国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

  • 推薦
  • 詩(shī)文
  • 名句
  • 詩(shī)人
  • 古籍
  • 歷史

論·不茍論

呂不韋 主編Ctrl+D 收藏本站

原文

  【不茍】

  一曰:賢者之事也,雖貴不茍為,雖聽(tīng)不自阿,必中理然後動(dòng),必當(dāng)義然後舉。此忠臣之行也,賢主之所說(shuō),而不肖主之所不說(shuō)。非惡其聲也。人主雖不肖,其說(shuō)忠臣之聲與賢主同,行其實(shí)則與賢主有異。異,故其功名禍福亦異。異,故子胥見(jiàn)說(shuō)於闔閭,而惡乎夫差;比干生而惡於商,死而見(jiàn)說(shuō)乎周。武王至殷郊,系墮。五人御於前,莫肯之為,曰:“吾所以事君者,非系也?!蔽渫踝筢尠子?,右釋黃鉞,勉而自為系??鬃勇勚唬骸按宋迦苏咧詾橥跽咦粢?,不肖主之所弗安也?!惫侍熳佑胁粍偌?xì)民者,天下有不勝千乘者。秦繆公見(jiàn)戎由余,說(shuō)而欲留之,由余不肯??姽愿驽渴?。蹇叔曰:“君以告內(nèi)史廖。”內(nèi)史廖對(duì)曰: “戎人不達(dá)於五音與五味,君不若遺之?!笨姽耘畼?lè)二八人與良宰遺之。戎王喜,迷惑大亂,飲酒晝夜不休。由余驟諫而不聽(tīng),因怒而歸繆公也。蹇叔非不能為內(nèi)史廖之所為也,其義不行也??姽芰钊顺紩r(shí)立其正義,故雪殽之恥,而西至河雍也。秦繆公相百里奚。晉使叔虎、齊使東郭蹇如秦,公孫枝請(qǐng)見(jiàn)之。公曰: “請(qǐng)見(jiàn)客,子之事歟?”對(duì)曰:“非也?!薄跋鄧?guó)使子乎?”對(duì)曰:“不也?!?公曰:“然則子事非子之事也。秦國(guó)僻陋戎夷,事服其任,人事其事,猶懼為諸侯笑,今子為非子之事!退!將論而罪。”公孫枝出,自敷於百里氏。百里奚請(qǐng)之。公曰:“此所聞於相國(guó)歟?枝無(wú)罪,奚請(qǐng)?有罪,奚請(qǐng)焉?”百里奚歸,辭公孫枝。公孫枝徙,自敷於街。百里奚令吏行其罪。定分官,此古人之所以為法也。今繆公鄉(xiāng)之矣。其霸西戎,豈不宜哉?晉文公將伐鄴,趙衰言所以勝鄴之術(shù)。文公用之,果勝。還,將行賞。衰曰:“君將賞其本乎?賞其末乎?賞其末,則騎乘者存;賞其本,則臣聞之郤子虎?!蔽墓汆S子虎曰:“衰言所以勝鄴,鄴既勝,將賞之,曰‘蓋聞之於子虎,請(qǐng)賞子虎。’”子虎曰:“言之易,行之難,臣言之者也?!惫唬骸白訜o(wú)辭。”郤子虎不敢固辭,乃受矣。凡行賞欲其博也,博則多助。今虎非親言者也,而賞猶及之,此疏遠(yuǎn)者之所以盡能竭智者也。晉文公亡久矣,歸而因大亂之馀,猶能以霸,其由此歟。

  【贊能】

  二曰:賢者善人以人,中人以事,不肖者以財(cái)。得十良馬,不若得一伯樂(lè);得十良劍,不若得一歐冶;得地千里,不若得一圣人。舜得皋陶而舜授之,湯得伊尹而有夏民,文王得呂望而服殷商。夫得圣人,豈有里數(shù)哉?管子束縛在魯,桓公欲相鮑叔。鮑叔曰:“吾君欲霸王,則管夷吾在彼。臣弗若也?!被腹唬?“夷吾,寡人之賊也,射我者也,不可?!滨U叔曰:“夷吾,為其君射人者也。君若得而臣之,則彼亦將為君射人?!被腹宦?tīng),強(qiáng)相鮑叔。固辭讓,而相桓公果聽(tīng)之。於是乎使人告魯曰:“管夷吾,寡人之讎也,愿得之而親加手焉?!濒斁S諾,乃使吏郭其拳,膠其目,盛之以鴟夷,置之車中。至齊境,桓公使人以朝車迎之,祓以爟火,釁以犧猳焉,生與之如國(guó)。命有司除廟筵幾,而薦之曰:“自孤之聞夷吾之言也,目益明,耳益聰。孤弗敢專,敢以告于先君?!币蝾櫠茏釉唬骸耙奈嶙粲?!”管仲還走,再拜稽首,受令而出。管子治齊國(guó),舉事有功,桓公必先賞鮑叔,曰:“使齊國(guó)得管子者,鮑叔也?!被腹芍^知行賞矣。凡行賞欲其本也,本則過(guò)無(wú)由生矣。孫叔敖、沈尹莖相與友。叔敖游於郢三年,聲問(wèn)不知,修行不聞。沈尹莖謂孫叔敖曰:“說(shuō)義以聽(tīng),方術(shù)信行,能令人主上至於王,下至於霸,我不若子也。耦世接俗,說(shuō)義調(diào)均,以適主心,子不如我也。子何以不歸耕乎?吾將為子游?!鄙蛞o游於郢五年,荊王欲以為令尹,沈尹莖辭曰:“期思之鄙人有孫叔敖者,圣人也。王必用之,臣不若也?!鼻G王於是使人以王輿迎叔敖,以為令尹,十二年而莊王霸。此沈尹莖之力也。功無(wú)大乎進(jìn)賢。

  【自知】

  三曰:欲知平直,則必準(zhǔn)繩;欲知方圓,則必規(guī)矩;人主欲自知,則必直士。故天子立輔弼,設(shè)師保,所以舉過(guò)也。夫人故不能自知,人主猶其。存亡安危,勿求於外,務(wù)在自知。堯有欲諫之鼓,舜有誹謗之木,湯有司過(guò)之士,武王有戒慎之鼗,猶恐不能自知。今賢非堯舜湯武也,而有掩蔽之道,奚繇自知哉!荊成、齊莊不自知而殺,吳王、智伯不自知而亡,宋、中山不自知而滅,晉惠公、趙括不自知而虜,鉆荼、龐涓、太子申不自知而死,敗莫大於不自知。范氏之亡也,百姓有得鍾者。欲負(fù)而走,則鍾大不可負(fù)。以椎毀之,鍾況然有音。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之可也,惡己自聞之,悖矣。為人主而惡聞其過(guò),非猶此也?惡人聞其過(guò)尚猶可。魏文侯燕飲,皆令諸大夫論己。或言君之智也。至於任座,任座曰:“君不肖君也。得中山不以封君之弟,而以封君之子,是以知君之不肖也?!蔽暮畈徽f(shuō),知於顏色。任座趨而出。次及翟黃,翟黃曰:“君賢君也。臣聞其主賢者,其臣之言直。今者任座之言直,是以知君之賢也?!蔽暮钕苍唬骸翱煞礆e?”翟黃對(duì)曰:“奚為不可?臣聞忠臣畢其忠,而不敢遠(yuǎn)其死。座殆尚在於門(mén)。”翟黃往視之,任座在於門(mén),以君令召之。任座入,文侯下階而迎之,終座以為上客。文侯微翟黃,則幾失忠臣矣。上順乎主心以顯賢者,其唯翟黃乎?

  【當(dāng)賞】

  四曰:民無(wú)道知天,民以四時(shí)寒暑日月星辰之行知天。四時(shí)寒暑日月星辰之行當(dāng),則諸生有血?dú)庵惤詾榈闷涮幎财洚a(chǎn)。人臣亦無(wú)道知主,人臣以賞罰爵祿之所加知主。主之賞罰爵祿之所加者宜,則親疏遠(yuǎn)近賢不肖皆盡其力而以為用矣。晉文侯反國(guó),賞從亡者,而陶狐不與。左右曰:“君反國(guó)家,爵祿三出,而陶狐不與,敢問(wèn)其說(shuō)?!蔽墓唬骸拜o我以義,導(dǎo)我以禮者,吾以為上賞;教我以善,強(qiáng)我以賢者,吾以為次賞,拂吾所欲,數(shù)舉吾過(guò)者,吾以為末賞。三者。所以賞有功之臣也。若賞唐國(guó)之勞徒,則陶狐將為首矣?!敝軆?nèi)史興聞之曰: “晉公其霸乎!昔者圣王先德而後力,晉公其當(dāng)之矣!”秦小主夫人用奄變,群賢不說(shuō)自匿,百姓郁怨非上。公子連亡在魏,聞之,欲入,因群臣與民從鄭所之塞。右主然守塞,弗入,曰:“臣有義,不兩主,公子勉去矣!”公子連去,入翟,從焉氏塞,菌改入之。夫人聞之,大駭,令吏興卒。奉命曰:“寇在邊?!?卒與吏其始發(fā)也,皆曰:“往擊寇。”中道,因變?cè)唬骸胺菗艨芤?,迎主君也?!?公子連因與卒俱來(lái),至雍,圍夫人,夫人自殺。公子連立,是為獻(xiàn)公。怨右主然,而將重罪之;德菌改,而欲厚賞之。監(jiān)突爭(zhēng)之曰:“不可。秦公子之在外者眾,若此,則人臣爭(zhēng)入亡公子矣,此不便主。”獻(xiàn)公以為然,故復(fù)右主然之罪,而賜菌改官大夫,賜守塞者人米二十石。獻(xiàn)公可謂能用賞罰矣。凡賞非以愛(ài)之也,罰非以惡之也,用觀歸也。所歸善,雖惡之,賞;所歸不善,雖愛(ài)之,罰。此先王之所以治亂安危也。

  【博志】

  五曰:先王有大務(wù),去其害之者,故所欲以必得,所惡以必除,此功名之所以立也。俗主則不然,有大務(wù)而不能去其害之者,此所以無(wú)能成也。夫去害務(wù)與不能去害務(wù),此賢不肖之所以分也。使獐疾走,馬弗及至,己而得者,其時(shí)顧也。驥一日千里,車輕也;以重載則不能數(shù)里,任重也。賢者之舉事也,不聞無(wú)功,然而名不大立、利不及世者,愚不肖為之任也。冬與夏不能兩刑,草與稼不能兩成,新谷熟而陳谷虧,凡有角者無(wú)上齒,果實(shí)繁者木必庳,用智褊者無(wú)遂功,天之?dāng)?shù)也。故天子不處全,不處極,不處盈。全則必缺,極則必反,盈則必虧。先王知物之不可兩大,故擇務(wù),當(dāng)而處之。孔、墨、甯越,皆布衣之士也,慮於天下,以為無(wú)若先王之術(shù)者,故日夜學(xué)之。有便於學(xué)者,無(wú)不為也;有不便於學(xué)者,無(wú)肯為也。蓋聞孔丘、墨翟,晝?nèi)罩S誦習(xí)業(yè),夜親見(jiàn)文王、周公旦而問(wèn)焉。用志如此其精也,何事而不達(dá)?何為而不成?故曰:“精而熟之,鬼將告之。”非鬼告之也,精而熟之也。今有寶劍良馬於此,玩之不厭,視之無(wú)倦;寶行良道,一而弗復(fù)。欲身之安也,名之章也,不亦難乎!甯越,中牟之鄙人也??喔谥畡冢^其友曰:“何為而可以免此苦也?”其友曰:“莫如學(xué)。學(xué)三十歲則可以達(dá)矣?!?甯越曰:“請(qǐng)以十五歲。人將休,吾將不敢休;人將臥,吾將不敢臥?!笔鍤q而周威公師之。矢之速也,而不過(guò)二里,止也;步之遲也,而百舍,不止也。今以甯越之材而久不止,其為諸侯師,豈不宜哉?養(yǎng)由基、尹儒,皆文藝之人也。荊廷嘗有神白猿,荊之善射者莫之能中,荊王請(qǐng)養(yǎng)由基射之。養(yǎng)由基矯弓操矢而往,未之射而括中之矣,發(fā)之則猿應(yīng)矢而下,則養(yǎng)由基有先中中之者矣。尹儒學(xué)御,三年而不得焉,苦痛之,夜夢(mèng)受秋駕於其師。明日往朝其師。望而謂之曰: “吾非愛(ài)道也,恐子之未可與也。今日將教子以秋駕?!币宸醋?,北面再拜曰: “今昔臣?jí)羰苤!毕葹槠鋷熝运鶋?mèng),所夢(mèng)固秋駕已。上二士者,可謂能學(xué)矣,可謂無(wú)害之矣,此其所以觀後世已。

  【貴當(dāng)】

  六曰:名號(hào)大顯,不可強(qiáng)求,必繇其道。治物者,不於物於人。治人者,不於事於君。治君者,不於君於天子。治天子者,不於天子於欲。治欲者,不於欲於性。性者,萬(wàn)物之本也,不可長(zhǎng),不可短,因其固然而然之,此天地之?dāng)?shù)也。窺赤肉而鳥(niǎo)鵲聚,貍處堂而眾鼠散,衰绖陳而民知喪,竽瑟陳而民知樂(lè),湯武修其行而天下從,桀紂慢其行而天下畔,豈待其言哉?君子審在己者而已矣。荊有善相人者,所言無(wú)遺策,聞於國(guó)。莊王見(jiàn)而問(wèn)焉。對(duì)曰:“臣非能相人也,能觀人之友也。觀布衣也,其友皆孝悌純謹(jǐn)畏令,如此者。其家必日益,身必日榮矣,所謂吉人也。觀事君者也,其友皆誠(chéng)信有行好善,如此者,事君日益,官職日進(jìn),此所謂吉臣也。觀人主也,其朝臣多賢,左右多忠,主有失,皆交爭(zhēng)證諫,如此者,國(guó)日安,主日尊,天下日服。此所謂吉主也。臣非能相人也,能觀人之友也。” 莊王善之,於是疾收士,日夜不懈,遂霸天下。故賢主之時(shí)見(jiàn)文藝之人也,非特具之而已也,所以就大務(wù)也。夫事無(wú)大小,固相與通。田獵馳騁,弋射走狗,賢者非不為也,為之而智日得焉,不肖主為之而智日惑焉。志曰:“驕惑之事,不亡奚待?”齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則愧其家室。出則愧其知友州里。惟其所以不得之故,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無(wú)以。於是還疾耕。疾耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數(shù)得獸矣,田獵之獲常過(guò)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。霸王有不先耕而成霸王者,古今無(wú)有。此賢者不肖之所以殊也。賢不肖之所欲與人同,堯、桀、幽、厲皆然,所以為之異。故賢主察之,以為不可,弗為;以為可,故為之。為之必繇其道,物莫之能害,此功之所以相萬(wàn)也。

譯文及注釋

  不茍

  賢明的人做事,即使使地位尊貴也不隨意而行,即使為君主所聽(tīng)信也不借以謀私,一定要合于事理才行動(dòng),符合道義才去做。這是忠臣的德行,是賢明的君主所賞識(shí)的,不肖的君主所厭惡的。不肖的君主并不是厭惡忠臣的聲音。他們雖然不肖,喜歡忠臣的聲音跟賢君還是相同的,但實(shí)際做起來(lái)卻跟賢君不同。實(shí)際行動(dòng)不同,所以他們的功名禍福也就不同。實(shí)際行動(dòng)不同,所以伍子胥被閩閭賞識(shí),卻被夫差厭惡;比干活著時(shí)被商厭惡,死后卻受到周的贊賞。

  周武王率大軍伐紂,到了殷都郊外,襪帶掉了下來(lái)。當(dāng)時(shí)他的五個(gè)輔臣都在身邊陪侍,沒(méi)有一個(gè)人肯替他把帶子系上,他們說(shuō):“我用來(lái)侍奉君主的,并不是替他系帶子?!蔽渫踝笫址畔掳子穑沂址畔曼S鋨,自己費(fèi)力地把帶子系上了。后來(lái)孔子聽(tīng)到這件事,說(shuō):“這正是五個(gè)人成為王者輔臣的原因,也正是不肖的君主所不能容忍的。”由于忠正耿介的臣民在,所以天子有時(shí)不能勝過(guò)小民,占有天下有時(shí)不能勝過(guò)一個(gè)普通國(guó)家。

  秦穆公見(jiàn)到戎國(guó)的由余,很賞識(shí)他,想把他留下。由余不答應(yīng)。穆公把自己的意圖告訴了蹇叔。蹇叔說(shuō):“您去把它告訴內(nèi)史廖?!眱?nèi)史廖聽(tīng)了,回答說(shuō):“戎人不懂得音樂(lè)和美味,您不如把這些東西送給他們。”穆公就把兩隊(duì)女樂(lè)和高明的廚師送給了戎人。戎王十分高興,神魂顛倒,任意胡為,飲酒晝夜不止。由余多次勸諫不聽(tīng),一怒之下歸附了秦穆公。蹇叔并不是不能做內(nèi)史廖做的事,而是他所遵守的道義不允許這洋做。秦穆公能讓臣下時(shí)時(shí)堅(jiān)持自己應(yīng)遵守的道義,所以能洗刷殽之戰(zhàn)的恥辱,把疆土向西開(kāi)拓到雍州。

  秦穆公任百里奚為相國(guó)。這時(shí),晉派叔虎,齊派東郭蹇出使秦國(guó),公孫枝請(qǐng)求會(huì)見(jiàn)他們。穆公說(shuō):“請(qǐng)求會(huì)見(jiàn)客人.這是你職分內(nèi)的事嗎?”公孫枝回答說(shuō):“不是?!蹦鹿嬲f(shuō):“是相國(guó)委派你了嗎?”回答|兌說(shuō);“沒(méi)有?!鼻啬鹿f(shuō):“這樣看來(lái),你是要做不該你做的事。秦國(guó)偏僻荒遠(yuǎn),處于戎夷之地,即使是事事都有專職,人人備守其責(zé),仍然怕被諸侯恥笑,而現(xiàn)在你竟然要做不該你做的事!下去吧!我要對(duì)你的罪過(guò)審理懲治!”公孫枝出朝,到百里奚那里陳述事情的原委。百里奚替他向穆公求情。穆公說(shuō);“這樣的事是相國(guó)該過(guò)問(wèn)的嗎?公孫枝沒(méi)有罪的話,有什么必要求情?要是有罪的話,求情又有什么用?”百里奚回來(lái),回絕了公孫枝。公孫枝轉(zhuǎn)而又到鬧市中去陳訴。百里奚就命令官吏對(duì)公孫枝論罪行罰。確定官員的名分職守,這是古人實(shí)行法治的方法。如果秦穆公已朝這個(gè)方向努力了。他稱霸西戎,豈不是情理之中的嗎?

  晉文公將要伐邶,趙袁向文公建白勝鄴的方法。文公采納了他的建議,果然取得了勝利,伐邶回來(lái),文公準(zhǔn)備賞賜他。趙袁說(shuō):“您是要賞賜根本呢,還是要賞賜末節(jié)呢?如果賞賜末節(jié),那么有參戰(zhàn)的將士在;如果賞賜根本,那么我的建議是從郁子虎那里聽(tīng)來(lái)的。”文公召見(jiàn)椰子虎,說(shuō):“趙衰建白勝鄴的方法,現(xiàn)在鄴已被戰(zhàn)勝,我要賞賜他,他說(shuō):‘我是從子虎那里聽(tīng)來(lái)的,請(qǐng)賞賜予虎?!?,椰子虎說(shuō),“事情談起來(lái)容易,做起來(lái)難,而我只不過(guò)是個(gè)談了幾句話的人。”文公說(shuō);“你就不耍推辭了?!币踊⒉桓覉?jiān)決推辭,這才接受了賞賜。凡是行賞,賞賜的范圍應(yīng)該越大越好,范圍太,得到的幫助就多。如今椰子虎并不是直接進(jìn)言的人,而仍然賞賜到他,這是疏遠(yuǎn)的人為君主竭盡才智的原因。晉文公在外流亡很久,回國(guó)后繼承的又是大亂以后的殘破局面,但仍能憑這種條件成就霸業(yè),恐怕就是這個(gè)原因吧!

  贊能

  賢明的人同人親善是根據(jù)這個(gè)人的仁德,一般的人同人親善是根據(jù)這個(gè)人的功業(yè),不肖的人同人親善是根據(jù)這個(gè)人的財(cái)富。得到十匹好馬,不如得到一個(gè)伯樂(lè);得到十口寶劍,不如得到一個(gè)歐冶;得到千里土地,不如得到一個(gè)圣人。舜得到皋陶就用他治好了天下,揚(yáng)得到伊尹就擁有了夏的民眾,周文壬王得到呂望就征服了殷商。得到了圣人,所得土地哪里有里數(shù)的限制呢!

  管仲被四禁在魯國(guó)的時(shí)候,齊桓公想用鮑叔牙為相。鮑叔說(shuō):“您如果想成就王霸之業(yè),那么有管夷吾在魯國(guó),我不如他?!被腹f(shuō):“管夷吾是殺害我的兇手,用箭射過(guò)我的人,不能用他?!滨U叔說(shuō):“夷吾是為他的君主射人的人,您如果得到他,用他為臣,他也會(huì)為您射別人?!被腹宦?tīng),堅(jiān)持要用鮑叔為相。鮑叔堅(jiān)辭,最后,桓公終于聽(tīng)從了鮑叔的意見(jiàn)。于是派人告訴魯周說(shuō)?!肮芾粑崾俏业某饠?,希望能得到他,親手把他殺死?!濒斁饝?yīng)了,派官吏用皮革套住管仲的雙手,用膠粘上他的眼睛,把他裝在大皮口袋里,放在車上給齊國(guó)送去。到了齊國(guó)邊境,齊桓公派人用朝車來(lái)迎接管仲。點(diǎn)起火把拔除不祥,殺了公豬舉行血祭?;謴?fù)了他的自由,跟他一起回到國(guó)都。桓公命令主管官吏掃除宗廟,設(shè)置筵幾,把管仲進(jìn)薦給祖先,說(shuō);“輥我自從聽(tīng)了夷吾的談?wù)?,目光越發(fā)明亮,耳朵越發(fā)靈敏。我準(zhǔn)備用他為相,不敢擅自決定,冒瞇地以此告請(qǐng)先君?!焙愎f(shuō)完,就回過(guò)頭來(lái)命令管仲悅:“夷吾輔佐我!”管仲退避了幾步,向恒公再拜叩頭,接受了命令,而后離開(kāi)了宗廟。管仲治理齊國(guó),只要做事有功,桓公就一定先賞鮑叔,說(shuō):“使齊國(guó)得到管子的是鮑叔??!”桓公可算得上知道如何行賞了。凡是行賞,應(yīng)該賞賜根本,賞賜根本,過(guò)失就無(wú)從發(fā)出了。

  孫叔敖和沈尹莖彼此交好。孫叔敖到郢都出游了三年,名聲不為人所知,美德不為人了解。沈尹莖對(duì)孫叔敖說(shuō):“陳說(shuō)道理能使人聽(tīng)從,所持方策必定能夠?qū)嵭?,能使君主上至于稱王天下,下至于稱霸諸侯,這方面我不如你。隨順社會(huì),附和世俗,陳說(shuō)道理調(diào)和蓮中,以投合君主的心意,這方面你不如我,你何不先回去耕田隱居呢?我將為你在這里奔走。”沈尹莖在郢都奔走了五年,楚王想用他為令尹。洗尹莖辭讓說(shuō);“期思有個(gè)叫孫權(quán)艘的草野上民,是個(gè)圣人。請(qǐng)您一定要任用他,我比不上他?!庇谑浅跖扇擞猛踯嚢褜O叔敖接來(lái),用他做了令尹,過(guò)了十二年楚莊王成就了霸業(yè)。這是沈尹莖的力量?。」跊](méi)有比舉薦賢人再大的了。

  自知

  要知道平直,一定要依靠水準(zhǔn)墨線;要知道方圓,一定要依靠圓規(guī)矩尺,君主要想了解自己的過(guò)失,一定要依靠正直之士。所以天子設(shè)立輔弼,設(shè)置師保,這是用來(lái)舉發(fā)天子過(guò)錯(cuò)的,人本來(lái)就不能了解自己的過(guò)失,天子尤為嚴(yán)重。國(guó)存身安不用到外部尋求,關(guān)鍵在于了解自己的過(guò)失。堯有供想進(jìn)諫的人敲擊的鼓,舜有供書(shū)寫(xiě)批評(píng)意見(jiàn)的木柱,湯有主管糾正過(guò)失的官吏,武王有供告誡君主的人所甩的搖鼓。即使選樣,他們?nèi)該?dān)心不能了解自已的過(guò)失。而當(dāng)今的君主,賢能并比不上堯舜湯武,卻采取掩蔽視聽(tīng)的做法,這還靠什么了解自己的過(guò)失?楚成王、齊莊公因?yàn)椴涣私庾约旱倪^(guò)失而被殺,吳王,智伯因?yàn)椴涣私庾约旱倪^(guò)失而滅亡,宋、中山因?yàn)椴涣私庾约旱倪^(guò)失而絕國(guó),晉惠公、趙括因?yàn)椴涣私庾约旱倪^(guò)失而被俘,鉆荼、龐涓、太子申因?yàn)椴涣私庾约旱倪^(guò)失而兵敗身死。所以沒(méi)有比不了解自己的過(guò)失更壞事的了。

  范氏出亡的時(shí)候,有個(gè)百姓得到了他的一口鐘。這個(gè)人想背著鐘快點(diǎn)跑開(kāi),可是鐘太大,沒(méi)法背,于是就想把鐘打碎弄走。拿術(shù)槌一敲,鐘轟然作響。他怕別人聽(tīng)見(jiàn)鐘聲來(lái)同自己爭(zhēng)奪,就急忙把耳朵捂了起來(lái)。不愿別人聽(tīng)到鐘聲是可以的,不愿目己聽(tīng)到就是胡涂了。做君主卻不愿聽(tīng)到自己的過(guò)失,不正象這種情況一樣嗎?不愿別人聽(tīng)到自己的過(guò)失倒還可以。

  魏文侯宴飲,讓大夫們?cè)u(píng)論自己。有的人說(shuō)君主很仁義,有的人說(shuō)君主很英明。輪到任座,任座說(shuō);“您是個(gè)不肖的君主。得到中山國(guó),不把它封給您的弟弟,卻把它封給您的兒子,因此知道您不肖,”文侯聽(tīng)了很不高興,臉色上表現(xiàn)了出來(lái)。任座快步走了出去。按次序輪到翟黃,翟黃說(shuō):“您是個(gè)賢君。我聽(tīng)說(shuō)君主賢明的,他的臣子言語(yǔ)就直率?,F(xiàn)在任座的言語(yǔ)直率,因此我知道您賢明。”文侯很高興,說(shuō);“還能讓他回來(lái)嗎?”翟黃回答說(shuō):“怎么不能?我聽(tīng)說(shuō)忠臣竭盡自己的忠心,即使因此獲得死罪也不敢躲避。任座恐怕還在門(mén)口?!钡渣S出去一看,任座當(dāng)真還在門(mén)口。翟黃就以君主的命令叫他進(jìn)去。任座進(jìn)來(lái)了,文侯走下臺(tái)階來(lái)迎接他,此后終生都把任座待為上賓。文侯如果沒(méi)有翟黃,就差點(diǎn)兒失掉了忠臣。對(duì)上能夠順應(yīng)君主的心意來(lái)尊顯賢者,大概正是說(shuō)的翟黃吧!

  當(dāng)賞

  人民沒(méi)有別的途徑了解上天,人民依據(jù)四季寒暑日月星辰的運(yùn)行了解上天。四季寒暑日月星辰的運(yùn)行適宜,那么各種有生命有血?dú)獾奈镱悾湍芨鞯闷渌?、各安其生了。臣下也沒(méi)有別的途徑了解君主.臣下依據(jù)君主賞罰爵祿如何施予來(lái)了解君主。君主賞罰爵祿施予得恰當(dāng),那么親疏遠(yuǎn)近、賢和不肖的人就都竭盡其力為君主所用了。

  晉文公回到晉國(guó),賞賜跟隨自己流亡的人,而陶狐不在其中。文公的左右侍從說(shuō):“您回到晉國(guó),三次拿出爵祿賞人,陶狐卻不在其中,想冒昧地請(qǐng)教您這樣做的道理?!蔽墓f(shuō);“用義來(lái)輔佐我,用禮來(lái)引導(dǎo)我的,我給他最高的賞賜;用善道來(lái)教育我,用賢德來(lái)約束我的,我給他次一等的賞賜;違背我的意愿,多次舉發(fā)我的過(guò)失的,我給他末等的賞賜。這三種賞踢,是用來(lái)賞有功之臣的。如果賞賜晉國(guó)辛勞的隸役,那就要把陶狐放在首位了?!敝軆?nèi)史興聽(tīng)到這件事,說(shuō):“晉侯大概會(huì)成就霸業(yè)吧!從前圣王把德行放在首位,而把力量放在其次,晉侯的做法與此相符了!”

  秦小主夫人任用奄變,賢人們心中不快,隱匿不出;百姓們憂郁怨恨,指責(zé)君主。公子連這時(shí)正亡居魏國(guó),聽(tīng)到這種情況,打算乘機(jī)入秦,取代小主為君,于是借臣下和百姓的幫助到鄭所這個(gè)要塞去。右主然把守著要塞.不放他進(jìn)擊,說(shuō);“我要堅(jiān)守道義,不同時(shí)侍奉兩個(gè)君主,公子您快點(diǎn)離開(kāi)吧!”公子連離開(kāi)鄭所塞,進(jìn)人北狄,去往焉氏塞。守塞的菌改把他放了進(jìn)去。小主夫人聽(tīng)到這個(gè)稍息,大吃一驚,命令將帥起兵去攔阻。將士們接到命令說(shuō);“敵寇在邊境上?!边@些將士剛出發(fā)的時(shí)候,都說(shuō):“去迎擊敵寇。”走到半路,乘機(jī)發(fā)動(dòng)嘩變,說(shuō);“不是去迎擊敵寇,而是去迎接君主?!庇谑枪舆B與士卒一起回來(lái),到了雍城,包圍了小主夫人,小主夫人自殺了。公子連立為國(guó)君,這就是獻(xiàn)公。獻(xiàn)公怨恨右主然,想重重地處罰他,感激菌改,想多多地賞賜他。監(jiān)突諫爭(zhēng)說(shuō):“這樣做不行。秦公子流亡在外的很多,如果這樣做,那么臣子們就會(huì)爭(zhēng)相把流亡的公子放進(jìn)來(lái)了。這對(duì)您是不利的?!鲍I(xiàn)公認(rèn)為他說(shuō)的對(duì),所以赦免了右主然的罪,而賜給菌改官大夫的爵位,賞給守塞的士卒每人二十石米。獻(xiàn)公可說(shuō)是能夠使用賞罰了。大凡賞賜一個(gè)人,并不是因?yàn)橄矏?ài)他,處罰一個(gè)人,并不是因?yàn)樵鲪核Yp罰是看一個(gè)人的行為將會(huì)導(dǎo)致什么結(jié)果來(lái)決定的。導(dǎo)致的結(jié)果好,即使憎惡他,也要給予賞賜,導(dǎo)致的結(jié)果不好,即使喜愛(ài)他,也要給予處罰。這是先王使亂世轉(zhuǎn)為太平、使危局轉(zhuǎn)為平安的方法。

  博志

  先王有了大事,就要消除妨害它的因素,所以他所要求的一定能得到,他所憎惡的一定能除掉,這是功成名立的原因,平庸的君主卻不是這樣,有了大事卻不能消除妨害它的因素,這是他不能成功的原因。能不能消除妨害事務(wù)的因素,這是賢和不肖判然不同的原因。

  假使獐飛快地奔逃,馬是追不上它的。但是不久就被捕獲,這是因?yàn)樗鼤r(shí)時(shí)回頭張望。驥日行千里,是因?yàn)檐囕p,拉重載就一天走不了幾里,是因?yàn)樨?fù)擔(dān)重。賢明的人做事,決不是沒(méi)有成效,但是名聲不能顯赫、福澤不能傳及后世,是因?yàn)橛杏廾敛恍さ娜俗隽怂耐侠邸?/p>

  冬夏兩季不能同時(shí)形成,野草與莊稼不能一起長(zhǎng)大,新糧成熟陳糧就必已虧缺,凡是長(zhǎng)角的動(dòng)物就沒(méi)有上齒,果實(shí)繁多的樹(shù)木一定長(zhǎng)得低矮,思想偏狹的人做事就不會(huì)成功,這些都是自然的定則。所以衛(wèi)天子做事情,不做得很完美,不做得很極端,不做得很圓滿。完美就會(huì)轉(zhuǎn)向缺損,極端就會(huì)轉(zhuǎn)向反面,滿盈就會(huì)轉(zhuǎn)向虧失。先王知道事物不能兩方面同時(shí)發(fā)展壯大,所以對(duì)于事務(wù)要加以選擇,適宜做的才做。

  孔丘、墨翟、寧越,都是沒(méi)有地位的讀書(shū)人。他們就天下所有事務(wù)考慮,認(rèn)為沒(méi)有比先王道術(shù)冉再重要的,所以就日夜學(xué)習(xí)。據(jù)說(shuō)孔丘墨翟白天背誦經(jīng)典研習(xí)學(xué)業(yè),夜里就親眼見(jiàn)到了史王和周公,當(dāng)面向他們請(qǐng)教。他們用心如此精探,還有什么做不到?還有什幺辦不成?所以說(shuō):“精心習(xí)熟,鬼將告知?!辈⒉皇钦娴挠泄砩窀嬷?,是因?yàn)榫牧?xí)熟?。〖偃缬袑殑α捡R,人們一定會(huì)把玩起來(lái)不知滿足,觀賞起來(lái)不覺(jué)疲倦。而對(duì)于嘉言懿行,卻稍加嘗試就不再鉆研實(shí)行。這樣做,還想使自身平安,名聲顯揚(yáng),不是太困難了嗎?

  寧越是中牟的草野之民,苦于耕作的辛勞,對(duì)他的友人說(shuō):“怎樣做才能免除這種痛苦呢?”他的友人說(shuō);“做什么也比不上學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)三十年就可以顯達(dá)了?!睂幵綈偅骸白屛矣檬迥陙?lái)實(shí)現(xiàn)。別人休息,我不敢休息;別人睡覺(jué),我不敢睡覺(jué)。”學(xué)了十五年,周威公拜他做了老師。箭的速度很快,射程卻不超過(guò)二里,因?yàn)樗w一段就停了下來(lái)。步行速度很慢,卻可以走到幾百里之外,因?yàn)槟_步不停。如果憑寧越的才干,又長(zhǎng)久不停地努力,他成為諸侯的老師,難道不正應(yīng)該嗎?

  養(yǎng)由基和尹懦都是精通技藝的人。楚國(guó)朝廷中曾有一個(gè)白色的神猿,楚國(guó)善射的人沒(méi)有一個(gè)人能射中,楚王就請(qǐng)養(yǎng)由基來(lái)射它。養(yǎng)由基拿著弓箭去了。還沒(méi)開(kāi)弓,實(shí)際上就把白猿射中了,箭一射出去,白猿就應(yīng)聲墜落。由此看來(lái),養(yǎng)由基具有在射中目標(biāo)以前就能從精神上把它射中的技藝。尹儒學(xué)習(xí)駕車,學(xué)了三年仍無(wú)所得,為此很苦惱。夜里做夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)從老師那里學(xué)習(xí)秋駕的技藝。第二天去拜見(jiàn)老師。老師看見(jiàn)他,就說(shuō);“我從前并不是吝惜技藝舍不得教你,是怕你還不可教授。今天我將教給你鍬駕的方法?!币柁D(zhuǎn)身后退幾步,向北再拜說(shuō),“這種技藝我昨天夜里在夢(mèng)中已經(jīng)學(xué)了?!彼认蚶蠋煍⑹鲎约核鶋?mèng)到的,夢(mèng)到的正是秋駕的技藝。以上述兩位士人,可算是能學(xué)習(xí)了,可以說(shuō)沒(méi)有什們東西能妨害他們了,這正是他們揚(yáng)名后世的原因??!

  貴當(dāng)

  名聲顯赫是不能強(qiáng)求的,必須避循恰當(dāng)?shù)耐緩讲拍軐?shí)現(xiàn)。整治器物,不在于器物本身而在于人,治理人民,不在于人民本身而在于諸侯,轄制諸侯,不在于諸侯本身而在于天子;制約天子,不在于天子本身而在于他的欲望;節(jié)制欲望,不在于欲望本身而在于天性。天性是萬(wàn)物的根本,它不能增益,不能減損,只能順應(yīng)它的本性加以引導(dǎo),這是自然的定則。瞥見(jiàn)鮮紅的血肉烏鵲就會(huì)聚合,貓?jiān)谔蒙侠鲜缶蜕崽由?,穿喪服出?lái)人們就知道有了喪事,擺出樂(lè)器來(lái)人們就知道有了喜事,商湯周武修養(yǎng)自己的德行天下就順從他們,夏桀商紂輕忽自己的道德修養(yǎng)天下就叛離他們,這些難道還用說(shuō)嗎?所以君子只要詳察存在于自身的因素就行了。

  楚國(guó)有個(gè)善于給人看相的人,他的判斷不曾有過(guò)失誤,名聲聞?dòng)谌珖?guó)。楚莊王召見(jiàn)他,向他詢問(wèn)這件事。他回答說(shuō);“我并不能給人看相,而是能觀察人們的朋友。觀察平民,如果他的朋友都很孝教和順,忠厚恭謹(jǐn)、敬畏王命,這樣的平民,他家里一定會(huì)日益富足,自身一定會(huì)日益顯榮,這是所謂的古人。觀察侍奉君主的臣子,如果他的朋友都很忠誠(chéng)可靠,品德高尚,喜歡行善,這樣的臣子,侍奉君主就會(huì)日益有所進(jìn)益,官職就會(huì)日益得到升遷,這是所謂的吉臣。觀察君主,如果他的朝臣多是賢能,侍從多是忠良,君主有過(guò)失都爭(zhēng)相進(jìn)諫,這樣的君主,他的國(guó)家就會(huì)日益安定,自身就會(huì)日益尊貴,天下就會(huì)日益敬服,這是所謂的吉主。我并不是能給人看相,而是能觀察人們的朋友啊!”莊王認(rèn)為他說(shuō)的很好,于是大力收羅賢士,日夜堅(jiān)持不懈,從而稱霸于天下。所以賢明的君主時(shí)時(shí)召見(jiàn)擅長(zhǎng)各種技藝的人,并不只是做做樣子就罷了,而是要借以成就大業(yè)的。事情不論大小,道理本來(lái)都是彼此相通的。鷹飛犬逐,馳騁射獵,這些事賢明的君主不是不做,而是做了能使思想上日有所得。不肖的君主做了,卻使思想越發(fā)昏惑。古書(shū)上說(shuō):“做事驕慢昏惑,不滅亡還等什么!”

  齊國(guó)有個(gè)好打獵的人,荒廢了很長(zhǎng)時(shí)日也沒(méi)有獵到野獸,在家愧對(duì)家人,在外愧對(duì)鄰里朋友。他琢磨自己獵獲不到野獸的原因,發(fā)現(xiàn)原來(lái)是獵狗不好。想弄到好獵狗,家里又窮得沒(méi)錢買。于是他就回家?jiàn)^力耕作。奮力耕作,家里就富足了;家里富足了,就有了錢買好獵駒,獵狗好了,就屢屢獵到野獸,打措的收獲就經(jīng)常超過(guò)別人了。不只是打獵,各種事情都是如此。成就王霸之業(yè)的人,不經(jīng)過(guò)象這個(gè)齊人一樣的努力就獲得成功的,古往今來(lái)不曾有過(guò)。這是賢明的君主和不肖的君主判然不同的原因。賢明的君主和不肖的君主,他們的欲望跟常人相同,堯這樣的圣王和夏桀、周幽王、周厲王這樣的昏君都是如此,但他們用來(lái)實(shí)現(xiàn)目的的做法不同。賢聰?shù)木鲗?duì)事情加以審察,認(rèn)為不能做就不去做,認(rèn)為可以做就去做。做時(shí)一定遵循恰當(dāng)?shù)耐緩剑酝饨鐩](méi)有什么東西能夠妨害他,這是他們的功業(yè)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)不肖君主的原因。

參考資料:
1、佚名.新家法.http://www.xinfajia.net/4970.html