原文
周亞夫距吳、楚,堅(jiān)壁不出。軍中夜驚,內(nèi)相攻擊擾亂,至于帳下。亞軍堅(jiān)臥不起。頃之,復(fù)定。吳奔壁東南陬,亞夫使備西北。已而果奔西北,不得入。《漢史》書之,以為亞夫能持重。按,亞夫軍細(xì)柳時(shí),天子先驅(qū)至,不得入。文帝稱其不可得而犯。今乃有軍中夜驚相攻之事,安在其能持重乎?譯文及注釋
周亞夫率兵抗拒吳、楚,堅(jiān)守營(yíng)壘并不出戰(zhàn)。軍隊(duì)夜間受驚,發(fā)生騷動(dòng),互相攻擊,一直鬧到周亞夫帳下。周亞夫躺著一動(dòng)不動(dòng),過了一會(huì),又安靜下來。吳軍攻打營(yíng)壘的東南角,周亞夫命令防備西北,一會(huì)兒吳軍果然來攻打西北,攻不進(jìn)來?!稘h書》記載了這件事,認(rèn)為周亞夫用兵持重??贾軄喎蝰v軍在細(xì)柳(今陜西咸陽(yáng)市西南)時(shí),皇帝騎馬率先到達(dá),進(jìn)不了軍營(yíng),漢文帝稱贊他不能夠侵犯?,F(xiàn)在竟有軍隊(duì)夜間驚擾互相攻擊的事,怎么能說他用兵持重呢?參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-1532103410452.html