原文
爰盎陷晁錯(cuò),但云:“方今計(jì),獨(dú)有斬錯(cuò)耳。”而景帝使丞相以下劾奏,遂至父母妻子同產(chǎn)無(wú)少長(zhǎng)皆棄市。主父偃陷齊王于死,武帝欲勿誅,公孫丞相爭(zhēng)之,遂族偃。郭解客殺人,吏奏解無(wú)罪,公孫大夫議,遂族解。且偃、解兩人本不死,因議者之言,殺之足矣,何遽至族乎?漢之輕于用刑如此!譯文及注釋
爰盎陷害晁錯(cuò),只是說(shuō):“為今之計(jì),只有殺掉晃錯(cuò)?!?而漢景帝指使丞相等官員彈劾他,竟至父母妻子兄弟姐妹不管老少都被斬首示眾。主父偃陷害齊王至死,漢武帝不想殺他,公孫弘丞相堅(jiān)持,就滅了主父偃一族。郭解的下屬殺了人,官吏判郭無(wú)罪,公孫弘大夫判有罪,也滅了他的族。再說(shuō)主父偃、郭解二人本可以不被殺,因有人主張要?dú)?,殺了也就夠了,哪至于滅族呢?漢朝就這樣地于用刑。參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-1532103410452.html