原文
崔琰字季珪,清河?xùn)|武城人也。少樸訥,好擊劍,尚武事。年二十三,鄉(xiāng)移為正,始感激,讀《論語(yǔ)》、《韓詩(shī)》。至年二十九,乃結(jié)公孫方等就鄭玄受學(xué)。學(xué)未期,徐州黃巾賊攻破北海,玄與門(mén)人到不其山避難。時(shí)谷糴縣乏,玄罷謝諸生。琰既受遣,而寇盜充斥,西道不通。于是周旋青、徐、兗、豫之郊,東下壽春,南望江、湖。自去家四年乃歸,以琴書(shū)自?shī)省?/p>
大將軍袁紹聞而辟之。時(shí)士卒橫暴,掘發(fā)丘隴。琰諫曰:“昔孫卿有言:”士不素教,甲兵不利,雖湯武不能以戰(zhàn)勝?!竦缆繁┕?,民未見(jiàn)德,宜敕郡縣俺骼埋胔,示憎怛之愛(ài),追文王之仁。“紹以為騎都尉。后紹治兵黎陽(yáng),次于延津,琰復(fù)謙曰:”天子在許,民望助順,不如守境述職,以寧區(qū)宇“。紹不聽(tīng),遂敗于官渡。及紹卒,二子交爭(zhēng),爭(zhēng)欲得琰。琰稱疾固辭,由是獲罪,幽于囹圄,賴陰夔、陳琳營(yíng)救得免。
太祖破袁氏,領(lǐng)冀州牧,辟琰為別駕從事,謂琰曰:“昨案戶籍,可得三十萬(wàn)眾,故為大州也。”琰對(duì)曰:“今天下分崩,九州幅裂,二袁兄弟親尋干戈,冀方蒸庶暴骨原野。未聞王師仁聲先路,存問(wèn)風(fēng)俗,救其涂炭,而校計(jì)甲兵,唯此為先,斯豈鄙州士女所望于明公哉!”太祖改容謝之。于時(shí)賓客皆伏失色。
太祖征并州,留琰傅文帝于鄴。世子仍出田獵,變易服乘,志在驅(qū)逐。琰書(shū)諫曰:“蓋聞盤(pán)于游田,《書(shū)》之所戒,魯隱觀魚(yú),《春秋》譏之。此周、孔之格言,二經(jīng)之明義。殷鑒夏后,《詩(shī)》稱不遠(yuǎn),于卯不樂(lè),《禮》以為忌,此又近者之得失,不可不深察也。袁族富強(qiáng),公子寬放,盤(pán)游滋侈,義聲不聞,哲人君子,俄有色斯之志,熊?
羆?壯士,墮于吞噬之用,固所以擁徒百萬(wàn),跨有河朔,無(wú)所容足也。今邦國(guó)殄瘁,惠康未洽,士女企踵,所思者德。況公親御戎馬,上下勞慘,世子宜遵大路,慎以行正,思經(jīng)國(guó)之高略,內(nèi)鑒近戒,外揚(yáng)遠(yuǎn)節(jié),深惟儲(chǔ)副,以身為寶。而猥襲虞旅之賤服,忽馳騖而陵險(xiǎn),志雉兔之小娛,忘社稷之為重,斯誠(chéng)有識(shí)所以惻心也。唯世子燔翳捐褶,以塞眾望,不令老臣獲罪于天“。世子報(bào)曰:”昨奉嘉命,惠示雅數(shù),欲使燔翳捐褶。翳已壞矣,褶亦去焉。后有此比,蒙復(fù)誨諸?!?/p>
太祖為丞相,琰復(fù)為東西曹椽屬征事。初授東曹時(shí),教曰:“君有伯夷之風(fēng),史魚(yú)之直。貪夫慕名而清,壯士尚稱而厲,斯可以率時(shí)者已。故授東曹,往踐厥職?!蔽簢?guó)初建,拜尚書(shū)。時(shí)未立太子,臨菑侯植有才而愛(ài)。太祖狐疑,以函令密訪于外。唯琰露板答曰:“蓋聞《春秋》之義,立子以長(zhǎng),加五官將仁孝聰明,宜承正統(tǒng)。琰以死守之。”植,琰之兄女婿也。太祖貴其公亮,喟然嘆息,遷中尉。
琰聲姿高暢,眉目疏朗,須長(zhǎng)四尺,甚有威重,朝士瞻望,而太祖亦敬憚焉。琰嘗薦巨鹿楊訓(xùn),雖才好不足,而清貞守道,太祖即禮辟之。后太祖為魏王,訓(xùn)發(fā)表稱贊功伐,褒述盛德。時(shí)人或笑訓(xùn)希世浮偽,謂琰為失所舉。琰從訓(xùn)取表草視之,與訓(xùn)書(shū)曰:“省表,事佳耳!時(shí)乎時(shí)乎,會(huì)當(dāng)有變時(shí)?!辩疽庾I論者好譴呵而不尋情理也。有白琰此書(shū)傲世怨謗者,太祖怒曰:“諺言‘生女耳’,‘耳’非佳語(yǔ)?!畷?huì)當(dāng)有變時(shí)’,意指不遜?!庇谑??罰?琰為徒隸,使人視之,辭色不撓。太祖令曰:“琰雖見(jiàn)刑,而通賓客,門(mén)若市人,對(duì)賓客虬須直視,若有所瞋.”遂賜琰死。
始琰與司馬朗善,晉宣王方壯,琰渭朗曰:“子之弟,聰哲明允,剛斷英跱,殆非子之所及也?!崩室詾椴蝗?,而琰每秉此論。琰從弟林,少無(wú)名望,雖姻族猶多輕之,而琰常曰:“此所謂大器晚成者也,終必遠(yuǎn)至?!变每O禮、盧毓始入軍府,琰又名之曰:“孫疏亮亢烈,剛簡(jiǎn)能斷,盧清警明理,百煉不消,皆公才也。”后林、禮、毓咸至鼎輔。及琰友人公孫方、宋階早卒,琰撫其遺孤,恩若己子。其鑒識(shí)篤義,類皆如此。
初,太祖性忌,有所不堪者,魯國(guó)孔融、南陽(yáng)許攸、婁圭,皆以恃舊不虔見(jiàn)誅。而琰最為世所痛惜,至今冤之。
毛玠字孝先,陳留平丘人也。少為縣吏,以清公稱。將避亂荊州。未至,聞劉表政令不明,遂往魯陽(yáng)。太祖臨兗州,辟為治中從事。玠語(yǔ)太祖曰:“今天下分崩,國(guó)主遷移,生民廢業(yè),饑饉流亡,公家無(wú)經(jīng)歲之儲(chǔ),百姓無(wú)安固之志,難以持久。今袁紹、劉表,雖士民眾強(qiáng),皆無(wú)經(jīng)遠(yuǎn)之慮,未有樹(shù)基建本者也。夫兵義者勝,守位以財(cái),宜奉天子以令不臣,修耕植,畜軍資,如此則霸王之業(yè)可成也?!碧婢醇{其言,轉(zhuǎn)幕府功曹。
太祖為司空丞相,玠嘗為東曹掾,與崔琰并典選舉。其所舉用,皆清正之士。雖于時(shí)有盛名而行不由本者,終莫得進(jìn)。務(wù)以儉率人,由是天下之士莫不以廉節(jié)自勵(lì),雖貴寵之臣,輿服不敢過(guò)度。太祖嘆曰:“用人如此,使天下人自治,吾復(fù)何為哉!”文帝為五官將,親自詣玠,屬所親眷。玠答曰:“老臣以能守職。幸得免戾,今所說(shuō)人非遷次,是以不敢奉命。”大軍還鄴,議所并省。玠請(qǐng)謁不行,時(shí)人憚之,咸欲省東曹。乃共白曰:“舊西曹為上,東曹為次,宜省東曹?!碧嬷淝?,令曰:“日出于東,月盛于東,凡人言方,亦復(fù)先東,何以省東曹?”遂省西曹。初,太祖平柳城,班所獲器物,特以素屏風(fēng)素馮幾賜玠,曰:“君有古人之風(fēng),故賜君古人之服?!鲍d居顯位,常布衣蔬食,撫育孤兄子甚篤,賞賜以振施貧族,家無(wú)所余。遷右軍師。魏國(guó)初建,為尚書(shū)仆射,復(fù)典選舉。時(shí)太子未定,而臨菑侯植有寵,玠密諫曰:“近者袁紹以嫡庶不分,覆宗滅國(guó)。廢立大事,非所宜聞?!焙笕毫艜?huì),玠起更衣。太祖目指曰:“此古所謂國(guó)之司直,我之周昌也?!?/p>
崔琰既死,玠內(nèi)不悅。后有白玠者:“出見(jiàn)黥面反者,其妻子沒(méi)為官奴婢,玠言曰‘使天不雨者蓋此也’?!碧娲笈斋d付獄。大理鐘繇詰玠曰:“自古圣帝明王,罪及妻子?!稌?shū)》云:”左不共左,右不共右,予則孥戮女。‘司寇之職,男子入于罪隸,女子入于春稿。漢律,罪人妻子沒(méi)為奴婢,黥面。漢法所行黥墨之刑,存于古典。
今真奴婢祖先有罪,雖歷百世,猶有黥面供官,一以寬良民之命,二以宥并罪之辜。此何以負(fù)于神明之意,而當(dāng)致旱?案典謀,急恒寒若,舒恒燠若,寬則亢陽(yáng),所以為旱。
玠之吐言,以為寬邪,以為急也?急當(dāng)陰霖,何以反旱?成湯圣世,野無(wú)生草,周宣令主,旱魃為虐??汉狄詠?lái),積三十年,歸咎黥面,為相值不?衛(wèi)人伐邢,師興而雨,罪惡無(wú)征,何以應(yīng)天?玠譏謗之言,流于下民,不悅之聲,上聞圣聽(tīng)。玠之吐言,勢(shì)不獨(dú)語(yǔ),時(shí)見(jiàn)黥面,凡為幾人?黥面奴婢,所識(shí)知邪?何緣得見(jiàn),對(duì)之嘆言?時(shí)以語(yǔ)誰(shuí)?見(jiàn)答云何?
以何日月?于何處所?事已發(fā)露,不得隱欺,具以狀對(duì)?!矮d曰:”臣聞蕭生縊死,困于石顯;賈子放外,讒在絳、灌;白起賜劍于杜郵;晁錯(cuò)致誅于東市;伍員絕命于吳都:斯數(shù)子者,或妒其前,或害其后。臣垂齠執(zhí)簡(jiǎn),累勤取官,職在機(jī)近,人事所竄。屬臣以私,無(wú)勢(shì)不絕,語(yǔ)臣以冤,無(wú)細(xì)不理。人情淫利,為法所禁,法禁于利,勢(shì)能害之。
青蠅橫生,為臣作謗,謗臣之人,勢(shì)不在他。昔王叔、陳生爭(zhēng)正王廷,宣子平理,命舉其契,是非有宜,曲直有所,《春秋》嘉焉,是以書(shū)之。臣不言此,無(wú)有時(shí)、人。說(shuō)臣此言,必有征要。乞蒙宣子之辨,而求王叔之對(duì)。若臣以曲聞,即刑之日,方之安駟之贈(zèng);賜劍之來(lái),比之重賞之惠。謹(jǐn)以狀對(duì)。“時(shí)桓階、和洽進(jìn)言救玠.玠遂免黜,卒于家。太祖賜棺器錢(qián)帛,拜子機(jī)郎中。
徐奕字季才,東莞人也。避難江東,孫策禮命之。奕改姓名,微服還本郡。太祖為司空,辟為掾?qū)伲瑥奈髡黢R超。超破,軍還。時(shí)關(guān)中新服,未甚安,留奕為丞相長(zhǎng)史,鎮(zhèn)撫西京,西京稱其威信。轉(zhuǎn)為雍州刺史、復(fù)還為東曹屬。丁儀等見(jiàn)寵于時(shí),并害之,而奕終不為動(dòng)。出為魏郡太守。太祖征孫權(quán),徙為留府長(zhǎng)史,謂奕曰:“君之忠亮,古人不過(guò)也,然微太嚴(yán)。昔西門(mén)豹佩韋以自緩,夫能以柔弱制剛強(qiáng)者,望之于君也。今使君統(tǒng)留事,孤無(wú)復(fù)還顧之憂也?!蔽簢?guó)既建,為尚書(shū),復(fù)典選舉,遷尚書(shū)令。
太祖征漢中,魏諷等謀反,中尉楊俊左遷。太祖嘆曰:“諷所以敢生亂心,以吾爪牙之臣無(wú)遏奸防謀者故也。安得如諸葛豐者,使代俊乎!”桓階曰:“徐奕其人也。”
太祖乃以奕為中尉,手令曰:“昔楚有子玉,文公為之側(cè)席而坐;汲黯在朝,淮南為之折謀?!对?shī)》稱‘邦之司直’,君之謂與!”在職數(shù)月,疾篤乞退,拜諫議大夫,卒。
何夔字叔龍,陳郡陽(yáng)夏人也。曾祖父熙,漢安帝時(shí)官至車騎將軍。夔幼喪父,與母兄居,以孝友稱。長(zhǎng)八尺三寸,容貌矜嚴(yán)。避亂淮南。后袁術(shù)至壽春,辟之,夔不應(yīng),然遂為術(shù)所留。久之,術(shù)與橋蕤懼攻圍蘄陽(yáng),蘄陽(yáng)為太祖固守。術(shù)以夔彼郡人。欲脅令說(shuō)蘄陽(yáng)。夔謂術(shù)謀臣李業(yè)曰:“昔柳下惠聞伐國(guó)之謀而有憂色,曰;‘吾聞伐國(guó)不問(wèn)仁人,斯言何為至于我哉’!遂遁匿灊山。術(shù)知夔終不為己用,乃止。術(shù)從兄山陽(yáng)太守遺母,夔從姑也,是以雖恨夔而不加害。
建安二年,夔將還鄉(xiāng)里,度術(shù)必急追,乃問(wèn)行得免,明年到本郡。頃之,太祖辟為司空掾?qū)?。時(shí)有傳袁術(shù)軍亂者,太祖問(wèn)夔曰:“君以為信不?”夔對(duì)曰:“天之所助者順,人之所助者信。術(shù)無(wú)信順之實(shí),而望天人之助,此不可以得志于天下。夫失道之主,親戚叛之,而況于左右乎!以夔觀之,其亂必矣?!碧嬖唬骸盀閲?guó)失賢則亡。君不為術(shù)所用;亂,不亦宜乎!”太祖性嚴(yán),掾?qū)俟拢诱?;夔常畜毒藥,誓死不辱,是以終不見(jiàn)及。出為城父令。遷長(zhǎng)廣太守??I山海,黃巾未平,豪杰多背叛,衰譚就加以官位。長(zhǎng)廣縣人管承,徒眾三千余家,為寇害。議者欲舉兵攻之。夔曰:“承等非生而樂(lè)亂也,習(xí)于亂,不能自還,未被德教,故不知反善。今兵迫之急,彼恐夷滅,必并力戰(zhàn)。攻之既未易拔,雖勝,必傷吏民。不如徐喻以恩德,使容自悔,可不煩兵而定?!蹦饲部へS珍在,為陳成敗,承等皆請(qǐng)服。夔遣吏成弘領(lǐng)校尉,長(zhǎng)廣縣丞等郊迎奉牛酒,詣郡。牟平賊從錢(qián),眾亦數(shù)千,夔率郡兵與張遼共討定之。東牟人王營(yíng),眾三千余家,脅昌陽(yáng)縣為亂。夔遣吏王欽等,授以計(jì)略,使離散之。旬月皆平定。
是時(shí)太祖始制新科下州郡,又收租稅綿絹。夔以郡初立,近以師旅之后,不可卒繩以法,乃上言曰:“自喪亂已來(lái),民人失所,今雖小安,然服教日淺。所下新科,皆以明罰敕法,齊一大化也。所領(lǐng)六縣。疆域初定,加以饑饉,若一切齊以科禁,恐或有不從教者。有不從教者不得不誅,則非觀民設(shè)教隨時(shí)之意也。先王辨九服之賦以殊遠(yuǎn)近,制三典之刑以平治亂,愚以為此郡宜依遠(yuǎn)域新邦之典,其民間小事,使長(zhǎng)吏臨時(shí)隨宜,上不背正法,下以順百姓之心。比及三年,民安其業(yè),然后齊之以法,則無(wú)所不至矣?!?/p>
太祖從其言。征還,參丞相軍事。海賊郭祖寇暴樂(lè)安、濟(jì)南界,州郡苦之。太祖以夔前在長(zhǎng)廣有威信,拜樂(lè)安太守。到官數(shù)月,諸城悉平。
人為丞相東曹掾。夔言于太祖曰:“自軍興以來(lái),制度草創(chuàng),用人未詳其本,是以各引其類,時(shí)忘道德。夔聞以賢制爵,則民慎德;以庸制祿,則民興功。以為自今所用,必先核之鄉(xiāng)間,使長(zhǎng)幼順敘,無(wú)相逾越。顯忠直之賞,明公實(shí)之報(bào),則賢不肖之分,居然別矣。又可修保舉故不以實(shí)之令,使有司別受其負(fù)。在朝之臣,時(shí)受教與曹并選者,各任其責(zé)。上以觀朝臣之節(jié),下以塞爭(zhēng)競(jìng)之源,以督群下,以率萬(wàn)民,如是則天下幸甚?!碧娣Q善。魏國(guó)既建,拜尚書(shū)仆射。文帝為太子,以涼茂為太傅,夔為少傅;特命二傅與尚書(shū)東曹并選太子諸侯官屬。茂卒,以夔代茂。每月朔,太傅入見(jiàn)太子,太子正法服而禮焉;他日無(wú)會(huì)儀。夔遷太仆,太子欲與辭,宿戒供,夔無(wú)往意;乃與書(shū)請(qǐng)之,夔以國(guó)有常制,遂不往。其履正如此。然于節(jié)儉之世,最為豪汰。文帝踐阼,封成陽(yáng)亭侯,邑三百戶。疾病,屢乞遜位。詔報(bào)曰:“蓋禮賢親舊,帝王之常務(wù)也。以親則君有輔弼之勛焉,以賢則君有醇固之茂焉。夫有陰德者必有陽(yáng)報(bào),今君疾雖未瘳,神明聽(tīng)之矣。君其即安,以順朕意?!鞭埃u曰靖侯。子曾嗣,咸熙中為司徒。
刑颙、字子昂,河間鄚人也。舉孝廉,司徒辟,皆不就。易姓字,適右北平,從田疇游。積五年,而太祖定冀州。颙謂疇曰:“黃巾起來(lái)二十余年,海內(nèi)鼎沸,百姓流離。
今聞曹公法令嚴(yán)。民厭亂矣,亂極則平。請(qǐng)以身先?!八煅b還鄉(xiāng)里。田疇曰:”刑颙,民之先覺(jué)也?!澳艘?jiàn)太祖,求為鄉(xiāng)導(dǎo)以克柳城。
太祖辟颙為冀州從事,時(shí)人稱之曰:“德行堂堂刑子昂。”除廣宗長(zhǎng),以故將喪棄官。有司舉正,太祖曰:“颙篤于舊君,有一致之節(jié)?!蔽饐?wèn)也。更辟司空掾,除行唐令,勸民農(nóng)桑,風(fēng)化大行。人為丞相門(mén)下督,遷左馮翊,病,去官。是時(shí),太祖諸子高選官屬,令曰:“侯家吏,宜得淵深法度如刑颙輩?!彼煲詾槠皆钪布邑?。颙防閑以禮,無(wú)所屈撓,由是不合。庶子劉楨書(shū)諫植曰:“家丞刑颙,北王之彥,少秉高節(jié),玄靜淡泊,言少理多,真雅士也。楨誠(chéng)不足同貫斯人,并列左右。而楨禮遇殊特,颙反疏簡(jiǎn),私懼觀者將謂君侯習(xí)近不肖,禮賢不足,采庶子之春華,忘家丞之秋實(shí),為上招謗,其罪不小,以此反側(cè)?!焙髤⒇┫嘬娛拢D(zhuǎn)東曹掾。初,太子未定,而臨菑侯植有寵,丁儀等并贊冀其美。太祖問(wèn)颙,颙對(duì)曰:“以庶代宗,先世之戒也。愿殿下深重察之!”
太子識(shí)其意,后遂以為太子少傅,遷太傅。文帝踐阼,為侍中尚書(shū)仆射,賜爵關(guān)內(nèi)侯,出為司隸校尉,徙太常。黃四年薨,子友嗣。
鮑勛字叔業(yè),泰山平陽(yáng)人也,漢司隸校尉鮑宣九世孫。宣后嗣有從上黨能泰山者,遂家焉。勛父信,靈帝時(shí)為騎都尉,大將軍何進(jìn)遣東募兵。后為濟(jì)北相,協(xié)規(guī)太祖,身以遇害。語(yǔ)在《董卓傳》、《武帝紀(jì)》。建安十七年,太祖追錄信功,表封勛兄邵新都亭侯。辟勛丞相掾。
二十二年,立太子,以勛為中庶子。徙黃門(mén)侍郎,出為魏郡西部都尉,太子郭夫人弟為曲周縣吏,斷盜官布,法應(yīng)棄市。太祖時(shí)在譙,太子留鄴,數(shù)手書(shū)為之請(qǐng)罪。勛不敢擅縱,具列上。勛前在東宮,守正不撓,太子固不能悅,及重此事,恚望滋甚。會(huì)郡界休兵有失期者,密敕中尉奏免勛宮。久之,拜侍御史。延康元年,太祖崩,太子即王位,勛以駙馬都尉兼侍中。
文帝受禪,勛每陳“今之所急,唯在軍農(nóng),寬惠百姓,臺(tái)榭苑囿,宜以為后。”文帝將出游獵,勛停車上疏曰:“臣聞五帝三王,靡不明本立教,以孝治天下。陛下仁圣惻隱,有同古烈。臣冀當(dāng)繼蹤前代。令萬(wàn)世可則也。如何在諒暗之中,修馳騁之事乎!
臣冒死以聞,唯陛下察焉“。帝手毀其表而竟行獵,中道頓息,問(wèn)侍臣曰:”獵之為樂(lè),何如八音也?“侍中劉曄對(duì)曰:”獵勝于樂(lè)?!皠卓罐o曰:”夫樂(lè),上通神明,下和人理,隆治致化,萬(wàn)邦咸乂.移風(fēng)易俗,莫善于樂(lè)。況獵,暴華蓋于原野,傷生育之至理,櫛風(fēng)休雨,不以時(shí)隙哉?昔魯隱現(xiàn)漁于棠,《春秋》譏之。雖陛下以為務(wù),愚臣所不愿也?!耙蜃啵骸眲县槻恢?,阿順陛下過(guò)戲之言。昔梁丘據(jù)取媚于遄臺(tái),曄之謂也。
請(qǐng)有司議罪以清皇朝?!暗叟魃T還,即出勛為右中郎將。
黃初四年,尚書(shū)令陳群、仆射司馬宣王并舉勛為宮正,宮正即御史中丞也。帝不得已而用之,百寮嚴(yán)憚,罔不肅然。六年秋,帝欲征吳,群臣大議,勛面諫曰:“王師屢征而未有所克者,蓋以吳、蜀唇齒相依,憑阻山水,有難拔之勢(shì)故也。往年龍舟飄蕩,隔在南岸,圣躬蹈危,臣下破膽。此時(shí)宗廟幾至傾履,為百世之戒。今又勞兵襲遠(yuǎn),日費(fèi)千金,中國(guó)虛耗,令黠虜玩威,臣竊以為不可。”帝益忿之,左遷勛為治書(shū)執(zhí)法。
帝從壽春還,屯陳留郡界。太守孫邕見(jiàn),出過(guò)勛。時(shí)營(yíng)壘未成,但立標(biāo)埒,邕邪行不從正道,軍營(yíng)令史劉曜欲推之,勛以塹壘未成,解止不舉。大軍還洛陽(yáng),曜有罪,勛奏絀遣,而曜密表勛私解邕事。詔曰:“勛指鹿作馬,收付廷尉?!蓖⑽痉ㄗh:“正刑五歲”。三官駁:“依律罰金二斤”。帝大怒曰:“勛無(wú)活分,而汝等敢縱之!收三官已下付刺奸,當(dāng)令十鼠同穴?!碧剧婔?、司徒華歆、鎮(zhèn)軍大將軍陳群、侍中辛毗、尚書(shū)衛(wèi)臻、守廷尉高柔等并表“勛父信有功于太祖”,求請(qǐng)勛罪。帝不許,遂誅勛。勛內(nèi)行既修,廉而能施,死之日,家無(wú)余財(cái)。后二旬,文帝亦崩,莫不為勛嘆恨。
司馬芝字子華,河內(nèi)溫人也。少為書(shū)生,避亂荊州,于魯陽(yáng)山遇賊,同行者皆棄老弱走,芝獨(dú)坐守老母。賊至,以刃臨芝,芝叩頭曰:“母老,唯在諸君!”賊曰:“此孝子也,殺之不義?!彼斓妹夂Γ月管囃戚d母。居南方十余年,躬耕守節(jié)。
太祖平荊州,以芝為菅長(zhǎng)。時(shí)天下草創(chuàng),多不奉法。郡主簿劉節(jié),舊族豪俠,賓客千余家,出為盜賊,入亂吏治。頃之,芝差節(jié)客王同等為兵,掾史據(jù)白:“節(jié)家前后未嘗給繇,若至?xí)r藏匿,必為留負(fù)。”芝不聽(tīng),與節(jié)書(shū)曰:“君為大宗,加股肱郡,而賓客每不與役,既眾庶怨望,或流聲上聞。今條同等為兵,幸時(shí)發(fā)遣?!北鸭ぃ?jié)藏同等,因令督郵以軍興詭責(zé)縣,縣掾史窮困,乞代同行。芝乃馳檄濟(jì)南,具陳節(jié)罪。
太守郝光素敬信芝,即以節(jié)代同行,青州號(hào)芝“以郡主簿為兵?!边w廣平令。征虜將軍劉勛,貴寵驕豪,又芝故郡將,賓客子弟在界數(shù)犯法。勛與芝書(shū),不著姓名,而多所屬托,芝不報(bào)其書(shū),一皆如法。后勛以不軌誅,交關(guān)者皆獲罪,而芝以見(jiàn)稱。
遷大理正。有盜官練置都廁上者,吏疑女工,收以付獄。芝曰:“夫刑罪之失,失在苛暴。今贓物先得而后訊其辭,若不勝掠,或至誣服。誣服之情,不可以拆獄。且簡(jiǎn)而易從,大人之化也。不失有罪,庸世之治耳。今宥所疑,以隆易從之義,不亦可乎!”
太祖從其議。歷甘陵、沛、陽(yáng)平太守,所在有績(jī)。黃初中,人為河南尹,抑強(qiáng)扶弱,私請(qǐng)不行。會(huì)內(nèi)官欲以事托芝,不敢發(fā)言,因芝妻伯父董昭。昭猶憚芝,不為通。芝為教與群下曰:“蓋君能設(shè)教,不能使吏必不犯也。吏能犯教,而不能使君必不聞也。夫設(shè)教而犯,君之劣也;犯教而聞,吏之禍也。君劣于上,吏禍于下,此政事所以不理也。
可不各勉之哉!“于是下吏莫不自勵(lì)。門(mén)下循行嘗疑門(mén)干盜簪,干辭不符,曹執(zhí)為獄。
芝教曰:“凡物有相似而難分者,自非離婁,鮮能不惑。就其實(shí)然,循行何忍重借一簪輕傷同類乎!其寢勿問(wèn)。”
明帝即位,賜爵關(guān)內(nèi)侯。頃之,特進(jìn)曹洪乳母當(dāng),與臨汾公主侍者共事無(wú)澗神系獄。
卞太后遣黃門(mén)詣府傳令,芝不通,輒敕洛陽(yáng)獄考竟,而上疏曰:“諸應(yīng)死罪者,皆當(dāng)先表須報(bào)。前制書(shū)禁絕淫祀以正風(fēng)俗,今當(dāng)?shù)人秆蹋o語(yǔ)始定,黃門(mén)吳達(dá)詣臣,傳太皇太后令。臣不敢通,懼有救護(hù),速聞圣聽(tīng),若不得已,以垂宿留。由事不早竟,是臣之罪,是以冒犯??疲m敕縣考竟,擅行刑戮,伏須誅罰?!钡凼謭?bào)曰:“省表,明卿至心,欲奉詔書(shū),以權(quán)行事,是也。此乃卿奉詔之意,何謝之有?后黃門(mén)復(fù)往,慎勿通也?!敝ゾ庸偈荒?,數(shù)議科條所不便者。其在公卿間,直道而行。會(huì)諸王來(lái)朝,與京都人交通,坐免。
后為大司農(nóng)。先是諸典農(nóng)各部吏民,末作治生,以要利人。芝奏曰:“王者之治,祟本抑末,務(wù)農(nóng)重谷?!锻踔啤罚骸睙o(wú)三年之儲(chǔ),國(guó)非其國(guó)也?!豆茏訁^(qū)言》以積谷為急。方今二虜未滅,師旅不息,國(guó)家之要,惟在谷帛。武皇帝特開(kāi)屯田之官,專以農(nóng)桑為業(yè)。建安中,天下倉(cāng)廩充實(shí),百姓殷足。自黃初以來(lái),聽(tīng)諸典農(nóng)治生,各為部下之計(jì),誠(chéng)非國(guó)家大體所宜也。夫王者以海內(nèi)為家,故《傳》曰:“百姓不足,君誰(shuí)與足!’富足之由,在于不失時(shí)而盡地力。今商旅所求,雖有加倍之顯利,然于一統(tǒng)之計(jì),已有不貲之損,不如墾田益一畝之收也。夫農(nóng)民之事田,自正月耕種,耘鋤條桑,耕熯種麥,獲刈筑場(chǎng),十月乃畢。治廩系橋,運(yùn)輸租賦,除道理梁,熯涂室屋,以是終歲,無(wú)日不為農(nóng)事也。今諸典農(nóng),各言‘留者為行者宗田計(jì),課其力,勢(shì)不得不爾。不有所廢,則當(dāng)素有余力。’臣愚以為不宜復(fù)以商事雜亂,專以農(nóng)桑為務(wù),于國(guó)計(jì)為便。”明帝從之。
每上官有所召問(wèn),常先見(jiàn)掾史,為斷其意故,教其所以答塞之狀,皆如所度。芝性亮直,不矜廉隅。與賓客談?wù)摚胁豢梢?,便面折其短,退無(wú)異言。卒于官,家無(wú)余財(cái),自魏迄今為河南尹者莫及芝。
芝亡,子岐嗣,從河南丞轉(zhuǎn)廷尉正,遷陳留相。梁郡有系囚,多所連及,數(shù)歲不決。
詔書(shū)徙獄于岐屬縣,縣請(qǐng)?jiān)ブ卫尉?。岐曰:“今囚有?shù)十,既巧詐難符,且已倦楚毒,其情易見(jiàn)。豈當(dāng)復(fù)久處囹圄邪!”及囚至,詰之,皆莫敢匿詐,一朝決競(jìng),遂超為廷尉。
是時(shí)大將軍爽專權(quán),尚書(shū)何晏、鄧飏等為之輔冀。南陽(yáng)圭泰嘗以言進(jìn)指,考系廷尉。飏訊獄,將致泰重刑。岐數(shù)飏曰:“夫樞機(jī)大臣,王室之佐,既不能輔化成德,齊美古人,而乃肆其私忿,枉論無(wú)辜。使百姓危心,非此焉在?”飏于是慚怒而退。岐終恐久獲罪,以疾去官。居家未期而卒,年三十五。子肇嗣。
評(píng)曰:“徐奕、何夔、刑颙貴尚峻厲,為世名人。毛玠清公素履,司馬芝忠亮不傾,庶乎不吐剛?cè)闳帷4掮吒褡顑?yōu),鮑勛秉正無(wú)虧,而皆不免其身,借哉!《大雅》貴”既明且哲“,《虞書(shū)》尚”直而能溫“,自非兼才,疇克備諸!
譯文及注釋
?。ù掮鼈?、毛玠傳、徐奕傳、邢颙傳、鮑勛傳、何夔傳、司馬芝傳)
崔琰傳,崔琰字季皀,清河郡東武城縣人。年少時(shí)性格樸實(shí),言辭遲鈍,喜好擊劍,熱衷于武功。二十三歲時(shí),鄉(xiāng)里按規(guī)定將他轉(zhuǎn)為正卒,才開(kāi)始感慨發(fā)奮,研讀《論語(yǔ)》、《韓詩(shī)》。到了二十九歲時(shí),與公孫方等人結(jié)交,到鄭玄門(mén)下求學(xué)。學(xué)了沒(méi)有一年,徐州的黃巾軍攻破了北海,鄭玄與其弟子到不其山躲避兵難。那時(shí)買進(jìn)的糧谷十分缺乏,鄭玄只好停止授學(xué),辭謝眾學(xué)生。崔琰既被遣散,又到處都是盜寇,西去的道路不通,于是周旋于青、徐、兗、豫四州郊野,向東到過(guò)壽春,向南也幾乎到了長(zhǎng)江、洞庭湖地區(qū)。自離開(kāi)家鄉(xiāng)四年后才歸,在家中以彈琴讀書(shū)自?shī)?。大將軍袁紹聽(tīng)說(shuō)后征召崔琰。當(dāng)時(shí)袁紹的士兵專橫暴虐,挖掘墳?zāi)?,崔琰?guī)勸說(shuō):“昔日荀況有過(guò)這樣的話:‘對(duì)士兵平素不進(jìn)行教訓(xùn),戰(zhàn)斗力就不會(huì)強(qiáng)大,即使是商湯、周武王那樣的人,也不能憑借他們作戰(zhàn)取得勝利?!F(xiàn)在道路上尸骨暴露,百姓未見(jiàn)到您的德政,應(yīng)該命令各個(gè)郡縣掩埋尸骸,以顯示您的為死者傷痛的愛(ài)心,追隨周文王的仁慈之舉?!痹B讓崔琰作了騎都尉。紅潮網(wǎng)
后來(lái)袁紹在黎陽(yáng)縣帶兵,將部隊(duì)駐扎在延津渡口,崔琰又規(guī)勸說(shuō):“天子現(xiàn)在許昌,百姓的愿望支持順從朝廷的一方,我部不如謹(jǐn)守治境,向天子述職,以便安定這一地區(qū)。”袁紹卻不聽(tīng)從,于是在官渡大敗。等到袁紹死后,他的兩個(gè)兒子互相爭(zhēng)斗,爭(zhēng)著想得到崔琰。崔琰說(shuō)自己有病,堅(jiān)決推辭,因此獲罪,被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,依靠陰夔、陳琳營(yíng)救,才免于一死。太祖打敗袁氏后,兼任冀州牧,征召崔琰任別駕從事,對(duì)崔琰說(shuō):“昨天查核戶籍,可以達(dá)到三十萬(wàn)之多,冀州可稱得上是大州了?!贝掮卮鹫f(shuō):“現(xiàn)在九州分裂,袁尚、袁譚兄弟二人大動(dòng)干戈,冀州地區(qū)的百姓尸骨遍野。沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)王師以仁政為先導(dǎo),訪問(wèn)民風(fēng)民俗,救民于水火,反而卻算計(jì)甲兵多少,把它當(dāng)成頭等大事,這難道是我們這個(gè)州的男女百姓所期望于明公您的嗎?”太祖肅然動(dòng)容,向他表示歉意。
當(dāng)時(shí)賓客都大驚失色。太祖征討并州,留下崔琰在鄴城輔佐文帝。文帝照舊外出打獵,改換服裝、車輛,興趣全在追逐獵物上。崔琰上疏規(guī)勸說(shuō):“曾聽(tīng)說(shuō)周文王不敢以打獵為樂(lè),《尚書(shū)》記載此事以為后人借鑒;魯隱公外出觀魚(yú),《春秋》因其非禮而譏刺之。這是周公、孔子的格言,兩部經(jīng)典所闡明的大義。夏桀無(wú)道,成為商朝的一面鏡子,《詩(shī)經(jīng)》說(shuō)‘殷鑒不遠(yuǎn)’;王者的疾日不該舉樂(lè),《禮記》記載此事作為忌戒。這又是比較切近的得失成敗的事例,不可以不深思明察啊。袁氏家族富強(qiáng),而其公子放縱,游玩作樂(lè),極為奢侈,正義之舉天下不聞,明哲君子,頃刻間便欲離去,勇武壯士,不肯為其盡爪牙之用。這就決定了袁氏雖然擁有百萬(wàn)民眾,地跨整個(gè)河北,卻沒(méi)有立足之地。現(xiàn)今國(guó)家衰敗,恩惠的施予尚不普遍,男女百姓企望、想念德政。況且您父親親自參與戎馬征討,上上下下,操勞辛苦,世子您應(yīng)當(dāng)遵循正道,謹(jǐn)慎地使行為端正,思慮治國(guó)的最高戰(zhàn)略,對(duì)內(nèi)有所鑒戒,對(duì)外發(fā)揚(yáng)高遠(yuǎn)的節(jié)操,深加思索你太子的責(zé)任,寶貴你的身份。而您卻失了身份地穿著管理山澤園囿者的卑賤的服裝,急急地四處奔馳,身臨險(xiǎn)地,志向只限于獵獲野雞兔子這類小小的娛樂(lè),忘了國(guó)家社稷才是最重要的,這實(shí)在使有識(shí)者痛心啊。希望世子您燒毀獵具,舍棄行旅戎服,以滿足眾人的愿望,不讓老臣獲罪于天?!笔雷哟饛?fù)說(shuō):“昨天奉悉您諄諄的教誨,要我燒獵具、棄戎服。現(xiàn)在獵具都已焚毀,戎服也已脫去了。以后再有類似的錯(cuò)誤,還望您再次給我教誨。”太祖作了丞相,崔琰又作了東西曹掾?qū)僬魇?。起初授予他東曹職務(wù)時(shí)文告說(shuō):“您具有伯夷的風(fēng)范,史魚(yú)的耿直,貪夫因敬仰您的大名而變得清廉,壯士因崇尚您的名聲而更加勉勵(lì)自己,這是可以作為時(shí)代表率的。所以授予東曹之職,你去履行職責(zé)吧。”魏國(guó)剛剛建立,任命崔琰為尚書(shū)。這時(shí)尚未立太子,臨菑侯曹植有才華而且有愛(ài)心。太祖懷疑猶豫,發(fā)出信函命令在外地秘密訪探。只有崔琰信不封口答復(fù)說(shuō):“我知道《春秋》有長(zhǎng)子當(dāng)立的大義,并且五官中郎將曹丕仁孝聰明,應(yīng)當(dāng)承繼大統(tǒng)。崔琰將用死來(lái)堅(jiān)守這個(gè)原則?!辈苤?,本是崔琰哥哥的女婿,太祖十分贊賞崔琰的大公無(wú)私和高風(fēng)亮節(jié),喟然嘆息,調(diào)其職為中尉。崔琰體態(tài)雄偉,聲音洪亮,眉目疏朗,須長(zhǎng)四尺,很有威重的儀態(tài),朝廷中人很是敬仰,而太祖對(duì)他也有幾分敬畏。崔琰曾經(jīng)推薦過(guò)巨鹿人楊訓(xùn),說(shuō)他雖然才能不足,卻清廉貞潔,遵守正道,太祖于是以禮征召了楊訓(xùn)。后來(lái)太祖作魏王,楊訓(xùn)上表稱贊太祖功績(jī),夸述太祖的盛德。當(dāng)時(shí)有人譏笑楊訓(xùn)虛偽地迎合權(quán)勢(shì),認(rèn)為崔琰薦人不當(dāng)。崔琰從楊訓(xùn)那里取來(lái)表文的草稿一看,寫(xiě)信給楊訓(xùn)說(shuō):“讀表文,是事情做得好罷了!時(shí)代啊時(shí)代,總有變化的時(shí)候?!贝掮谋疽馐侵S刺那些批評(píng)者好譴責(zé)呵斥而不尋求合于情理。有人卻報(bào)告說(shuō)崔琰這封信是傲世不滿怨恨咒罵,太祖發(fā)怒說(shuō):“諺語(yǔ)說(shuō)‘不過(guò)生了個(gè)女兒罷了’?!T了’(譯按:原文為“耳”)不是個(gè)好詞?!畷?huì)有變的時(shí)候’,意思很不恭順?!睆拇肆P崔琰為徒隸,派人去看他,崔琰言談表情一點(diǎn)也沒(méi)有屈服的意思。太祖的令文說(shuō):“崔琰雖然受刑,卻與賓客來(lái)往,門(mén)庭若市,接待賓客時(shí)胡須卷曲,雙目直視,好像有所怨忿。”于是賜令崔琰死。原先崔琰與司馬朗友善,晉宣王司馬懿正值壯年,崔琰對(duì)司馬朗說(shuō):“你的弟弟聰敏明哲公允,剛強(qiáng)果斷英勇,幾乎不是你能比得上的。”司馬朗認(rèn)為不是這樣,而崔琰總是堅(jiān)持這個(gè)看法。崔琰的堂弟崔林,年少時(shí)沒(méi)有名望,即使是親戚也大多輕視他,崔琰卻常說(shuō):“這是個(gè)所謂大器晚成的人,最終必定有遠(yuǎn)大的發(fā)展?!变每さ膶O禮、盧毓剛剛進(jìn)入魏王軍府,崔琰又評(píng)論說(shuō):“孫禮誠(chéng)信耿直,剛毅果斷,盧毓清醒機(jī)警,深明事理,百折不撓,都是可做三公的人才?!焙髞?lái)崔林、孫禮、盧毓都官至宰輔。還有,崔琰的朋友公孫方、宋階早逝,崔琰撫養(yǎng)他們的遺孤,那份恩愛(ài)像對(duì)待自己的孩子一樣。他的明鑒卓識(shí),篤于情義,大都像這個(gè)樣子。
本來(lái),太祖性格忌刻,凡是他所不能容忍的人,如魯國(guó)人孔融、南陽(yáng)人許攸、婁圭,都因仗著自己是太祖的老朋友,有所不恭被誅殺。而崔琰最被世人所痛惜,至今為他抱冤。
毛玠傳,毛玠字孝先,陳留郡平丘縣人。年輕時(shí)為縣吏,以清廉公正著稱。他本想到荊州躲避戰(zhàn)亂,尚未到達(dá),聽(tīng)說(shuō)劉表政令不嚴(yán)明,于是改往魯陽(yáng)縣。太祖治理兗州,征召他為治中從事。毛玠對(duì)太祖說(shuō):“現(xiàn)今國(guó)家分裂,君主流離,民眾失業(yè),饑餓流亡,公家沒(méi)有能維持一年的儲(chǔ)備,百姓沒(méi)有安定的心思,這種狀況是難于持久的?,F(xiàn)在袁紹、劉表雖然兵民眾多,力量強(qiáng)盛,卻都沒(méi)有長(zhǎng)遠(yuǎn)的考慮,沒(méi)有樹(shù)立基礎(chǔ)、建設(shè)根本的人。用兵之事,合乎正義的才能取勝,保守權(quán)位需要財(cái)力,因此,應(yīng)當(dāng)擁戴天子以命令那些不肯臣服的人,致力于耕植業(yè),積蓄軍用物資,這樣,稱霸稱王的大業(yè)就可以成功了?!碧驵嵵氐夭杉{了他的意見(jiàn),轉(zhuǎn)任他為幕府功曹。太祖任司空、丞相時(shí),毛玠曾做過(guò)東曹掾,與崔琰一起主持選舉,他所推薦任用的都是清廉正直的人士,那些在當(dāng)時(shí)有盛名而行為虛浮、不務(wù)根本的人,始終沒(méi)有得到引薦任用。他力求以儉樸作風(fēng)為人表率,因此全國(guó)士人無(wú)不以廉潔的操守自我勉勵(lì),即使是寵臣,車馬服飾也不敢超越制度。太祖感嘆說(shuō):“用人能做到這樣,使天下人自己治理自己,我還有什么可做的呢!”魏文帝作五官中郎將時(shí),親自去見(jiàn)毛玠,托他任用自己的親屬。毛玠答復(fù)說(shuō):“老臣我因?yàn)槟軌蜚∈芈氊?zé),才幸而得以免于獲罪?,F(xiàn)在您所提到的人不合升遷的次第,因此我不敢奉行您的命令?!贝筌姺祷剜挸牵套h撤并官職。毛玠對(duì)以私情向他求官的一概拒絕,當(dāng)時(shí)一些人很害怕他,都想要撤除東曹。于是他們一起稟告說(shuō):“依舊制,西曹為上,東曹為次,應(yīng)該撤銷東曹?!碧嬷榔渲袑?shí)情,下令說(shuō):“太陽(yáng)出于東方,月亮明于西方,凡人說(shuō)到方位,也是先說(shuō)東方,為什么要撤東曹?”于是省棄了西曹。起初,太祖平定柳城,分賞所繳獲的器物,特意把素色屏風(fēng)、素色憑幾賜給毛玠,說(shuō):“您有古人的風(fēng)范,所以賜給您古人的用具。”毛玠居顯要之位,卻常常穿布衣吃素菜,撫育哥哥的兒子盡心盡意,所得的賞賜用來(lái)救濟(jì)貧苦族人,自己家里沒(méi)有多余的財(cái)物。毛玠后來(lái)升任右軍師。魏國(guó)剛剛建立時(shí),毛玠作尚書(shū)仆射,又主持選舉。當(dāng)時(shí)太子還沒(méi)有確定,而臨菑侯曹植受到恩寵,毛玠秘密地勸告太祖說(shuō):“近來(lái)袁紹因?yàn)榈兆邮硬环?,?dǎo)致家破國(guó)亡。廢立太子是件大事,廢長(zhǎng)子而另立,可不是我所愿意聽(tīng)到的消息。”后來(lái)群臣聚會(huì),毛玠起身去廁所,太祖用眼睛看著他說(shuō):“他正是古人所說(shuō)的國(guó)中正直之士,是我的周昌?。 贝掮粴⒅?,毛玠心中不高興。后來(lái)有人檢舉毛玠說(shuō):“毛玠出門(mén)看見(jiàn)臉上刺字的造**犯人,那人的妻子兒女被籍沒(méi)為官家奴婢,就說(shuō):‘使老天不下雨的原因大概就是這個(gè)吧?!碧娲笈衙d逮捕下獄。大理寺卿鐘繇責(zé)問(wèn)毛玠說(shuō):“自古圣明帝王懲治犯罪,都連及妻兒?!渡袝?shū)》說(shuō):‘車左不盡車左的職責(zé),車右不盡車右的職責(zé),我不但要?dú)⒘四銈?,還要罰你們的妻兒為奴。’《周禮》所記司寇的職分:將犯罪的男人沒(méi)入官府為奴隸,女人沒(méi)入官府作舂米的苦役。
漢朝法律:罪人的妻子兒女沒(méi)入官府作奴婢,臉上刺字。漢朝法律所實(shí)行的臉上刺字的刑罰,在古代經(jīng)典中已有記載。現(xiàn)今真的奴婢祖先有罪,即使經(jīng)歷百代,還是要接受臉上刺字供官府役使的懲罰,一則可以寬減良民的勞役負(fù)擔(dān),二則饒恕犯人死罪,這怎么會(huì)違背神明的意志而導(dǎo)致旱災(zāi)?按照《尚書(shū)》經(jīng)典的說(shuō)法,法令峻急,則天氣寒冷,法令平緩,則天氣炎熱,法令寬松,則陽(yáng)氣過(guò)盛,所以造成旱災(zāi)。毛玠你說(shuō)這樣的話,是認(rèn)為魏王的法令過(guò)寬了呢,還是過(guò)嚴(yán)了呢?如果是過(guò)嚴(yán)了,應(yīng)當(dāng)導(dǎo)致陰雨連綿,怎么會(huì)反而天旱?成湯時(shí)代可稱圣世,可田野不生青草,周宣王是好的君主,但當(dāng)時(shí)也是大旱成災(zāi)。眼下的大旱發(fā)生以來(lái),已有三十年之久,歸罪于給犯人臉上刺字,這聯(lián)系得上嗎?春秋時(shí)衛(wèi)人征伐邢國(guó),本來(lái)是干旱天氣,但剛出兵天就下雨,要不是邢國(guó)罪惡確鑿,怎么會(huì)感應(yīng)上天?你毛玠譏刺誹謗的言論已流傳到百姓當(dāng)中,心懷不滿的聲音,魏王已有所聞。毛玠你說(shuō)出這樣的話,肯定不是自言自語(yǔ),當(dāng)時(shí)你看見(jiàn)的臉上刺字者,總共是幾個(gè)人?那些黥面的奴婢,你認(rèn)識(shí)嗎?為什么能夠見(jiàn)到那些人,對(duì)他們嘆息談話?當(dāng)時(shí)你這些話是對(duì)誰(shuí)說(shuō)的?他是怎樣回答的?是在幾月幾日?在什么地方?事情已經(jīng)暴露,不得隱瞞欺騙,要原原本本地寫(xiě)出供狀?!泵d說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)蕭望之自殺,是因?yàn)槭@的陷害;賈誼被流放,是因?yàn)橹懿?、灌嬰的讒言中傷;白起被賜劍自刎于杜郵,晁錯(cuò)被斬首于東市,伍子胥命斷于吳都。這幾位人士的遭遇,都是由于有人公開(kāi)妒忌,或是由于有人在背后暗害。我自年少時(shí)就作縣吏,積累勤勉取得官職,我的職務(wù)處在中樞機(jī)要之所,牽涉復(fù)雜的人事關(guān)系。
如有人以私情請(qǐng)托,他再有權(quán)勢(shì)我也要加以拒絕,如有人將冤屈告訴我,再細(xì)微的事件我也要審理。人的本心是想無(wú)限制地追求私利,這是法律所禁止的,誰(shuí)要按照法律去禁止非法求利,有權(quán)勢(shì)的人就可能陷害他。進(jìn)讒言的小人就像青蠅一樣一哄而起,對(duì)我進(jìn)行誹謗,誹謗我的肯定不是其他人。過(guò)去王叔、陳生與伯輿在朝廷上爭(zhēng)辯曲直,范宣子進(jìn)行評(píng)斷,他叫雙方舉出證詞,這樣使是非曲直各得其所。《春秋》稱許此事,因此加以記載。我并沒(méi)有說(shuō)過(guò)那樣的話,也談不上什么時(shí)間、對(duì)象。說(shuō)我說(shuō)過(guò),則必須有證據(jù)。我請(qǐng)求得到范宣子那樣的評(píng)辨,和王叔那樣的誣陷者對(duì)質(zhì)。如果曲在于我,行刑的日子,我就會(huì)像得到安車駟馬的贈(zèng)予那樣安然就死;送來(lái)讓我自殺的賜劍,我將把它比作重賞的恩惠。謹(jǐn)以此狀作為申訴如上?!碑?dāng)時(shí)桓階、和洽進(jìn)諫營(yíng)救毛玠。毛玠于是被免刑、廢黜,后來(lái)死在家中。太祖賜給棺木、祭器、錢(qián)和絹帛,授給他的兒子毛機(jī)郎中的官職。
徐奕傳,徐奕字季才,東莞人。曾經(jīng)到江東避難,孫策以禮聘任他。徐奕更名,身著平民服裝回到原郡。太祖任司空,征召徐奕為掾?qū)?,隨從西征馬超。馬超敗,太祖軍返回。當(dāng)時(shí)關(guān)中剛剛被征服,還不很安定,太祖留下徐奕任丞相長(zhǎng)史,坐鎮(zhèn)管理西京,西京人稱頌他的威信。后轉(zhuǎn)任雍州刺史,又恢復(fù)為東曹掾。丁儀等人在當(dāng)時(shí)很受寵信,都設(shè)法陷害徐奕,而徐奕的地位始終不為其所動(dòng)。又出任魏郡太守。太祖征討孫權(quán),調(diào)徐奕為留府長(zhǎng)史。太祖對(duì)他說(shuō):“您的忠貞亮節(jié),古人也不能超過(guò),但稍微過(guò)于嚴(yán)峻了。過(guò)去西門(mén)豹佩帶皮繩以緩解自己的性急,能以柔弱克制剛強(qiáng)的策略,是我們希望于您的。現(xiàn)在讓您統(tǒng)管留守大事,我就不再有后顧之憂?!蔽簢?guó)建立之后,徐奕任尚書(shū),又掌管選舉事宜,調(diào)任尚書(shū)令。太祖征討漢中時(shí),魏諷等人謀反,中尉楊俊因此被降職,太祖嘆息說(shuō):“魏諷之所以萌生叛亂的心思,是因?yàn)樽鳛槲业淖ρ赖拇蟪紓儧](méi)有能遏制內(nèi)奸防備陰謀的人。怎樣能得到像諸葛豐那樣的人,讓他們替代楊俊呢?”桓階說(shuō):“徐奕就是這樣的人?!碧嬗谑怯眯燹葹橹形荆謺?shū)令文說(shuō):“過(guò)去楚國(guó)有子玉在,晉文公為此席不安坐;漢朝有汲黯在,淮南王因此不敢謀反?!对?shī)經(jīng)》有‘國(guó)家的正直之士’的說(shuō)法,說(shuō)的就是您??!”徐奕任中尉職幾個(gè)月,病重請(qǐng)求退職,被授為諫議大夫,不久去世。
何夔傳,何夔字叔龍,陳郡陽(yáng)夏人。曾祖父何熙,漢安帝時(shí)官做到車騎將軍。何夔幼年就死去了父親,和母親、哥哥住在一起,以孝順母親友愛(ài)兄長(zhǎng)而著稱。身長(zhǎng)八尺三寸,容貌莊重嚴(yán)肅。他避亂到了淮南。后來(lái)袁術(shù)到壽春,徵召他,何夔不肯應(yīng)召,但卻被袁術(shù)扣留。過(guò)了很久,袁術(shù)和橋蕤一起圍攻蘄陽(yáng),蘄陽(yáng)被太祖牢固防守。袁術(shù)因?yàn)楹钨缡翘I陽(yáng)那個(gè)郡的人,想要脅迫他去游說(shuō)蘄陽(yáng)投降.何夔對(duì)袁術(shù)的謀臣李業(yè)說(shuō): “過(guò)去柳下惠聽(tīng)到要征伐別國(guó)的圖謀就臉上帶有憂慮的神色,說(shuō)‘我聽(tīng)說(shuō)征伐別國(guó)是不用詢問(wèn)仁德之人的,這樣的話為什麼問(wèn)到我這裏來(lái)呢’!”於是逃走躲到潛山.袁術(shù)知道何夔終究不會(huì)為自己效力,就中止了脅迫他去蘄陽(yáng)。袁術(shù)的堂兄山陽(yáng)太守袁遣的母親,是何夔的堂姑,所以袁術(shù)雖恨何夔卻不加害於他。
建安二年,何夔打算返回家鄉(xiāng),估計(jì)袁術(shù)一定會(huì)急忙追趕,於是就從小路走得以逃脫,第二年回到了家鄉(xiāng)所在的郡。不久,太祖徵召他為司空掾?qū)?。?dāng)時(shí)有傳聞?wù)f袁術(shù)軍隊(duì)發(fā)生變亂,太祖問(wèn)何夔說(shuō):“您認(rèn)為可信不?”何夔回答說(shuō)。.“上天佐助的是順應(yīng)天意的人,人民幫助的是取信於民的人。袁術(shù)沒(méi)有取信於民和順應(yīng)天意的實(shí)際作為,卻希望得到上天和人民的幫助,這是不可能在天下實(shí)現(xiàn)自己的愿望的。失去正道的君主,親戚都要背叛他,何況是他左右的人呢!照我看來(lái),袁術(shù)的軍隊(duì)發(fā)生變亂是一定的了?!碧嬲f(shuō):“統(tǒng)治國(guó)家失去了賢才就會(huì)滅亡。您不被袁術(shù)所任用;發(fā)生變亂,不也是本該這樣的嗎!”太祖性格嚴(yán)厲,掾?qū)俎k理公務(wù),常常受杖刑;何夔經(jīng)常帶著毒藥,決心寧死也不受侮辱,因此終究沒(méi)有遭受杖刑。出任城父令。又升任長(zhǎng)廣太守。這個(gè)郡依山靠海,黃巾軍還沒(méi)有平定,當(dāng)?shù)貜?qiáng)橫有勢(shì)的人大都反叛,袁譚隨即授給他們官職。長(zhǎng)廣縣人管承,糾集部屬三千多家,成為結(jié)夥搶劫的禍害。議事的人想帶兵攻打他。何夔說(shuō): “管承等人不是生下來(lái)就喜歡作亂,習(xí)慣於作亂,不能自行悔改,沒(méi)有受到仁德的教化,所以不知道回心從善。現(xiàn)在軍隊(duì)逼得他們太急,他們害怕被消滅,必定會(huì)合力作戰(zhàn)。攻打他們既不容易攻下來(lái),即使獲勝,也一定會(huì)傷害官吏百姓。不如慢慢用恩德開(kāi)導(dǎo),允許讓他們自行悔改,就可以不用煩勞軍隊(duì)來(lái)平定他們?!膘妒桥汕部へS珍前去,給他們講述成敗得失的道理,管承等人都請(qǐng)求降服。何夔派遣官員成弘兼任校尉,長(zhǎng)廣縣丞等人帶著牛和酒到郊外迎接,把他們送到郡治的所在地。牟子的賊寇從錢(qián),部屬也有數(shù)千人,何夔帶領(lǐng)郡裏的軍隊(duì)和張遼一同討伐平定了他。束牟人王營(yíng),部屬有三千多家,脅迫昌陽(yáng)縣的人作亂。何夔派遣官員王欽等人,授給他計(jì)謀,使王營(yíng)的人馬分離逃散了。一個(gè)月的時(shí)間全都平定。
這時(shí)太祖開(kāi)始制訂新的法令下達(dá)到各州郡,又徵收租稅和絲綿絹帛。何夔認(rèn)為長(zhǎng)廣郡剛開(kāi)始建立,近來(lái)又用兵打過(guò)仗。不能倉(cāng)猝用法令來(lái)約束,於是上疏說(shuō):“自從喪亂以來(lái),人民流離失所,現(xiàn)在雖然稍稍安定,但是歸服教化的時(shí)間很短。所下達(dá)的新法令,都是用嚴(yán)明的刑罰來(lái)整飭法令,統(tǒng)一國(guó)家的教化。我所管轄的六縣,轄界剛剛劃定,加上鬧饑荒,如果一律用法律禁令來(lái)整治,恐怕會(huì)有不服從教化的人。有不服從教化的人就不得不誅殺,那麼就不是觀察民情設(shè)立教化順應(yīng)時(shí)勢(shì)的意圖了。古代帝王把京都以外的地區(qū)劃分為九等徵收賦稅來(lái)區(qū)別遠(yuǎn)近,制定三種輕重不同的刑法來(lái)平定治理社會(huì)混亂的局面,我的愚見(jiàn)認(rèn)為這個(gè)郡應(yīng)該遵從邊遠(yuǎn)地區(qū)、新封王國(guó)的法律,這裹的民間小事,派主管官員臨時(shí)根據(jù)情況靈活處理,對(duì)上不違背公正的法度,對(duì)下順應(yīng)百姓的心愿。等過(guò)了三年,老百姓安居樂(lè)業(yè)。然后用法令整治他們,那麼就沒(méi)有什麼地方行不通了?!碧媛?tīng)從了他的意見(jiàn)。徵召他回京,參與丞相府軍務(wù)。海盜郭祖在樂(lè)安、濟(jì)南轄界內(nèi)劫掠作亂,州郡裏的官吏百姓受到困擾。太祖因?yàn)楹钨邕^(guò)去在長(zhǎng)廣很有威信,授任他為樂(lè)安太守。到任幾個(gè)月,各城全都被平定。
邢颙傳,邢颙,字子昂,河間國(guó)鄚縣人。曾被舉薦為孝廉,又被司徒征召,都沒(méi)有接受。更姓名,到了右北平郡,與田疇交往。過(guò)了五年以后,太祖平定了冀州。邢颙對(duì)田疇說(shuō):“黃巾軍起來(lái)二十多年,海內(nèi)鼎沸,百姓流離失所?,F(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)曹公法令嚴(yán)明。民眾已經(jīng)厭惡了動(dòng)亂,動(dòng)亂到了極點(diǎn)就要平定了。請(qǐng)讓我先行一步?!彪S即整裝返回故鄉(xiāng)。田疇說(shuō):“邢颙,是平民中首先覺(jué)悟的人。”于是拜見(jiàn)太祖,請(qǐng)求作為向?qū)スタ肆?。太祖征召邢颙為冀州從事,當(dāng)時(shí)人稱贊他說(shuō):“德行堂堂邢子昂?!比螢閺V宗縣長(zhǎng),因?yàn)樵鹊目ぬ厮廊?,他棄官不做,官署舉報(bào)糾正這件事,太祖說(shuō):“邢颙對(duì)舊友情誼深厚,有前后一致的節(jié)操?!睕](méi)有追究。邢颙后又被征召為司空掾,任命做行唐縣令,他勉勵(lì)百姓從事農(nóng)桑,風(fēng)化大行于世。入京,任丞相門(mén)下督,遷到左馮翊,患病,辭官。這時(shí),太祖的各個(gè)兒子大選官屬,詔令說(shuō):“侯爵家的官吏,應(yīng)該得到淵深像邢颙那樣的人?!庇谑切巷J就成了平原侯曹植的家丞。邢颙嚴(yán)守禮儀以防備禁阻,一點(diǎn)也不屈服,因此二人關(guān)系未能融洽。曹植的家臣、庶子劉楨寫(xiě)信勸告曹植說(shuō):“家丞邢颙,是北方俊彥,少年時(shí)即秉持高尚的節(jié)操,性情高遠(yuǎn)虛靜淡泊,言少理多,真是一位雅士。劉楨實(shí)在不足以和他為伍,并列您的左右。但劉楨受到的禮遇很是特殊,邢颙反被疏忽簡(jiǎn)慢,私下里恐怕旁觀的人將會(huì)說(shuō)您習(xí)慣于接近不賢之人,而對(duì)賢者禮遇不夠,采摘了春天的花朵,忘卻了秋天的果實(shí),顧了庶子,忘了家丞。為圣上招來(lái)誹謗,罪過(guò)不小,因此輾轉(zhuǎn)反側(cè)不能自安?!毙巷J后來(lái)參丞相軍事,轉(zhuǎn)任東曹掾。當(dāng)初,太子尚未確定,而臨..侯曹植受到寵幸,丁儀等人一同贊助他的美譽(yù)。太祖就這事詢問(wèn)邢颙,邢颙回答說(shuō):“以庶子代替嫡子,是前代的禁戒。希望殿下深入地思慮這件事!”太祖知其心意,后來(lái)終于讓邢颙做了太子少傅,又升為太傅。文帝即位后,邢颙任侍中尚書(shū)仆射,賜爵為關(guān)內(nèi)侯,又出任司隸校尉,調(diào)任太常。刑颙在黃初四年(223)去世,他的兒子邢友繼承了他的爵位。
鮑勛傳,鮑勛字叔業(yè),泰山郡平陽(yáng)縣人,是漢朝司隸校尉鮑宣的第九代孫。鮑宣的后代有人從上黨縣遷移到泰山,于是就在那里安了家。鮑勛的父親鮑信,漢靈帝時(shí)任騎都尉,大將軍何進(jìn)曾派遣他東去招募士兵。后任濟(jì)北相,協(xié)助規(guī)諫太祖,遇害身亡。鮑信的事跡記在本書(shū)《董卓傳》、《武帝紀(jì)》中。
建安十七年(212),太祖追記鮑信的功績(jī),上表封鮑勛的哥哥鮑邵為新都亭侯,征召鮑勛為丞相掾。建安二十二年(217),確立了太子,鮑勛任中庶子。遷黃門(mén)侍郎,出任魏郡西部都尉。太子郭夫人的弟弟是曲周縣吏,被判定偷盜官府布匹,按法應(yīng)于鬧市砍頭曝尸。太祖當(dāng)時(shí)在譙縣,太子留在鄴縣,幾次親自寫(xiě)信替那人請(qǐng)罪。鮑勛不敢擅自釋放,全部寫(xiě)明上報(bào)。鮑勛先前在東宮時(shí),堅(jiān)守正義不屈服,太子本來(lái)就不喜歡他,加上現(xiàn)在這件事,對(duì)他的惱怒怨恨就更加厲害。適逢魏郡邊境軍隊(duì)休整有人過(guò)期,太子就秘密命令中尉上奏罷免鮑勛官職。很長(zhǎng)時(shí)間以后,鮑勛又官拜侍御史。
延康元年(220),太祖去世,太子登上王位,鮑勛以駙馬都尉的身份兼侍中。文帝承受帝位后,鮑勛常常陳述:“當(dāng)務(wù)之急,只在于軍事、農(nóng)業(yè),寬待百姓。樓臺(tái)水榭林苑園圃,應(yīng)該放在以后再議?!蔽牡蹖⒁鰧m游獵,鮑勛上疏說(shuō):“臣下聽(tīng)說(shuō)三皇五帝,無(wú)不明確根本,樹(shù)立教化,以孝義治天下。陛下仁慈圣明,有惻隱之心,有與古代相同的功業(yè)。臣希望您將繼承前代的蹤跡,讓萬(wàn)世可以效法,怎么卻在守喪之中,從事馳騁之事呢?臣下冒著死罪讓你聽(tīng)到這些,希望陛下深思?!蔽牡塾H手撕毀了鮑勛的奏表,爭(zhēng)逐行獵。中途停下休息時(shí),問(wèn)身邊侍臣說(shuō):“游獵作為娛樂(lè),比八音樂(lè)器怎么樣?”侍中劉曄回答說(shuō):“游獵勝過(guò)音樂(lè)。”鮑勛駁斥說(shuō):“音樂(lè)上通神明,下可中和人世的道理,使政治興隆,達(dá)到天下大化,萬(wàn)邦安定。移風(fēng)易俗,沒(méi)有比音樂(lè)更好的了。況且游獵的事,在原野中暴露帝王的車蓋,損傷生息化育的至高原理,迎風(fēng)冒雨,不是有違時(shí)間的規(guī)律嗎?過(guò)去魯隱公到棠地去觀看捕魚(yú),《春秋》諷刺了他。即使陛下把游獵當(dāng)作急務(wù),也是臣下所不希望的?!苯又肿喾Q劉曄奸邪獻(xiàn)媚,請(qǐng)治罪。文帝氣得變了臉色,停止了游獵返回,隨即讓鮑勛出京任右中郎將。
黃初四年(223),尚書(shū)陳群、仆射司馬宣王一同推薦鮑勛為宮正,宮正就是御史中丞。文帝不得已而任用了他,百官尊敬畏懼,無(wú)不肅然。黃初六年秋天,文帝想要征討吳國(guó),眾大臣廣泛討論,鮑勛當(dāng)面規(guī)勸說(shuō):“我國(guó)部隊(duì)屢次征伐而沒(méi)能攻克的原因,是因?yàn)閰菄?guó)、蜀國(guó)唇齒相依,憑依山水險(xiǎn)要阻隔,有難以攻拔的態(tài)勢(shì)的緣故?,F(xiàn)在勞動(dòng)士兵,襲擊遙遠(yuǎn)的目標(biāo),每天耗費(fèi)千金,國(guó)中白白消耗財(cái)力,使得狡黠的敵人輕視我國(guó)的威勢(shì),臣下認(rèn)為不可?!蔽牡鄹訍琅U勛,把他降職為治書(shū)執(zhí)法。文帝從壽春歸還,駐軍在陳留郡境內(nèi)??ぬ貙O邕看了,出來(lái)探望鮑勛。當(dāng)時(shí)營(yíng)壘還沒(méi)建成,只立了標(biāo)志矮欄,孫邕斜著穿行而過(guò),沒(méi)走正路。軍營(yíng)令史劉曜想追究他的罪責(zé),鮑勛認(rèn)為壕塹營(yíng)壘還沒(méi)建成,調(diào)解了這件事情,沒(méi)有舉報(bào)。大軍返回洛陽(yáng),劉曜犯了罪,鮑勛上奏要求將他廢黜遣派,而劉曜卻秘密上表,說(shuō)了鮑勛私下解脫孫邕一事。文帝下詔說(shuō):“鮑勛指鹿為馬,逮捕交給廷尉?!蓖⑽疽婪ㄗh決:“治罪刑罰,剃發(fā)戴枷作勞役五年?!比亳g回:“依照律條罰交金子二斤?!蔽牡鄞笈f(shuō):“鮑勛沒(méi)有活的資格了,但你們竟敢寬縱他!逮捕三官以下人員交付刺奸官,讓你們十鼠同穴,一網(wǎng)打盡?!碧剧婔?、司徒華歆、鎮(zhèn)軍大將軍陳群、侍中辛毗、尚書(shū)衛(wèi)臻、守廷尉高柔等人一同表奏“鮑勛的父親鮑信在太祖時(shí)有功勞”,請(qǐng)求赦免鮑勛的罪過(guò)。文帝不許可,于是殺了鮑勛。鮑勛內(nèi)心修養(yǎng)行為本來(lái)就美好,廉潔而能施舍,死的時(shí)候,家里沒(méi)有多余的財(cái)物。二十天后,文帝也去世了,沒(méi)有不為鮑勛嘆息遺憾的。
司馬芝傳,(附司馬岐傳)司馬芝字子華,河內(nèi)郡溫縣人。少年時(shí)是個(gè)書(shū)生,到荊州躲避戰(zhàn)亂時(shí),在魯陽(yáng)山遇到賊寇,一起趕路的人都丟棄老人弱者逃走,只有司馬芝坐在那里守著老母親。賊人來(lái)到后,把刀放在司馬芝頭上,司馬芝磕頭說(shuō):“我母親年紀(jì)老了,只有拜托各位了!”賊人說(shuō):“這是個(gè)孝子,殺了他不義?!庇谑堑靡悦庥诒缓?,用一輛鹿車推著載送母親。司馬芝住在南方十多年,親自耕種,堅(jiān)守節(jié)操。太祖平定荊州后,讓司馬芝擔(dān)任菅縣縣長(zhǎng)。那時(shí)天下處在初創(chuàng)時(shí)期,人們多數(shù)都不遵守法紀(jì)??ぶ鞑緞⒐?jié),是個(gè)出身巨族的豪杰,賓客有一千多家,在外成為盜賊,在郡內(nèi)擾亂吏治。不久,司馬芝差遣劉節(jié)的門(mén)客王同等人當(dāng)兵,掾史依據(jù)過(guò)去的情況匯報(bào)說(shuō):“劉節(jié)家前后從未出過(guò)徭役,如果到期被他藏匿起來(lái),必定會(huì)被留下?!彼抉R芝不聽(tīng)這套,寫(xiě)信給劉節(jié)說(shuō):“您是巨族大宗,在郡中地位重要,但您的賓客每次都不參加服役,既使眾百姓怨恨失望,有時(shí)也會(huì)傳給上面知道?,F(xiàn)在調(diào)派王同等人當(dāng)兵,希望按時(shí)派遣?!毙卤言诳だ锛?,但劉節(jié)藏起了王同等人,還為此讓督郵用戰(zhàn)時(shí)法令責(zé)求縣府。縣掾史沒(méi)有辦法,只得請(qǐng)求代替王同上路。司馬芝于是派人飛馬向濟(jì)南呈報(bào)檄文,全盤(pán)陳述了劉節(jié)的罪行。太守郝光素來(lái)敬重信任司馬芝,立即讓劉節(jié)代替王同服役,青州人稱司馬芝“讓郡主簿當(dāng)兵”。司馬芝升任廣平縣令。征虜將軍劉勛,依恃貴寵,驕恣強(qiáng)橫,又因是司馬芝故鄉(xiāng)河內(nèi)郡的大將,他的賓客子弟在境內(nèi)多次犯法。劉勛給司馬芝寄信,不署姓名,卻常有囑托,司馬芝對(duì)此不給回復(fù),全都依法辦事。后劉勛以圖謀不軌罪被誅殺,與他有交往的人都獲了罪,而司馬芝則以有識(shí)見(jiàn)被人稱道。司馬芝升任為大理正。有人偷盜了官府的白絲絹放在廁所上面,吏役懷疑是一名女工干的,把她逮捕關(guān)了起來(lái)。司馬芝說(shuō):“懲罰犯罪的缺失,在于苛酷暴虐?,F(xiàn)在先得到贓物后問(wèn)訊口供,如果犯人經(jīng)不住拷打,有可能導(dǎo)致誣騙服罪,這種服罪是不可以斷罪結(jié)案的。況且簡(jiǎn)明而易于服從,是德行高尚的人的教化原則。不放過(guò)有罪的人,是庸常之世的治理方法,現(xiàn)在寬恕了被懷疑的人,以便發(fā)揚(yáng)簡(jiǎn)而易從的原則,不也是可以的嗎?”太祖聽(tīng)從了他的建議。司馬芝又歷任甘陵郡、沛國(guó)、陽(yáng)平郡的太守,在所任職的地方都有政績(jī)。黃初中期,入京任河南尹,抑制豪強(qiáng),扶助弱小,對(duì)私下請(qǐng)托不予實(shí)行。適逢宮中內(nèi)官想要托司馬芝辦事,不敢開(kāi)口,于是托司馬芝的妻子的伯父董昭說(shuō)情,董昭也畏懼司馬芝,不給通話。司馬芝為此教訓(xùn)下屬眾人說(shuō):“君主能設(shè)立政教,不能做到讓屬吏必定不去違犯。屬吏能違犯政教,也不能做到不讓主君知道。設(shè)立政教而有人違犯,是主君過(guò)于軟弱;違犯政教而讓人知道,是屬吏的禍害。
在上主君軟弱,在下有屬吏禍害,這就是政事所以不能治理的原因。難道各自不應(yīng)該努力嗎?”自此屬下吏役沒(méi)有不自我勉勵(lì)的了。司馬芝屬下的循行曾經(jīng)懷疑門(mén)干偷盜頭簪,門(mén)干的口供與事實(shí)不符,官曹將他拘捕下獄。司馬芝說(shuō):“大凡事物有的互相類似而難于分別,如果不是離婁那樣的人,很少有不迷惑的。就這件事的實(shí)際情況而言,循行怎么忍心為了重惜一支簪子,而輕易地傷害他的同類人呢?還是壓下這事別再過(guò)問(wèn)了?!泵鞯奂次缓螅n爵位給司馬芝,為關(guān)內(nèi)侯。不久,特進(jìn)曹洪的乳母當(dāng)與臨汾公主侍者因?yàn)楣餐谭顭o(wú)澗山神被拘捕入獄。卞太后派遣黃門(mén)到司馬芝府中傳達(dá)旨令,司馬芝不予向上通報(bào),自行命令洛陽(yáng)獄吏察考完畢,上疏說(shuō):“各種應(yīng)判死罪的情況,都應(yīng)事先上表審報(bào)。先前曾制定文書(shū)禁絕淫犯以端正風(fēng)俗,現(xiàn)在當(dāng)?shù)热擞|犯了有關(guān)妖邪罪行的刑法,供辭剛剛確定,黃門(mén)吳達(dá)到臣下這里,傳達(dá)太皇太后命令。臣下不敢通報(bào),恐怕會(huì)有人救護(hù)他們,急速報(bào)給圣上知曉,如不得已,也只好對(duì)他們施予庇護(hù)。此事沒(méi)有早些結(jié)案,是臣下的罪過(guò),因此冒犯常規(guī)制度,命令縣吏察考完畢,擅自執(zhí)行刑罰殺戮,請(qǐng)求誅殺懲罰?!泵鞯凼謺?shū)答復(fù)說(shuō):“看了奏表,明了了你的心意,想奉到詔書(shū),倚仗權(quán)勢(shì)行事,是正確的。這是您奉接詔書(shū)的本意,哪里用得著道歉。以后黃門(mén)再去你處,千萬(wàn)不要為他通報(bào)?!彼抉R芝任大理正官十一年,幾次處理法律條文所不便治罪的案子。他在公卿之間,秉持正直原則行事。適逢諸王來(lái)京朝見(jiàn),與京都人交往串通,司馬芝獲罪被免職。司馬芝后來(lái)任大司農(nóng),在這以前,各個(gè)典農(nóng)各自帶領(lǐng)吏民,從事商業(yè)以謀生計(jì),獲取利益。司馬芝上奏說(shuō):“君王治理天下,尊崇本業(yè),抑制末業(yè),以農(nóng)業(yè)為急務(wù),視谷物最為重要?,F(xiàn)今吳、蜀兩個(gè)虜國(guó)尚未剿滅,軍旅沒(méi)有止息,國(guó)家的首要之務(wù),只在于糧谷布帛。
從黃初年間(220~226)以來(lái),聽(tīng)任各個(gè)典農(nóng)謀生計(jì),各自為部下算計(jì),實(shí)在不是國(guó)家大局所應(yīng)該容許的。臣下認(rèn)為不應(yīng)該仍然讓商業(yè)雜亂,應(yīng)專門(mén)以農(nóng)業(yè)為急務(wù),為國(guó)家考慮,這樣比較有利?!泵鞯勐?tīng)從了這個(gè)意見(jiàn)。平常官員每當(dāng)有上司召見(jiàn)問(wèn)話時(shí),常常先見(jiàn)上官的掾史,讓他幫助推斷上官意旨,教給怎樣答復(fù)滿足上官的情形,然后一切答問(wèn)都像掾史測(cè)度的那樣去做。司馬芝性情誠(chéng)信正直,不矜持,高志節(jié)。與賓客談?wù)摃r(shí),凡有不滿意的地方,就當(dāng)面批評(píng)那人的短處,背后卻不說(shuō)不滿的話。司馬芝死在官任上,家里沒(méi)有多余的錢(qián)財(cái)。從魏朝到現(xiàn)在,作河南尹的人沒(méi)有人能比得上司馬芝。司馬芝死后,他的兒子司馬岐繼承了他的侯爵位,從河南丞轉(zhuǎn)為廷尉正,升任陳留相。梁郡關(guān)在獄中的囚犯,大多互相牽連幾年不能結(jié)案。詔書(shū)命令將這些官司遷移到司馬岐下屬的縣里,縣里申請(qǐng)預(yù)先制造監(jiān)牢器具。司馬岐說(shuō):“現(xiàn)在囚犯有幾十人,既然他們狡詐,供詞難于相答,并且已經(jīng)被痛楚弄得疲倦了,其中實(shí)情顯而易見(jiàn),怎么能仍然長(zhǎng)久關(guān)在監(jiān)獄中呢?”等到囚犯到了,責(zé)問(wèn)他們,都沒(méi)人敢于隱瞞欺詐,一個(gè)早上就判決結(jié)案,司馬岐于是被提拔為廷尉。這時(shí)大將軍曹爽專權(quán),尚書(shū)何晏、鄧飏等人做他的輔佐。南陽(yáng)人圭泰曾因言論違反了他們的意旨,被廷尉審查拘捕。鄧飏審訊,將要判圭泰重刑。司馬岐幾次對(duì)鄧飏說(shuō):“中樞機(jī)要大臣是王室的輔佐,你們本來(lái)已經(jīng)不能輔助教化,成全道德,與古人比美,卻竟然為泄私忿,冤枉無(wú)辜。使百姓憂懼的,不是你們這種作法又是什么呢?”鄧飏于是羞慚惱怒,退讓了。司馬岐終究恐怕時(shí)間久了會(huì)獲罪,托病離開(kāi)了官位。在家里住了不到一年就死了,年僅三十五歲。他的兒子司馬肇繼承了侯位。
評(píng):徐奕、何夔、刑..尊貴高尚,峻急嚴(yán)厲,是當(dāng)世的知名人士。毛玠清白公正,行為樸素,司馬芝忠貞誠(chéng)信,不偏不私,差不多決不吐硬吞軟,欺弱怕強(qiáng)。崔琰高尚的品格最為優(yōu)秀,鮑勛秉持正義,無(wú)所欠缺,但都不免于殺身之禍,可惜?。 对?shī)經(jīng)·大雅》以“既能明曉善惡,又能辨知是非”為貴,《尚書(shū)祖在山東征戰(zhàn),憂慮關(guān)右的事態(tài)。
參考資料:
1、佚名.語(yǔ)文新課程資源網(wǎng).http://yw.eywedu.com/24/04/mydoc013.htm