出縮老小,妄注死失。收人租調(diào),割入于己。人困于下,官損于上。自非更立 權(quán)制,善加檢括,損耗之來(lái),方在未已。請(qǐng)求其議,明宣條格。”帝納之。
暉頗愛文學(xué),招集儒士崔鴻等撰錄百家要事,以類相從,名為《科錄》,凡二 百七十卷,上起伏羲,迄于晉、宋,凡十四代。暉疾篤,表上之。神龜元年卒,賜 東園秘器,贈(zèng)使持節(jié)、都督中外諸軍事、司空公,謚曰文憲。將葬,給羽葆、班劍、 鼓吹二十人,羽林百二十人。
陳留王虔,昭成子紇根之子也。少以壯勇知名。登國(guó)初,賜爵陳留公。與衛(wèi)王 儀破黜弗部。從攻衛(wèi)辰。慕容寶來(lái)寇,虔絕其左翼。寶敗,垂恚憤來(lái)桑乾。虔勇而 輕敵,于陳戰(zhàn)沒(méi)。
虔姿貌魁杰,武力絕倫。每以常槊細(xì)短,大作之猶患其輕,復(fù)綴鈴于刃下。其 弓力倍加常人。以其殊異于世,代京武庫(kù)常存而志之。虔常臨陣,以槊刺人,遂貫 而高舉。又嘗以一手頓槊于地,馳馬偽退,敵人爭(zhēng)取,引不能出。虔引弓射之,一 箭殺二三人,搖槊之徒亡魂而散。徐乃令人取槊而去。每從征討,常先登陷陣,勇 冠當(dāng)時(shí),敵無(wú)眾寡,莫敢抗其前者。及薨,舉國(guó)悲嘆,為之流涕。太祖追惜,傷慟 者數(shù)焉。追謚陳留桓王,配饗廟庭。封其子悅為朱提王。
悅外和內(nèi)佷,太祖常以桓王死王事,特加親寵。為左將軍,襲封。后為宗師。 悅恃寵驕矜,每謂所親王洛生之徒言曰:“一旦宮車晏駕,吾止避衛(wèi)公,除此誰(shuí)在 吾前?”衛(wèi)王儀,美髯,為內(nèi)外所重,悅故云。初,姚興之贖狄伯支,悅送之。路 由雁門,悅因背誘奸豪,以取其意,后遇事譴,逃亡,投雁門,規(guī)收豪杰,欲為不 軌,為土人執(zhí)送,太祖恕而不罪。太宗即位,引悅?cè)胧蹋詰鸭橛?jì),說(shuō)帝云:“京 師雜人,不可保信,宜誅其非類者。又雁門人多詐,并可誅之?!庇匝┢渌椒?。 太宗不從。悅內(nèi)自疑懼,懷刀入侍,謀為大逆。叔孫俊疑之,竊視其懷,有刀,執(zhí) 而賜死。
弟崇,世祖詔令襲桓王爵。崇性沉厚。初,衛(wèi)王死后,太祖欲敦宗親之義,詔 引諸王子弟入宴。常山王素等三十余人咸謂與衛(wèi)王相坐,疑懼,皆出逃遁,將奔蠕 蠕,唯崇獨(dú)至。太祖見之甚悅,厚加禮賜,遂寵敬之,素等于是亦安。久之,拜并 州刺史,有政績(jī)。從征蠕蠕,別督諸軍出大澤,越涿邪山,威懾漠北。薨,謚曰景 王。
子建,襲,降爵為公。位鎮(zhèn)北將軍、懷荒鎮(zhèn)大將。卒。
建子琛,位恆朔二州刺史。
琛子翌,尚書左仆射。
虔兄顗,性嚴(yán)重少言,太祖常敬之。雅有謀策,從平中山,以功賜爵蒲城侯、 平盧太守,特見寵厚,給鼓吹羽儀,禮同岳牧。蒞政以威信著稱。居官七年,乃以 元易干代顗為郡。時(shí)易干子萬(wàn)言得寵于太祖,易干恃其子,輕忽于顗,不告其狀, 輕騎卒至,排顗墜床而據(jù)顗坐。顗不知代己,謂以罪見捕。既而知之,恥其侮慢, 謂易干曰:“我更滿被代,常也;汝無(wú)禮見辱,豈可容哉!”遂搏而殺之,以狀具 聞。太祖壯之。萬(wàn)言累以訴請(qǐng),乃詔顗輸贖。顗乃自請(qǐng)罪,太祖赦之,復(fù)免其贖。 病卒。
子侖,世祖時(shí)襲父爵,以功除統(tǒng)萬(wàn)鎮(zhèn)將。后從永昌王仁南征,別出汝陰。濟(jì)淮, 劉義隆將劉康祖屯于慰武亭以邀軍路。師人患之。侖曰:“今大風(fēng)既勁,若令推草 車方軌并進(jìn),乘風(fēng)縱煙火,以精兵自后乘之,破之必矣?!睆闹?。斬康祖,傳首行 宮。高宗即位,除秦州刺史,進(jìn)爵隴西公。卒,謚定公。子琛襲爵。
毗陵王順,昭成子地干之子也。性疏佷。登國(guó)初,賜爵南安公。及太祖討中山, 留順守京師。柏肆之?dāng)?,軍人有亡歸者,言大軍奔散,不知太祖所在。順聞之,欲 自立,納莫題諫,乃止。時(shí)賀力眷等聚眾作亂于陰館,順討之不克,乃從留宮自白 登南入繁畤故城,阻氵壘水為固,以寧人心。太祖善之,進(jìn)封為王,位司隸校尉。 太祖好黃老,數(shù)召諸王及朝臣親為說(shuō)之。在坐莫不祗肅,順獨(dú)坐寐欠伸,不顧而唾。 太祖怒,廢之。以王薨于家。
遼西公意烈,昭成子力真之子也。先沒(méi)于慕容垂,太祖征中山,棄妻子迎于井 陘。及平中原,有戰(zhàn)獲勛,賜爵遼西公,除廣平太守。時(shí)和跋為鄴行臺(tái),意烈性雄 耿,自以帝屬,恥居跋下,遂陰結(jié)徒黨,將襲鄴,發(fā)覺賜死。
子拔干,博知古今。父雖有罪,太祖以拔干宗親,委之心腹。有計(jì)略,屢效忠 勤。太宗踐阼,除勃海太守,吏人樂(lè)之。賜爵武遂子。轉(zhuǎn)平原鎮(zhèn)將,得將士心。卒, 謚曰靈公。
子受洛,襲,進(jìn)爵武邑公,卒。
子叱奴,武川鎮(zhèn)將。
叱奴子洪超,頗有學(xué)涉。大乘賊亂之后,詔洪超持節(jié)兼黃門侍郎綏慰冀部。還, 上言:“冀土寬廣,界去州六七百里,負(fù)海險(xiǎn)遠(yuǎn),宜分置一州,鎮(zhèn)遏海曲?!背h 從之,后遂立滄州。卒于北軍將、光祿大夫。
意烈弟勃,善射御,以勛賜爵彭城公。卒,陪葬金陵。
長(zhǎng)子粟,襲。世祖時(shí),督諸軍屯漠南。蠕蠕囗表聞。粟亮直,善馭眾,撫恤將 士,必與之同勞逸。征和龍,以功進(jìn)封為王。薨,陪葬金陵。
粟弟渾,少善弓馬,世祖嘉之。會(huì)有諸方使命,渾射獸三頭,發(fā)皆中之,舉坐 咸以為善。及為宰官尚書,頗以驕縱為失,坐事免。徙長(zhǎng)社,為人所害。
子庫(kù)汗,為羽林中郎將。從北巡,有兔起乘輿前,命庫(kù)汗射之,應(yīng)弦而斃。世 祖悅,賜一金兔以旌其能。高宗起恭宗廟,賜爵陽(yáng)豐侯。顯祖即位,復(fù)造高宗廟, 拜殿中給事,進(jìn)爵為公。庫(kù)汗明于斷決,每奉使察行州鎮(zhèn),折獄以情,所歷皆稱之。 秦州父老詣闕乞庫(kù)汗為刺史者前后千余人,朝廷許之。未及遣,遇病卒。子古辰襲。
昭成子窟咄。昭成崩后,苻洛以其年長(zhǎng),逼徙長(zhǎng)安,苻堅(jiān)禮之,教以書學(xué)。因 亂隨慕容永東遷,永以為新興太守。
劉顯之?dāng)?,遣弟亢泥等迎窟咄,遂逼南界。于是諸部騷動(dòng)。太祖左右于桓等謀 應(yīng)之,同謀人單烏干以告。太祖慮駭人心,沉吟未發(fā)。后三日,桓以謀白其舅穆崇, 崇又告之。太祖乃誅桓等五人,余莫題等七姓,悉原不問(wèn)。太祖慮內(nèi)難,乃北逾陰 山,幸賀蘭部,遣安同及長(zhǎng)孫賀徵兵于慕容垂。賀亡奔窟咄,安同間行遂達(dá)中山。 慕容垂遣子賀驎步騎六千以隨之。安同與垂使人蘭紇俱還,達(dá)牛川,窟咄兄子意烈 捍之。安同乃隱藏于商賈囊中,至暮乃入空井,得免,仍奔賀驎。軍既不至,而稍 前逼。賀染干陰懷異端,乃為窟咄來(lái)侵北部。人皆驚駭,莫有固志。于是北部大人 叔孫普洛節(jié)及諸烏丸亡奔衛(wèi)辰。賀驎聞之,遽遣安同、朱譚等來(lái)。既知賀驎軍近, 眾乃小定。太祖自弩山幸牛川??哌瓦M(jìn)屯高柳。太祖復(fù)使安同詣賀驎,因克會(huì)期。 安同還,太祖逾參合,出代北與賀驎會(huì)于高柳??哌屠龋毂甲?,遂為衛(wèi)辰殺 之,帝悉收其眾。賀驎別帝,歸于中山。
譯文及注釋
實(shí)君,是昭成皇帝的庶出長(zhǎng)子。稟性愚昧,殘忍無(wú)仁道。昭成帝末年,苻堅(jiān)派遣其行唐公苻洛等人來(lái)侵犯南部疆域,昭成帝派遣劉庫(kù)仁在石子嶺迎戰(zhàn)。昭成帝這時(shí)有病,不能親自統(tǒng)領(lǐng)各軍,就率領(lǐng)各部落避難到陰山,越過(guò)漠北。高車四面侵犯,又越過(guò)漠南。苻洛的軍隊(duì)撤退,昭成帝才回到云中。
當(dāng)初,昭成帝因弟元孤推讓國(guó)家,就把一半部落授予元孤。元孤去世后,其子元斤失去官職心懷怨恨,想伺機(jī)作亂。這時(shí),獻(xiàn)明皇帝和秦明王元翰都先去世,太祖年僅六歲,昭成帝患病,慕容后的兒子板婆等人雖然年長(zhǎng),但嗣君沒(méi)確定。元斤于是游說(shuō)塞君說(shuō):“皇帝要立慕容氏所生的兒子,而畏懼你作亂,想先殺你,所以近日以來(lái),各人穿著軍衣,夜晚拿著兵器,圍繞著你的房舍,就要伺機(jī)發(fā)難,我同情你而相告。”這時(shí)苻洛等人的軍隊(duì)還駐扎在君子津,夜晚時(shí)常警惕戒備,各個(gè)皇子挾帶兵器來(lái)往于房舍之間。宮君觀察,以為元斤的話是真的,就率領(lǐng)部屬謀害所有皇子,昭成帝也突然逝世。逭天夜晚,各位皇子的妻子和宮女跑去告訴苻洛的軍隊(duì),苻堅(jiān)的將領(lǐng)李柔、張蠔統(tǒng)領(lǐng)兵馬向內(nèi)逼近,部眾離散。董堅(jiān)得知后,征召趣凰詢問(wèn)原因,遮凰以實(shí)相告。登學(xué)說(shuō):“天下的邪惡是共同的。”于是拘捕富君和元斤,在長(zhǎng)安西市車裂處死。
皇晝的孫子紐塑,擔(dān)任室州刺史,獲賜爵位為林慮侯。去世。
兒子左撻,爵位為真宣堡。
秦明王元翰,是昭成皇帝的第三個(gè)兒子。年輕時(shí)有高尚的氣概,十五歲時(shí)就請(qǐng)求率領(lǐng)騎兵征討,皇帝認(rèn)為他很勇敢,派他率領(lǐng)二千騎兵。等到成人統(tǒng)領(lǐng)兵馬,號(hào)令嚴(yán)明,四處征討,多有戰(zhàn)功。建國(guó)十年去世。太祖即位,追贈(zèng)元翰為秦王,謐號(hào)為明。
兒子元儀,高七尺五寸,身體十分魁偉,有美麗的胡須,有算計(jì)謀略,年輕時(shí)能舞劍,騎馬射箭超過(guò)常人。太祖前往賀蘭部,隨從出入。登國(guó)初年,獲賜爵九原公。隨從打敗各部落,有謀略和征戰(zhàn)的功勞。
等到太祖將要圖謀慕容垂,派遣元儀伺隙而欲有圓。慕容垂向元儀詢問(wèn)太祖不親自來(lái)的用意,元儀說(shuō):“先輩以來(lái),世代占據(jù)北方土地,子孫相繼,不失舊業(yè)。祖宗接受晉國(guó)的統(tǒng)轄,爵位稱代王,束和燕國(guó)世代為兄弟。我奉命而來(lái),道理是沒(méi)有錯(cuò)的?!蹦饺荽拐J(rèn)為他的回答有膽量,因之開玩笑說(shuō):“我的聲威遍于四海,你的君主不親自來(lái)見我,怎能不是錯(cuò)誤?”元儀說(shuō):“燕國(guó)如不整飭文德,想用軍威來(lái)增強(qiáng)自己,這是本朝將帥的事,不是我所知道的?!钡鹊椒祷兀A報(bào)說(shuō):“慕容垂死了才可以動(dòng)手,現(xiàn)在不行?!碧鎳?yán)肅地問(wèn)他。元儀說(shuō):“慕容垂年紀(jì)已老,他的兒子慕容寶軟弱而沒(méi)有威信,謀略不能決斷。慕容德自恃有才華,不是軟弱君主的臣子。嫌隙將在內(nèi)部發(fā)生,那時(shí)可以圖謀他們。”太祖認(rèn)為是這樣。后來(lái)改封為平原公。
太祖征討衛(wèi)辰,元儀從另外的道路出兵,獲得了衛(wèi)辰的尸首,傳送首級(jí)到行宮。太祖大喜,徙封元儀為東平公。命令元儀在黃河以北督促屯田,從五原到梱楊塞外,分派人員耕種,很得人心。摹查窒侵犯互愿,玉儀緊隨其后占據(jù)9贓,截?cái)嗨耐寺?。等到并州平定,元儀的功勞大,升尚書令。跟隨包圍中山。慕容德失敗后,太祖把萱壁的妻子墾區(qū)賜給亙儀,以及奴仆和財(cái)物。不久升為都督中外諸軍事、左丞相,晉封為衛(wèi)王。蟲量平定,又派遣五儀討伐鄴城,平定了鋰城。太祖將回到代都,設(shè)置中山行臺(tái),詔令元儀兼尚書令來(lái)鎮(zhèn)守中山,遠(yuǎn)近歸附。不久征召元儀以丞相入朝輔佐。又跟隨征討高車。元儀另從西敗高車別部。又跟隨討伐姚平,有功勞,賜給絹布綿牛馬羊等等。元儀四肢力氣超過(guò)常人,拉弓的力量將近十石;陳留公元虔,長(zhǎng)矛大得出奇。所以當(dāng)時(shí)的人說(shuō):“衛(wèi)王的弓,桓王的矛?!?/p>
世祖初生時(shí),太祖喜悅,夜晚召元儀入宮。太祖說(shuō):“你聽到夜晚召喚,竟不奇怪畏懼嗎?”元儀說(shuō):“臣下誠(chéng)心事奉陛下,陛下明察,臣下就自然安心了。夜晚忽然接到韶令,奇怪是有的,畏懼實(shí)在沒(méi)有?!碧姘咽雷娉錾氖赂嬖V他,元儀起身叩拜而歌唱起舞,于是對(duì)飲到早晨。召群臣進(jìn)宮,賜皇帝用的馬和皮帶、縑錦等物給元儀。
在這以前,上谷人侯岌、張袞,代郡人許謙等有名于當(dāng)時(shí),學(xué)問(wèn)博通古今,開始來(lái)到都城,聽說(shuō)元儀善待士人,先到元儀那裹。元儀都尊重他們,一起談?wù)摦?dāng)代事務(wù),指點(diǎn)河山,分辨城鄉(xiāng)。各處的成敗要害,倉(cāng)猝之間一一列舉。許謙等人嘆服,相互間說(shuō):“平原公有不可每世出現(xiàn)的雄才大略,我們應(yīng)當(dāng)依附在他后面?!?/p>
太祖因元儀有才器聲望,對(duì)他尤其尊重,多次前往他的宅第,如同家人的禮儀。元儀仗恃功勞寵信,于是和宜都公穆崇陰謀作亂,埋伏武士窺伺太祖,想殺死他。穆崇的兒子遂留在埋伏的武士中,太祖征召他,將要有所派遣。遂留聽到征召,恐怕事情敗露,翻墻報(bào)告,太祖保密而寬恕了他。天賜六年,天象變化多,占卜的人說(shuō)“將有叛臣被殺”。太祖心中厭惡,殺了很多公卿,想以此來(lái)消除天災(zāi)。元儀心內(nèi)不安,單人匹馬逃跑。太祖派人捉住他,就賜他自殺,以平民禮儀安葬。元儀有十五個(gè)兒子。
兒子元纂,五歲時(shí),太祖命令在宮中撫養(yǎng)。年輕時(shí)聰明敏捷,舉止有禮節(jié),太祖喜愛他,恩典和各皇子相同。世祖登位,授任為定州刺史,封中山公,升爵位為王,賜給人力車和幾案表示優(yōu)待。元纂好飲酒多諂諛,政事以行賄而成,世祖殺死他親近寵愛的人。后來(lái)后悔過(guò)失修飾謹(jǐn)慎,被任命為內(nèi)大將軍。在任清廉節(jié)約簡(jiǎn)要慎重,又有廉正公平之稱。五箠在同宗親屬中最年長(zhǎng),宗室有事,都向他咨詢。逝世,謐號(hào)為筵。
五籑的弟弟:鉍,性格忠誠(chéng)篤實(shí)。左塞追錄元儀的功勞,封五皇為直墾旺來(lái)繼承重堡為其后嗣。
元良的弟弟元干,機(jī)敏善悟沉穩(wěn)勇敢,善于射箭騎馬,年輕時(shí)有父親的風(fēng)范。太宗即位,任命他為內(nèi)將軍、都將,入宮防衛(wèi)。太宗出游到白登山的東北,元干騎馬隨從。有兩只鷓鵂飛在空中嗚叫,太宗命左右的人射它們,沒(méi)人能射中。隨鵂旋轉(zhuǎn)飛翔漸高,元干自己請(qǐng)求射擊,用二箭射下兩只鵑鳩。太宗嘉獎(jiǎng)他,賜給皇帝用的馬匹弓箭金帶各一件,以表彰他的能力,軍中于是稱他為“射鴟都將”。跟隨世祖向南巡視,升爵位為新蔡公。高宗即位,任命他為都官尚書。去世,謐號(hào)為昭。
兒子元禎,理解各地的語(yǔ)言,善于騎馬射箭。世祖時(shí),擔(dān)任司衛(wèi)監(jiān)。跟隨征伐蠕蠕,忽然遇到賊寇的別部,敵眾我寡,元禎于是在山上解開馬鞍放馬,以顯示有埋伏,賊寇果然懷疑而回避他們。
高祖初年,獲賜爵位為沛郡公。后來(lái)被任命為南豫州刺史。大胡山蠻人時(shí)常抄掠,前后的郡守州牧大多維系而已。元禎于是設(shè)下謀略,召集新蔡、襄城蠻人魁首三十多人,元禎全副武裝,在州城西為他們?cè)O(shè)酒宴,讓他們觀看射箭。先選擇左右能射擊的二十多人,元禎自己射了幾箭都中了靶,然后命令左右依次射擊,都射中了。預(yù)先放出一個(gè)犯死罪的囚徒,命他穿上軍服,也參加射擊的行列,命他射擊射不中,元禎當(dāng)即斥責(zé)而殺了他。蠻人魁首等信服元禎的技能畏懼元楨的威風(fēng),互相看著發(fā)抖。又預(yù)先教左右的人選取死罪囚犯十人,都穿上蠻人衣服,說(shuō)是抄掠的賊寇。元禎于是到座位上,假裝抬眼看天,略微有風(fēng)吹動(dòng),元禎對(duì)蠻人說(shuō):“風(fēng)稍微暴烈,似乎有抄掠的賊寇進(jìn)入境內(nèi),不過(guò)十來(lái)人,當(dāng)在西南五十來(lái)里的地方?!本兔铗T兵追擊,果然捆綁送上十人。元禎對(duì)蠻人們說(shuō):“你們鄉(xiāng)間有人如此抄掠,該不該處死?”蠻人都叩頭說(shuō):“罪該萬(wàn)死。”元禎就殺了十人。于是放蠻人返回,并加以慰問(wèn)告諭。蠻族大為信服,從此境內(nèi)沒(méi)有殘暴的擄掠?;此阅系娜讼嗬^歸附的有三千多戶,安置在城束汝水的旁邊,名叫歸義坊。
當(dāng)初,豫州城中豪強(qiáng)胡丘生多次和外人勾結(jié)。等到元禎擔(dān)任刺史,丘生曾經(jīng)犯罪,心懷仇恨圖謀不軌,假裝結(jié)婚聚集市民告訴大家說(shuō):“刺史想遷移城內(nèi)大戶人家,送到代京?!惫餐\劃在城中造反。市民石道起將事情秘密報(bào)告給元禎,建議快速掩襲丘生和所有參預(yù)謀劃的人。元禎說(shuō):“我不辜負(fù)別人,別人憑什么叛亂?衹是丘生欺騙了大家。如果馬上逮捕,眾人必定大為畏懼。我平靜地等待他們,不久自己將后悔歸服?!痹挍](méi)說(shuō)完,城中三百人自己捆綁到了州府門前,陳述丘生狡譎欺騙的罪行。丘生單人匹馬逃跑。元禎寬恕而不追究。
后來(lái)征召為都牧尚書。逝世,追贈(zèng)為侍中、儀同三司,謐號(hào)為簡(jiǎn)公。有八個(gè)兒子。
第五個(gè)兒子叫元瑞。當(dāng)初元瑞的母親尹氏,懷孕時(shí)受傷。后來(lái)白天睡覺,夢(mèng)見一個(gè)老頭帶著衣帽告訴她說(shuō):“我賜給你一個(gè)兒子,你不要憂慮。”醒后私下喜悅。又詢問(wèn)占卜的人,占卜人說(shuō):“很吉利?!辈痪镁蜕略穑澱J(rèn)為與夢(mèng)相合,所以起名為瑞,字為天賜。擔(dān)任太中大夫。去世,追贈(zèng)為太常卿。
亙儀的弟弟五型,剛強(qiáng)勇武有智慧謀略。五縐作亂,百官不敢說(shuō)話,僅重型行走到外面,假稱依附元紹去尋找拘捕立塞。豆面相信了他,他從延歪姐出來(lái),于是迎立塞塞。因功勞升爵為墮王王。逝世,謐號(hào)為畫。兒子五晝繼承爵位。
五型的弟弟丞觚,勇敢聰明有膽量氣魄,年輕時(shí)和哥哥亙儀跟隨左擔(dān),在左右侍奉保衛(wèi)。出使基窒垂,摹容垂晚年,大權(quán)在群臣手中,于是留住五蛆來(lái)求取財(cái)貨。塞擔(dān)不同他們來(lái)往。五拯率領(lǐng)左右?guī)资畟€(gè)騎兵,殺死他們的守衛(wèi)將要逃回。被慕容寶捉住,帶回中山,慕容垂對(duì)待他更優(yōu)厚。元觚于是留心學(xué)業(yè),熟讀經(jīng)書幾十萬(wàn)字,慕容垂的宗室成員都稱道尊重他。太祖討伐中山時(shí),慕容普駢已自己登位,就謀害元觚來(lái)堅(jiān)定眾人的心,太祖聽說(shuō)后哀傷悲慟。等到平定中山,發(fā)掘普駢的棺材,砍斷他的尸體,逮捕商議謀害元觚的高霸、程同等人,都滅五族,用大刀砍傷殺死他們。隨之改葬元觚,追謐為秦愍王,封他的兒子元夔為豫章王來(lái)繼承元觚。
常山王元遵,是昭成皇帝的兒子壽鳩的兒子。年輕時(shí)強(qiáng)壯勇敢,不拘小節(jié)。太祖初年,有輔佐登位的功勛,賜爵位為略陽(yáng)公。慕容實(shí)失敗時(shí),元遵另外率領(lǐng)七百騎兵截?cái)嗨耐寺?,因此有參合陂的大勝。等到中山平定后,任命他為尚書左仆射,加授侍中,?zhèn)守勃海的合。到博陵、勃海盜賊紛起時(shí),元遵討伐平定了他們。調(diào)任州牧,封常山王。元遵愛飲酒,天賜四年,因醉酒亂性對(duì)太原公主失禮,賜他自殺,以平民禮儀安葬。
兒子元素,是太宗的姨母所生,特別受到親近寵信。年輕時(shí)進(jìn)入宮中侍奉,頻繁擔(dān)任顯要官職,賜爵位為尚安公,任命為外都大官。世祖初年,又繼承爵位。休屠郁原等反叛,元素討伐他們,殺死魁首,遷徙一千多家到涿鹿的南面,設(shè)立平原郡來(lái)安置他們。等到平定統(tǒng)萬(wàn),因元素有聲威懷柔的謀略,任命他為假節(jié)、征西大將軍來(lái)鎮(zhèn)守。后來(lái)任命為內(nèi)都大官。高宗即位,一意崇尚減少征發(fā),罷除各種雜調(diào)。有關(guān)官員上奏國(guó)家用度不足,一再請(qǐng)求恢復(fù)舊稅額,僅元素說(shuō):“我聽說(shuō)‘百姓不充足,君主跟誰(shuí)充足?!保实壅J(rèn)為他說(shuō)得對(duì)而聽從。韶令群臣商議決定皇子的名字,遠(yuǎn)塞和司徒陸麗議論說(shuō):“古代帝王起名,體式有五種:有信實(shí),有德義,有物象,有假藉,有仿照父名。伏惟陛下處于盛大光明的國(guó)運(yùn),順應(yīng)昌樂(lè)發(fā)達(dá)的氣數(shù),誕生了皇子,應(yīng)以德義命名。”直塞聽從建議。五童在宗室有德行,又年紀(jì)老,皇帝每次接進(jìn)宮,都詢問(wèn)治國(guó)政事。亙?nèi)麍?zhí)意推稱有病回到宅第。一向性格端方正直,任官五十年,始終如一,當(dāng)時(shí)輿論贊美他。逝世,謐號(hào)為康,在金陵陪葬,在廟庭配祭。
長(zhǎng)子可悉陵,十七歲時(shí),跟隨世祖狩獵,遇到一頭猛虎,可悉陵于是空手擊倒它而獻(xiàn)給世祖。世祖說(shuō):“你的才華力量超越常人,應(yīng)當(dāng)為國(guó)辦事,不要如此?!本腿蚊麨閮?nèi)行阿干。又跟隨平定涼州。沮渠茂虔派一名勇將和可悉陵相斗,兩個(gè)長(zhǎng)矛都折斷了??上ち瓿榧鋼魧?duì)方,對(duì)方落馬,可悉陵恐怕對(duì)方的救兵到來(lái),來(lái)不及拔劍,就用刀子扭對(duì)方的頸子,使對(duì)方的頭離開了身子。世祖認(rèn)為他勇敢,當(dāng)天任命他為都幢將,封為暨陽(yáng)子。任中軍都將時(shí)去世。
弟弟陪斤,繼承爵位,因事獲罪被削除封國(guó)。
陪斤的兒子元昭,小名叫阿倪,尚書張彝召他兼殿中郎。高祖將為齊郡王元簡(jiǎn)舉辦喪事而元昭卻懸掛樂(lè)器在四壁。高祖大發(fā)脾氣,下詔說(shuō):“阿倪愚笨,誰(shuí)召他為郎!”于是貶張彝穿白衣代理尚書,元昭被停職。世宗時(shí),元昭的堂弟元暉受寵當(dāng)權(quán),元昭逐漸升到左丞。世宗逝世,于忠當(dāng)權(quán),元昭擔(dān)任黃門郎,又曲意侍奉他。于忠專權(quán)耍威風(fēng),誣陷忠良,多是元昭所指使的。靈太后臨朝聽政,元昭擔(dān)任尚書、河南尹。耳聾而殘忍暴戾,處事一意峻刻急躁,各處憎惡他。不久出任雍州刺史,在州中貪婪暴虐,為人民的大禍害。后來(lái)入京擔(dān)任尚書,諂諛侍奉劉騰,升為征西將軍。去世,追贈(zèng)尚書左仆射。因向元叉行賄,所以追贈(zèng)禮優(yōu)厚。
元昭的兒子元玄,字彥道,以節(jié)儉聞名。莊帝時(shí),擔(dān)任洛陽(yáng)令。等到前廢帝即位,元玄上奏疏乞求安葬莊帝,當(dāng)時(shí)議論贊美他。后來(lái)授任尚書左丞。出帝即位,任命孫騰為左仆射,孫騰是齊麩武王的心腹。孫騰帶兵器進(jìn)尚書省,元玄依法令糾舉彈劾他,當(dāng)時(shí)人都為元玄擔(dān)心,出帝看重他的剛強(qiáng)正直,封為臨淄縣子。后來(lái)跟隨皇帝進(jìn)入關(guān)西。
元昭的弟弟元紹,字丑倫。年輕時(shí)聰明有智慧。升尚書右丞。元紹決斷不回避有權(quán)勢(shì)的人。世宗韶令核查趟脩的案件,元紹因趙脩以諂媚而得寵,因此就用棍棒責(zé)罰,使他致死?;实圬?zé)備元紹不再稟報(bào)。元紹說(shuō):“趟脩好詐諂諛超過(guò)董賢,臣下如不因他的過(guò)失除掉他,恐怕陛下又要背上哀帝的名聲。”因元紹言語(yǔ)正直,于是不治罪。等到出宮,廣平王元懷叩拜元紹,道賀說(shuō):“阿翁是皇室的正直之士,即使朱云、汲黯如何能超過(guò)?”元紹說(shuō):“衹遺憾殺他稍晚,以為慚愧而已。”任涼州刺史時(shí)去世。
陪斤的弟弟元忠,字仙德。年輕時(shí)沉穩(wěn)樸實(shí),以忠誠(chéng)謹(jǐn)慎聞名。高祖時(shí),屢經(jīng)升遷至尚書右仆射,賜爵為城陽(yáng)公,加授侍中、鎮(zhèn)西將軍,有輔佐的辛勤,百官都尊敬他。太和四年,病重辭職,在高柳養(yǎng)病?;实塾H自送到都門外,賜予各種絲織品二百匹,同僚侍臣握手告別者,無(wú)不流淚。到他去世,都哀悼憐惜。謐號(hào)為宣,命有關(guān)官員為他立碑刻石。有十七個(gè)兒子。
兒子元盛,字始興,繼承爵位,擔(dān)任謁者仆射去世。
元盛的弟弟壽興,年輕時(shí)聰明好學(xué)。世宗初年,擔(dān)任徐州刺史,在任時(shí)貪婪暴虐,失去民心。他的堂兄侍中元暉,深深地妒忌他的能力,于是向皇帝誣陷他,詔令尚書崔亮乘驛站馬匹去核查。崔亮出發(fā)時(shí),接受元暉的意旨,就鞭打三個(gè)寡婦,命她們誣陷自己,稱壽興欺壓自己為婢女。壽興恐怕終究不會(huì)免予死刑,就讓他的妻弟中兵參軍薛脩義帶領(lǐng)十輛車,運(yùn)輸小麥經(jīng)過(guò)囚牢的旁邊。壽興趁機(jī)翻墻出來(lái)。脩義用大木盒裝上壽興,上面蓋小麥,載著他逃出來(lái)。于是到河?xùn)|,躲藏在脩義家。逢到大赦,就出來(lái)拜見世宗,自己陳述被元暉所誣陷,世宗也就不再有所責(zé)罰。
當(dāng)初,壽興擔(dān)任中庶子時(shí),王顯在東宮,地位低賤,因公事壽興打了他三十棒。等到王顯受寵幸,擔(dān)任御史中尉,舉奏壽興在家時(shí)常有怨言,誹謗朝廷。利用皇帝飲酒過(guò)多頭腦麻木時(shí),就舉奏這件事,使皇帝批注同意,直接交給壽興賜令自殺?;实蹖懙囊话氩怀勺中?,當(dāng)時(shí)見到的人也知道不是皇帝的本意,衹是畏懼元暉等人的威勢(shì),不敢表示。等到行刑的日子,王顯親自前往監(jiān)督。壽興提筆自作《墓志銘》說(shuō):“洛陽(yáng)男子,姓元名景,天下有道而無(wú)機(jī)運(yùn),生命不長(zhǎng)久。”其余的文字長(zhǎng)不加記載。他回頭對(duì)兒子說(shuō):“我的棺材中可以放一百?gòu)埣?,兩只筆,我要在地下控訴王顯。如果高祖的靈魂有知,一百天之內(nèi)必定取王顯,如果無(wú)知覺,那還有什么可留戀的?”等到世宗逝世,王顯不久被殺。壽興的死,當(dāng)時(shí)的輿論也以為是前任中尉彈劾高闕讒言嘲諷所導(dǎo)致。靈太后臨朝聽政,三公郎中崔鴻上奏疏為壽興伸冤,下詔昭雪,追贈(zèng)壽興為豫州刺史,謐號(hào)為莊。壽興的弟弟益生,年輕時(shí)亡故。
元忠的弟弟元德,被封為河問(wèn)公。擔(dān)任鎮(zhèn)南將軍時(shí)去世,追贈(zèng)為曹州刺史。
元德的兒子元悝,擔(dān)任穎太守。擔(dān)任光州刺史時(shí)去世,謐號(hào)為恭。
兒子元嶷,字于仲。出帝初年,授任兗州刺史。這時(shí)市民王奉伯等人互相煽動(dòng)謀反。元嶷放棄城池出走,門閘發(fā)動(dòng)折斷元嶷腰闕而出城。詔令齊州刺史尉景、本州刺史蔡俊各率州中兵士前去討伐,元嶷返回,又任兗州刺史。封為濮陽(yáng)縣伯。孝靜帝時(shí),調(diào)任尚書令,兼管選部。元嶷雖擔(dān)任重要職位,順應(yīng)時(shí)勢(shì)而已。擔(dān)任瀛州刺史時(shí)逝世,追贈(zèng)為司徒公,謐號(hào)為靖懿。
元忠的兒子元暉,字景襲。年輕時(shí)沉穩(wěn)機(jī)敏,較多地涉獵過(guò)文史。世宗即位,任命他為尚書主客郎。巡視觀察風(fēng)俗,返回,奏事合乎旨意,擔(dān)任給事黃門侍郎。
當(dāng)初,高祖遷都到洛陽(yáng),而在位的舊臣顯貴都以遷徙為難事,當(dāng)時(shí)想調(diào)和眾人的心,就同意冬天住在南方,夏天便住在北方。世宗很受左右的言論誘惑,外面的人于是有回到北方的疑問(wèn),以致有人出賣農(nóng)田房屋,不安心居住。元暉就請(qǐng)求在閑暇之時(shí)言事。世宗說(shuō):“先帝遷都的時(shí)候,本來(lái)約定冬南夏北,我想遵循成命,所以有外人的輿論?!痹獣熣f(shuō):“先帝遷都,因百姓留戀故土,所以發(fā)布冬夏二地居住的詔令,是權(quán)且安定人心而已。這是當(dāng)時(shí)的話,實(shí)在不是先帝內(nèi)心的本意。而且北方遷來(lái)的人,安居歲月已久,公私生計(jì)已確立,不再有返回的心愿。陛下應(yīng)完成高祖遷都的大業(yè),不要相信邪僻臣屬不正確的說(shuō)法?!笔雷诼爮牧怂囊庖姟?/p>
又升為侍中,兼領(lǐng)右衛(wèi)將軍,雖然對(duì)政事沒(méi)有彌補(bǔ)增益,卻深受親近寵信。凡是在宮中機(jī)密的事情,元暉另外奉命藏在柜中,僅元暉進(jìn)去才能打開,其他的侍中、黃門沒(méi)有知道的。侍中盧昶也受到恩愛青睞,所以當(dāng)時(shí)人稱為“餓虎將軍,饑鷹侍中”。
調(diào)任吏部尚書,收受財(cái)貨任用官員,都有定價(jià),大郡太守二千匹,次郡太守一千匹,下郡太守五百匹,其余官職多少不等,天下稱吏部為“市曹”。外任為冀州刺史,到州的時(shí)候,接連用車載物資,從信都出發(fā),到湯陰之間,首尾相接,道路上不斷。車上脂角少,就在道路上將所遇到的牛,活生生地截取它的角來(lái)使用。元暉核查人戶,準(zhǔn)許自首,繳納調(diào)絹五萬(wàn)匹。然而聚斂沒(méi)有極限,百姓憎惡他。
肅宗初年,征召任命元暉為尚書左仆射,詔令他兼管吏部選拔事務(wù)。元暉上奏疏說(shuō):“臣下聽說(shuō)治民的根本,實(shí)在于委派州牧郡守之類官員。得到合適的人就政事公平民眾得到治理,人選不合適就訴訟興起仇怨結(jié)成。除非考察好壞,明確加以貶斥賞賜,將如何罷黜那些貪婪懈怠的人,提升這些清廉勤奮的人呢私下以為大使的巡視考察,必然增加迎送的費(fèi)用;御史奔往糾察,非常違背威嚴(yán)的刑罰。而且短暫的來(lái)往,事理不周到,縱然有檢舉,實(shí)在不公平恰當(dāng)。我以為應(yīng)該命令三公、尚書省長(zhǎng)官八座、侍中、黃門,各自分布耳目,在外訪求州牧鎮(zhèn)將,治理民眾的郡守縣令有沒(méi)有能力。如果文德教化有方略,清白顯著,應(yīng)將姓名上報(bào),當(dāng)以褒揚(yáng)擢升。如果治理沒(méi)有成效,貪婪暴虐的名聲遠(yuǎn)揚(yáng),也馬上出示在簿錄上,加以貶斥免職。如此就可以足不出戶,坐在屋中知道四方的事,端正地坐著垂衣拱手,明白地賞賜正確地處罰了。”又上奏以為“御史的職位,專任兇猛的,必然施展爪牙,有所吞噬搏擊。如果選拔年輕的后輩、性情剛烈的人,恐怕他們輕率地使用力量銳氣,傷人的地方就多。我認(rèn)為應(yīng)該挑選經(jīng)過(guò)事務(wù)的舊官員、忠誠(chéng)善良公乎謹(jǐn)慎的人擔(dān)任?!痹t令交付外朝,依照這些施行。
后來(lái)詔令元暉和任城王元澄、京兆王元愉、束千王元匡共同決斷門下省大事。元暉又上奏疏論述行政要點(diǎn):“其一是:御史的職位,務(wù)必要得到賢人,果真選到合適的人,不拘泥于品級(jí),長(zhǎng)久處于這個(gè)職位,要求他成功。其二是:安定民眾和邊境,觀察時(shí)機(jī)而行動(dòng),近來(lái)邊境的將領(lǐng),沒(méi)有遠(yuǎn)大的謀略,貪圖僥幸的功勞,荊楚大梁的和好沒(méi)有聽到,而養(yǎng)蠶婦女的怨恨不斷產(chǎn)生,這是庸人所做,專意于奸邪利益所導(dǎo)致的。平定吳的計(jì)劃,自然有良好的打算,不在于一城一地。又黃河以北的幾個(gè)州,是國(guó)家的根基,饑荒發(fā)生多年,戶口流動(dòng)失散。當(dāng)今邊境上兵士又開始征發(fā),就像現(xiàn)在這樣,哪裹容易調(diào)動(dòng)?我以為幾年以來(lái),僅應(yīng)該穩(wěn)定邊境來(lái)停息兵役,安撫人心鼓勵(lì)農(nóng)耕,施恩惠于中原。請(qǐng)求嚴(yán)厲命令邊境將領(lǐng),從今以后有賊寇請(qǐng)歸附的,不準(zhǔn)許擅自派兵接應(yīng),都必須上疏報(bào)告,違犯的人即使有功勞,也請(qǐng)以違背詔書論處。其三是:國(guó)家的物資儲(chǔ)蓄,僅依靠黃河以北。發(fā)生饑荒多年,戶口逃散,產(chǎn)生出奸詐,于是有人隱瞞人口,多計(jì)算老小,隨意標(biāo)注死亡。收人家的租調(diào),剝奪入私庫(kù)。民眾在下受困苦,官府在上受損失。除非另立權(quán)宜的制度,妥善加以考查,否則損耗的發(fā)生,將不會(huì)停止。請(qǐng)求征求意見,明確宣布條例?!被实鄄杉{了他的建議。
五腫很愛好文學(xué),招集儒生崔遞等人編撰各派學(xué)說(shuō)的大事,以類別相區(qū)分,名叫《科綠》,共二百七十卷,上起伏羲,下到晉、宋,共十四代。五墜病重,上奏表獻(xiàn)《科錄》??佚斣耆ナ溃?zèng)給棺材,追贈(zèng)使持節(jié)、都督中外諸軍事、司空公,謐號(hào)為塞童。將安葬時(shí),賜給儀仗、帶劍、鼓吹二十人,羽林騎一百二十人。
陳留王元虔,是昭成帝的兒子紇根的兒子。年輕時(shí)以強(qiáng)壯勇敢聞名。登國(guó)初年,賜爵位為陳留公。和衛(wèi)王元儀打敗黜弗部。跟隨道武帝攻打衛(wèi)辰。慕容寶前來(lái)侵犯,元虔斷絕他的左翼部隊(duì)。慕容寶失敗,慕容垂氣憤地來(lái)到桑干。元虔勇敢而輕視敵人,在戰(zhàn)陣中死去。
元虔身體魁偉出眾,武藝力量超越常人。常因通常的矛既細(xì)又短,制作得很大還嫌輕,又在刃下連綴鈴鐺。他拉弓的力量幾倍于平常的人。因他的兵器在同代中格外特殊,代京的兵器庫(kù)房中時(shí)常保存作為紀(jì)念。元虔常親臨戰(zhàn)陣,用矛刺人,刺穿后高高舉起來(lái)。又曾用一只手猛插矛到地上,乘馬假裝退走,敵人爭(zhēng)相奪取,拔不出來(lái),元虔拉弓射他們,一箭殺死二三人,搖矛的人如丟魂似地逃散,才慢慢派人取矛離去。每每跟隨征伐,時(shí)常先登城沖陣,勇敢在當(dāng)時(shí)稱第一,敵人不分多少,沒(méi)有誰(shuí)能抵抗他的前進(jìn)。到他逝世時(shí),全國(guó)悲傷嘆息,為他流下眼淚。太祖追念可惜,多次傷心哀慟。追謐為陳留桓王,在廟庭配祭,封他的兒子元悅為朱提王。
元悅外表和藹內(nèi)心狠毒。太祖時(shí)常因桓王為國(guó)事而死,特地加以親近寵信。擔(dān)任左將軍,繼承封爵。后來(lái)?yè)?dān)任宗師。元悅仗恃寵信驕傲自夸,時(shí)常對(duì)所親近的王洛生之流說(shuō):“一旦皇帝逝世,我僅避讓衛(wèi)王,除此之外誰(shuí)在我前面?”牡元儀,有美麗的胡須,為內(nèi)外的人所敬重,所以盈隘這么講。當(dāng)初,姚興贖回狄伯支,元悅送他,路過(guò)腫置,盈噬于是背地引誘奸猾的豪強(qiáng),以博取他們的歡心。后來(lái)遇事受譴責(zé),逃跑,投往歷盟,打算招集豪強(qiáng),要做叛逆的事,被當(dāng)?shù)厝俗阶∷偷骄┏?,太祖寬恕而不加罪。太塞即位,召盈噬入宮侍奉,又心懷詭計(jì),游說(shuō)皇帝說(shuō):“京城人員雜,不可相信,應(yīng)該誅殺不同類的人。另外歷盟的人奸計(jì)多,都可誅殺?!毕胍源藖?lái)報(bào)他的私仇。太宗不聽從。元悅內(nèi)心懷疑恐懼,藏著刀入宮侍奉,陰謀做大逆不道的事。叔孫俊懷疑他,偷看到他的懷中有一把刀,捉住后賜他自殺。
弟弟元崇,世祖詔令他繼承桓王爵位。元崇性格沉穩(wěn)忠厚。當(dāng)初,衛(wèi)王死后,太祖想增強(qiáng)宗室親屬的情感,下詔召各王子弟入宮飲宴。常山王元素等三十多人都以為與衛(wèi)王相連坐,懷疑畏懼,都出城逃跑,將要投奔蠕蠕,僅元崇獨(dú)自前去。太祖見到他十分高興,優(yōu)厚地加以恩待賞賜,就寵信尊敬他,元素等人也由此安下心來(lái)。很久之后,任命他為并州刺史,有政績(jī)。跟隨世祖征伐蠕蠕,另外統(tǒng)領(lǐng)各軍從大澤出兵,越過(guò)涿邪山,威風(fēng)震懾沙漠北面。逝世,謐號(hào)為景王。
兒子元建,繼承爵位,降爵位為公。擔(dān)任鎮(zhèn)北將軍、懷荒鎮(zhèn)大將。去世。
元建的兒子元琛,擔(dān)任恒朔二州刺史。
元琛的兒子元翌,擔(dān)任尚書左仆射。
元虔的哥哥元顥,性格嚴(yán)肅穩(wěn)重言語(yǔ)不多,太祖常常尊敬他。一向有謀略,跟隨平定中山,因功勞賜爵為蒲城侯、平盧太守,特別受寵信厚待,賜給鼓吹和衛(wèi)兵儀仗,待遇同于州牧。處理政事以聲威信實(shí)著稱。在任七年,就任用元易干代替元顥為郡守。當(dāng)時(shí)易于的兒子萬(wàn)言得到太祖的寵信,易干仗恃他的兒子,輕視元顥,不告訴詳情,率輕裝騎兵突然趕到,將元頻推下坐床而占據(jù)元顥的座位。元顥不知道他取代自己,以為是因罪被捕,不久知道情形,對(duì)他的侮辱傲慢感到恥辱,就對(duì)易干說(shuō):“我任期已滿被取代,是正常的;你沒(méi)有禮節(jié)侮辱我,怎可容忍呢?”就捕捉殺了他,將情況上報(bào)。太祖認(rèn)為他勇敢。萬(wàn)宣多次申訴,左狙就下詔令豆題輸納贖命物。元題于是自己請(qǐng)予以治罪,太祖赦免他,又免去贖資。后因病去世。
兒子元喻,世祖時(shí)繼承父親的爵位,因功勞授任鏟菖鎮(zhèn)將。后來(lái)跟隨永昌王元仁向南征伐,另外從達(dá)膾出兵。渡過(guò)進(jìn)丞,劉盞建的將領(lǐng)劉廬擔(dān)駐守在慰迭皇來(lái)截?cái)嘬婈?duì)的退路,將士們很憂慮。元蝓說(shuō):“現(xiàn)在大風(fēng)強(qiáng)勁,如命令推草車并行齊進(jìn),趁風(fēng)施放煙火,以精銳的兵士從后面進(jìn)攻,打敗他們是必然的。”大家聽從了他的建議。殺死康祖,傳送首級(jí)到行宮。高宗即位,授任他為秦州刺史,升爵位為隴西公。去世,謐號(hào)為定公。兒子元琛繼承爵位。
毗陵王元順,是昭成帝的兒子地干的兒子。性格粗疏狠毒。登國(guó)初年,賜爵位為南安公。等到太祖討伐中山,留下元順守衛(wèi)京城。柏肆失敗時(shí),有逃回的軍人,說(shuō)大軍逃散,不知道太祖的去向.元順聽說(shuō)后,想要自己登位,接受莫題的規(guī)勸,才作罷。當(dāng)時(shí)賀力眷等在陰館聚集民眾作亂,元順討伐他們不能取勝,就從留守宮廷自白登向南進(jìn)入繁峙舊城,阻隔漫水固守,來(lái)安定人心。太祖稱贊他,升封爵為王,擔(dān)任司隸校尉。太祖喜好黃老之術(shù),多次召集各王和朝臣親自為他們解說(shuō),在座的人無(wú)不恭敬嚴(yán)肅,惟獨(dú)元順躺著打呵欠,不回頭而吐唾沫。太祖發(fā)怒,廢黜他。元順以王的身份在家中逝世。
遼西公意烈,是昭成帝的兒子力真的兒子。先前淪落到慕容垂國(guó)內(nèi),太祖征伐中山,他拋棄妻子兒女到井陘迎接。等到平定中原,有征戰(zhàn)俘獲的功勛,賜爵位為遼西公,授任為廣平太守。當(dāng)時(shí)和跋擔(dān)任鄴城行臺(tái),意烈性格英勇剛硬,自以為是皇帝親屬,以位居和跋之下屬恥,就暗地勾結(jié)黨與,將要襲擊鄴城,泄露后被賜令自殺。
兒子拔干,博通古今。父親雖然有罪,但太祖以拔干是宗室近親,委任他為心腹。有計(jì)謀,屢次貢獻(xiàn)忠誠(chéng)勤奮。太宗登位,授任勃海太守,官吏百姓喜愛他。賜爵位為武遂子。改任平原鎮(zhèn)將,得到將領(lǐng)士兵的歡心。去世,謐號(hào)為靈公。
兒子受洛,繼承爵位,升爵位為武邑公。去世。
兒子叱奴,擔(dān)任武川鎮(zhèn)將。
吐絲的兒子濫墓,頗有學(xué)問(wèn)。佛教徒叛亂之后,詔令送超秉持符節(jié)兼黃門侍郎安撫慰勞冀州。返回,上奏說(shuō):“冀州土地遼闊,邊界離州城六七百里,靠近海邊險(xiǎn)要遙遠(yuǎn),應(yīng)分開設(shè)置一州,鎮(zhèn)守阻遏海灣?!背⒆h論聽從了他,后來(lái)就設(shè)置滄州。任北軍將、光祿大夫時(shí)去世。
意烈的弟弟元勃,善于射箭騎馬,以功勛賜爵位為彭城公。去世,在金陵陪葬。
長(zhǎng)子元粟,繼承爵位。世祖時(shí),統(tǒng)領(lǐng)各軍駐守在沙漠南。蠕蠕闕上奏疏報(bào)告。元粟忠誠(chéng)耿直,善于統(tǒng)御部眾,安撫將領(lǐng)士兵,一定和他們同甘苦。征討和龍,因功勞升爵位為王。逝世,在金陵陪葬。
元粟的弟弟元渾,年輕時(shí)善于射箭騎馬,世祖賞識(shí)他。遇上各方使者到朝廷,元渾射三頭野獸,每次發(fā)射都射中,滿座的人都認(rèn)為很好。等到擔(dān)任宰官尚書,因驕傲放縱造成過(guò)失,因事獲罪免官。流放到長(zhǎng)社,被別人謀害。
兒子庫(kù)汗,擔(dān)任羽林中郎將。跟隨世祖向北巡視,有只兔子在皇帝車駕前跳出來(lái),命庫(kù)汗射擊,兔子隨弦聲而倒下。世祖高興,賜予一個(gè)金兔來(lái)表彰他的才能。高宗修建恭宗廟,庫(kù)汗被賜爵位為陽(yáng)豐侯。顯祖即位,又修建高宗廟,任命庫(kù)汗為殿中給事,升爵位為公。庫(kù)汗善于決斷,時(shí)常奉命為使者巡視州鎮(zhèn),依實(shí)情判案,所經(jīng)之處都稱贊他。秦州民眾前往朝廷請(qǐng)求庫(kù)汗擔(dān)任刺史的前后一千多人,朝廷準(zhǔn)許了。沒(méi)來(lái)得及派遣,庫(kù)汗遇疾病去世。兒子古辰繼承爵位。
昭成帝的兒子窟咄。昭成帝逝世后,苻洛因他年長(zhǎng),逼迫他遷到長(zhǎng)安,苻堅(jiān)以禮待他,教給他學(xué)問(wèn)。因禍亂跟隨慕容永向東遷徙,慕容永任命他為新興太守。
劉顯失敗后,派遣弟弟亢壟等人迎接窟咄,于是逼近南部疆域,這時(shí)各部落騷動(dòng)。太祖的左右工但等人密謀響應(yīng)直咄,同謀人里旦王將事情幸皓太祖。太祖擔(dān)心震駭人心,深思不采取行動(dòng)。三天后,于桓把計(jì)劃告訴他的舅舅穆崇,穆崇又報(bào)告太祖。太祖于是誅殺于桓等五人,其余莫題等七姓,都寬恕而不追究。太祖擔(dān)心內(nèi)亂,就向北翻越陰山,前往賀蘭部,派遣安同和長(zhǎng)孫賀向慕容垂征集軍隊(duì)。長(zhǎng)孫賀逃跑投奔窟咄,安同抄小道到達(dá)中山。慕容垂派遣兒子賀駢率領(lǐng)步兵騎兵六千人跟隨安同。安同和慕容垂的使者蘭紇一同返回,到達(dá)牛,窟咄哥哥的兒子意烈防堵他。安同于是隱藏在商人的袋子中,到晚上就躲進(jìn)空井,得以免死。隨之投奔賀膦。賀駢的軍隊(duì)既不到,窟咄逐漸向前逼近。賀染干暗中懷有二心,就為窟咄前來(lái)侵犯北部疆域。人們都驚訝害怕,沒(méi)有穩(wěn)固的志向。這時(shí)北部大人叔孫普洛節(jié)和各烏丸部落逃跑投奔衛(wèi)辰。賀駢聽說(shuō)后,馬上派遣安同、朱譚等人前來(lái)。得知賀駢的軍隊(duì)靠近,眾人才稍微安定。
太祖從弩山前往牛川。窟咄進(jìn)軍駐守高柳。太祖又派安同前往賀駢那裹,因而約定會(huì)合的日期。安同返回,太祖越過(guò)參合陂,出兵代郡北和賀駢在高柳會(huì)合??哌屠Ь郊逼龋浩於寂?,于是被衛(wèi)辰殺死,皇帝收集了他全部的部眾。賀駢告別皇帝,回到中山。
參考資料:
1、佚名.是何年網(wǎng).http://www.4hn.org/files/article/html/0/205/15469.html